«Театр» kitabının incelemeleri

Самая ироничная книга Моэма. Здесь практически нет никакой драмы, история такая же легкая, веселая и легкомысленная как героиня книги. Джулия невероятно обаятельная особа, и даже ее «бессердечность» во многих вопросах, не вызывает негативных эмоций. Талантливая актриса на сцене, и еще более талантливая актриса в жизни. История очень позитивная, и я не удивилась, когда фильм по книге вышел на редкость хорошим ( фильмы по другим романам Моэма мне совершенно не понравились).

Оооооо, это -лучший роман Моэма! Он веселый, но вовсе не легкомысленный.Как прекрасно, что существует такая изумительная профессия. И столь же прекрасно, что существуют писатели, чтобы ее описать. И лучший из них, без всякого сомнения, Сомерсет Моэм. И да здравствует Джулия Ламберт! Виват!

P.S.Вчера смотрела новую серию американского сериала «это – мы». Там есть момент, когда театральная актриса объясняет своему возможному партнеру по спектаклю, звезде американских ситкомов, что такое пауза. И в этом объяснении слышится дыхание Джулии Ламберт.

Классика и есть классика. Прекрасно написано, хорошо читается, история про разные грани отношений, с разными мужчинами, которые встречаются на пути женщины. Первая книга данного автора, прочитанная мной, после чего хочется прочитать другие произведения.

Очень позитивная, артистичная книга. Читается легко, местами даже захватывает. История жизни настоящей, сильной женщины, блестящей актрисы. Повествование наполнено сильными эмоциями и очень ярко описан образ главной героини, ее внутренний мир, переживания и радость, триумф и разочарование. Очень симпатизирует образ Джулии, которая несмотря ни на какие обстоятельства великолепно играет свою роль и в театре и в жизни.

По сравнению с другими произведениями Моэма, «Театр» слабоват и невыразителен. Сюжет показался пустым. После многочисленных восторженных отзовов я была разочарована. Редко в какой книге мне неприятны все герои, но тут, пожалуй, все они показались жалкими в своих показных стремлениях.

Роман очень понравился, прочла на одном дыхании. Иронично, познавательно, лёгкий слог написания. Рекомендую! Изюминка в том, что при диалогах в скобках указаны истинные мысли главной героини.

Отличная книга! Она одновременно легкая и серьезная, заставляет задуматься о том, что есть правда и ложь, что такое искусство и настоящая любовь. При этом читается она залпом, автор не делает длинных нравоучительных отступлений, все свои мысли он доносит устами персонажей.

Пожалуй, ее стоит перечитать после сорока, уверена – ощущения будут другие)

Замечательная книга. При всей легкости восприятия, затрагивает темы, над которыми невольно приходится задуматься. Главная героиня достаточно противоречива, она вызывает большой спектр чувств: от восхищения до призрения. После прочтения остались приятные ощущения и интересные мысли.

Замечательная,лёгкая ,ироничная и в то же время не лишена глубоких размышлений и рассуждений книга.Женщина -это сила.Всем советую!

Моэм. Уже одно это имя вызывает у меня противоречивые эмоции.
Прочитав его "Мага", я была в восторге, хотя многие говорили, что этот роман совсем не похож на другие произведения автора. Теперь же, окунувшись в "Театр", один из самых известных его романов, я осознала, насколько велико было моё везение начать знакомство с Моэмом именно с "Мага". Оригинал, как он есть. А вот "Театр" — это совсем другое представление, полное клише и заезженных фраз.

Театр. Моэм.
Известная актриса Джулия Ламберт со стажем уже давно и глубоко замужем за Майклом Госселином. Её муж к ленчу зовёт нового бухгалтера — юношу Тома Феннелла с красными от стеснения щеками. Джулия вдруг вспомнила, что она когда-то тоже была молода и наивна, и решила посмотреть старые фото. Отсюда начинается повествование, но это не конец истории, где Джулия только впадает в воспоминания, ведь помимо прошлого, будет ещё и будущее от отправной сцены.
Итак, она вспоминает, как начинала в дешёвом театре, как встретила Майкла — прекрасного мужчину, ослепительной красоты. Как она добилась своего, чтобы стать его женой. Вспомнила, как сожалеет о своём выборе, и в то же время её устраивает текущее положение звезды. Но Джулия понимает, что что-то упустила в своей жизни, и решается на измену с этим самым зардевшимся юношей Томом.

Было что-то притягательное в его худобе — буквально кожа да кости, вот почему на нём так хорошо сидит костюм, — своё очарование в его чистоте и свежести.

Любовь, ревность, страсти накаляются. А толку? Весь мир театр, а люди в нём актёры. Именно к этому выводу приходит она к концу книги. Хороша идея та, которая придумана не тобой.

Вообще повествование, по мне, показалось довольно заунывным и скучным. Интриги я не увидела. После того как дочитала до конца, сидела и думала, а что же нового я подчеркнула из этого романа. Да, собственно, ничего. Идея, что мир — театр, а люди полжизни притворяются теми, кем не являются, уже не нова. Это как переливание из пустого в порожнее.
Мысль о том, что если снять все маски — мы никто, тоже не зацепила. Мы всегда личность, об этом, кстати, очень хорошо напоминается в "Цветы для Элджернона". Ну а ещё посмотрите момент, где Тони Старк отвечает, кто он без костюма - плейбой, миллиардер и филантроп.

Да, мы каждый в зависимости от обстоятельств играем роль: дома мы одни, с друзьями — другие, на работе — третьи и т. д. Здесь же Джулия забыла, кто она на самом деле, а ещё словила звёздную болезнь.

Я всё ждала, когда в книге её ударит чем-нибудь и спустит на землю, но увы.
Как говорит моя сестра, плохим людям почему-то везёт. Конечно, она сказала более грубыми словами. Но мы же играем роль, поэтому представим, что мы "кулюторные" люди, которые не обижают словами.
И Джулия не плохая, она просто несчастна, и из-за своего несчастья она ведома на дурные поступки. Ведь, как сама Джулия с горечью признаёт:

"Я думала, что вышла за самого красивого мужчину в Англии, а я вышла за портновский манекен."

Кстати, как женщина, я ей восхищалась только в единственном моменте в книге, а именно как она красиво поставила на сцене на место выскочку Эвис Крайтон. Такая чисто женская месть: если топить, то до конца.

И всё же, чем больше я размышляю о романе, тем больше вижу, насколько он напичкан клише. Помимо основной фразы о том, что "Весь мир театр, а люди в нём актёры", сворованной у Шекспира, есть и другие примеры банальных цитат:

1. "Женщина привлекает к себе мужчин, играя на своём очаровании, и удерживает их возле себя, играя на их пороках."
2. "Мужчины — рабы привычек, это помогает женщинам их удержать."
3. "Всё равно что лгать и не подозревать, что лжёшь, вот что самое фатальное. Всё же лучше знать, что ты дурак, чем быть дураком и не знать этого."
4. "Говорят, женщины тщеславны; да они просто сама скромность по сравнению с мужчинами."
И т. д. и т. п.

Эти цитаты лишь подтверждают, что роман переполнен заезженными мыслями, которые давно перестали удивлять.

Итог.

На основе своих впечатлений от прочитанного, я ставлю "Театру" Моэма оценку **2 из 5**. Изначально хотела выше оценить, а потом поняла что это "жаба душит" низкую оценку ставить, ведь эту книгу я купила бумажную. Но я осознала, что потраченные деньги не стоят того, чтобы завышать оценку, тем более, что "купила" я книгу на подарочную карту от коллег. Поэтому...

Основные претензии: скучное повествование, отсутствие интриги, клише и заезженные мысли, которые не дали новизны или глубины в чтении. Единственным светлым моментом можно считать эпизод с женской местью, но этого недостаточно, чтобы поднять общую оценку.

Отзыв с Лайвлиба.

Yorum gönderin

Giriş, kitabı değerlendirin ve yorum bırakın
Yaş sınırı:
12+
Litres'teki yayın tarihi:
17 temmuz 2016
Çeviri tarihi:
2011
Yazıldığı tarih:
1937
Hacim:
280 s. 1 illüstrasyon
ISBN:
978-5-17-081428-2
İndirme biçimi:

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu