Sadece LitRes`te okuyun

Kitap dosya olarak indirilemez ancak uygulamamız üzerinden veya online olarak web sitemizden okunabilir.

Kitabı oku: «The Letters of Wolfgang Amadeus Mozart – Volume 01», sayfa 5

Yazı tipi:

I will now relate to you as briefly as possible the Augsburg history to which I have already alluded. Herr von Fingerle, who sent his compliments to you, was also at Herr Graf's. The people were very civil, and discussed the concert I proposed to give, all saying, "It will be one of the most brilliant concerts ever given in Augsburg. You have a great advantage in having made the acquaintance of our Stadtpfleger Langenmantl; besides, the name of Mozart has much influence here." So we separated mutually pleased. I must now tell you that Herr von Langenmantl, junior, when at Herr Stein's, said that he would pledge himself to arrange a concert in the Stube, [Footnote: The Bauernstube, the Patrician Casino.] (as something very select, and complimentary to me,) for the nobility alone. You can't think with what zeal he spoke, and promised to undertake it. We agreed that I should call on him the next morning for the answer; accordingly I went; this was on the 13th. He was very polite, but said that as yet he could not say anything decided. I played there again for an hour, and he invited me next day, the 14th, to dinner. In the forenoon he sent to beg that I would come to him at eleven o'clock, and bring some pieces with me, as he had asked some of the professional musicians, and they intended to have some music. I immediately sent some music, and went myself at eleven, when, with many lame excuses, he coolly said, "By the by, I could do nothing about the concert; oh, I was in such a rage yesterday on your account. The patrician members of the Casino said that their cashbox was at a very low ebb, and that you were not the kind of virtuoso who could expect a souverain d'or." I merely smiled, and said, "I quite agree with them." N. B.—He is Intendant of Music in the Casino, and the old father a magistrate! but I cared very little about it. We sat down to dinner; the old gentleman also dined up-stairs with us, and was very civil, but did not say a word about the concert. After dinner I played two concertos, something out of my head, and then a trio of Hafeneder's on the violin. I would gladly have played more, but I was so badly accompanied that it gave me the colic. He said to me, good-naturedly, "Don't let us part company to-day; go to the play with us, and return here to supper." We were all very merry. When we came back from the theatre, I played again till we went to supper. Young Langenmantl had already questioned me in the forenoon about my cross, [Footnote: Mozart, by his father's desire, wore the "Order of the Golden Spur," conferred on him by the Pope.] and I told him exactly how I got it, and what it was. He and his brother-in-law said over and over again, "Let us order a cross, too, that we may be on a par with Herr Mozart." I took no notice of this. They also repeatedly said, "Hallo! you sir! Knight of the Spur!" I said not a word; but during supper it became really too bad. "What may it have cost? three ducats? must you have permission to wear it? Do you pay extra for leave to do so? We really must get one just like it." An officer there of the name of Bach, said, "For shame! what would you do with the cross?" That young ass, Kurzen Mantl, winked at him, but I saw him, and he knew that I did. A pause ensued, and then he offered me snuff, saying, "There, show that you don't care a pinch of snuff for it." I still said nothing. At length he began once more in a sneering tone: "I may then send to you to-morrow, and you will be so good as to lend me the cross for a few minutes, and I will return it immediately after I have spoken to the goldsmith about it. I know that when I ask him its value (for he is a queer kind of man) he will say a Bavarian thaler; it can't be worth more, for it is not gold, only copper, ha! ha!" I said, "By no means—it is lead, ha! ha!" I was burning with anger and rage. "I say," rejoined he, "I suppose I may, if need be, leave out the spur?" "Oh, yes," said I, "for you have one already in your head; I, too, have one in mine, but of a very different kind, and I should be sorry to exchange mine for yours; so there, take a pinch of snuff on that!" and I offered him snuff. He became pale with rage, but began again: "Just now that order looked so well on that grand waistcoat of yours." I made no reply, so he called the servant and said "Hallo! you must have greater respect for my brother-in-law and myself when we wear the same cross as Herr Mozart; take a pinch of snuff on that!" I started up; all did the same, and showed great embarrassment. I took my hat and my sword, and said, "I hope to have the pleasure of seeing you to-morrow." "To-morrow I shall not be here." "Well, then, the next morning, when I shall still be here." "Ho, ho! you surely don't mean to"—"I mean nothing; you are a set of boors, so good-night," and off I went.

Next day I told the whole story to Herr Stein, Herr Geniaulx, and to Herr Director Graf—I don't mean about the cross, but how highly disgusted I was at their having bragged so much about a concert, and now it had come to nothing. "I call this making a fool of a person and leaving him in the lurch. I am very sorry that I ever came here. I could not possibly have believed that in Augsburg, my papa's native town, such an insult could have been offered to his son." You cannot imagine, dear papa, how angry and indignant these three gentlemen were, saying, "Oh, you must positively give a concert here; we don't stand in need of the patricians." I, however, adhered to my resolution and said, "I am willing to give a small farewell concert at Herr Stein's, for my few kind friends here who are connoisseurs." The Director was quite distressed, and exclaimed, "It is abominable—shameful; who could have believed such a thing of Langenmantl! Par Dieu! if he really wished it, no doubt it would have been carried through." We then separated. The Director went down-stairs with me in his dressing-gown as far as the door, and Herr Stein and Geniaulx walked home with me. They urged us to make up our mind to stay here for a time, but we remained firm. I must not forget to say that, when young Langenmantl lisped out to me, in his usual cool indifferent way, the pleasant news as to my concert, he added, that the patricians invited me to their concert next Thursday. I said, "I will come as one of the audience." "Oh, we hope you will give us the pleasure of hearing you play also." "Well, perhaps I may; why not?" But having received so grievous an insult the next evening, I resolved not to go near him again, to steer clear of the whole set of patricians, and to leave Augsburg. During dinner, on the 16th, I was called out by a servant-maid of Langenmantl's, who wished to know whether he might expect me to go with him to the concert? and he begged I would come to him immediately after dinner. I sent my compliments in return, that I had no intention of going to the concert; nor could I come to him, as I was already engaged (which was quite true); but that I would call next morning to take leave of him, as on Saturday next, at furthest, I was to leave Augsburg. In the meantime Herr Stein had been to see the other patricians of the Evangelical party, and spoke so strongly to them that these gentlemen were quite excited. "What!" said they, "shall we permit a man who does us so much honor to leave this without even hearing him? Herr von Langenmantl, having already heard him, thinks that is enough."

At last they became so excited that Herr Kurzenmantl, the excellent youth, was obliged to go to Herr Stein himself to entreat him, in the name of the patricians, to do all in his power to persuade me to attend the concert, but to say that I must not expect great things. At last I went with him, though with considerable reluctance. The principal gentlemen were very polite, particularly Baron Belling, who is a director or some such animal; he opened my music-portfolio himself. I brought a symphony with me, which they played, and I took a violin part. The orchestra is enough to throw any one into fits. That young puppy Langenmantl was all courtesy, but his face looked as impertinent as ever; he said to me, "I was rather afraid you might have escaped us, or been offended by our jokes the other evening." "By no means," said I coolly; "you are still very young; but I advise you to be more cautious in future, for I am not accustomed to such jokes. The subject on which you were so facetious did you no credit, nor did it answer your purpose, for you see I still wear the order; you had better have chosen some other topic for your wit." "I assure you," said he, "it was only my brother-in-law who"—"Let us say no more about it," said I. "We had nearly been deprived of the pleasure of seeing you altogether," he rejoined. "Yes; had it not been for Herr Stein, I certainly should not have come; and, to tell you the truth, I am only here now to prevent you Augsburg gentlemen being the laughing-stock of other countries, which would have been the case if I had told them that I was eight days in the city where my father was born, without any one there taking the trouble to hear me!" I played a concerto, and all went off well except the accompaniment; and as a finale I played a sonata. At the close, Baron Belling thanked me in the warmest manner in the name of all the company; and, begging me to consider only their good will, presented me with two ducats.

They give me no peace here till I agree to give a public concert next Saturday. Perhaps—but I own I am heartily sick of it all. I shall be indeed glad when I arrive at a place where there is a court. I may with truth say that, were it not for my kind cousins, my regrets would be as numberless as the hairs on my head for ever having come to Augsburg. I must write you some account of my fair cousin, but you must excuse my deferring this till to-morrow, for one ought to be quite fresh to praise her as highly as she deserves.

The 17th.—I now write early in the morning to say that my cousin is pretty, intelligent, lovable, clever, and gay, probably because she has lived so much in society; she was also some time at Munich. We do, indeed, exactly suit each other, for she too is rather inclined to be satirical, so we banter our friends most merrily together. [The Mozart family were both well known and dreaded for their somewhat sharp tongues.]

67.

Augsburg, Oct. 17, 1777.

I must now tell you about the Stein pianos. Before seeing these, Spath's pianos were my favorites; but I must own that I give the preference to those of Stein, for they damp much better than those in Ratisbon. If I strike hard, whether I let my fingers rest on the notes or lift them, the tone dies away at the same instant that it is heard. Strike the keys as I choose, the tone always remains even, never either jarring or failing to sound. It is true that a piano of this kind is not to be had for less than three hundred florins, but the pains and skill which Stein bestows on them cannot be sufficiently repaid. His instruments have a feature of their own; they are supplied with a peculiar escapement. Not one in a hundred makers attends to this; but, without it, it is impossible that a piano should not buzz and jar. His hammers fall as soon as they touch the strings, whether the keys be held down by the fingers or not. When he has completed an instrument of this class, (which he told me himself,) he tries all kinds of passages and runs on it, and works away at it, testing its powers till it is capable of doing anything, for he labors not for his own benefit alone, (or he might be saved much trouble,) but for that of music. He often says, "If I were not such a passionate lover of music, playing also myself a little on the piano, I should long ago have lost patience with my work, but I like my instruments to respond to the player, and to be durable." His pianos do really last well. He warrants the sounding-board neither breaking nor cracking; when he has finished one, he exposes it in the air to rain, snow, sun, and every kind of devilry, that it may give way, and then inserts slips of wood which he glues in, making it quite strong and solid. He is very glad when it does crack, for then he is pretty sure nothing further can happen to it. He frequently makes cuts into them himself, and then glues them up, thus making them doubly strong. He has three of these pianos at this moment finished, and I played on them again to-day.

We dined to-day with young Herr Gassner, who is the handsome widower of a lovely young wife; they were only married two years. He is an excellent and kind young man; he gave us a capital dinner. A colleague of the Abbe Henri Bullinger, and Wishofer also dined there, and an ex-Jesuit, who is at present Capellmeister in the cathedral here. He knows Herr Schachtner well [court-trumpeter at Salzburg], and was leader of his band in Ingolstadt; he is called Father Gerbl. Herr Gassner, and one of his wife's unmarried sisters, mamma, our cousin, and I went after dinner to Herr Stein's. At four o'clock came the Capellmeister and Herr Schmittbauer, the organist of St. Ulrich, a worthy good old man. I played at sight a sonata of Becke's, which was rather difficult, but very poor, al solito. The astonishment of the Capellmeister and the organist was indescribable. I have played my six sonatas by heart repeatedly, both here and in Munich. The fifth in G, I played at the distinguished Casino concert, and the last in D, which has an incomparable effect on Stein's pianos. The pedals, pressed by the knees, are also better made by him than by any one else; you scarcely require to touch them to make them act, and as soon as the pressure is removed not the slightest vibration is perceptible.

To-morrow perhaps I shall come to his organs, that is, write to you about them, and I reserve for the last the subject of his little daughter. When I said to Herr Stein that I should like to play on one of his organs, as the organ was my passion, he seemed surprised, and said, "What! such a man as you, so great a pianist, like to play on an instrument devoid of sweetness and expression, with no gradations from piano to forte, but always going on the same?" "That does not signify; the organ always was, both in my eyes and ears, the king of all instruments." "Well, just as you please." So we went together. I could readily perceive from his conversation that he did not expect me to do great things on his organ, evidently thinking that I should handle it in the style of a piano. He told me that by Schobert's own desire he had taken him also to the organ, "and very nervous it made me," said he, "for Schobert had told everybody, and the church was nearly full. I did not doubt the man's spirit, fire, and execution; still, this does not much suit the organ. But the moment he began my opinion was entirely changed." I only said in reply, "Do you then think, Herr Stein, that I am likely to run wild on the organ?" "Oh! you!"—When we came to the organ-loft, I began a prelude, when he laughed. A fugue followed. "I can now quite understand why you like to play the organ," said he, "when you can play in this manner." At first the pedal was a little awkward for me, as it was without the breaks, beginning with C, then D E in one row, whereas with us D and E are above, just where E flat and F sharp are here; but I quickly mastered it.

I went also to try the old organ at St. Ulrich's. The stair that leads to it is really dreadful. I requested that some other person might play the organ for me, that I might go down and listen to it, for above the organ has no effect; but I profited very little by this, for the young leader of the choir, a priest, made such reckless runs on the organ that it was impossible to understand them, and when he attempted harmonies they proved only discords, being always false. Afterwards they would insist on our going to a coffee-room, for mamma and my cousin were with us. A certain Father Emilian, a conceited jackass and a sorry witling, was very sweet on my cousin, and wished to have his jest with her, but she made a jest of him. At last, when rather tipsy, (which soon occurred,) he began to talk about music, and sang a canon, saying, "I never in my life heard anything finer." I said, "I regret that I can't sing it with you, for nature has not given me the power of intoning." "No matter," said he. So he began. I made the third, but I sang different words—thus: "Pater Emilian, oh! thou numskull"—sotto voce to my cousin; then we laughed on for at least half an hour. The Pater said to me, "If we only could be longer together, we could discuss the art of musical composition." "In that case," said I, "our discussion would soon come to an end." A famous rap on the knuckles for him! TO BE CONTINUED.

68.

Augsburg, Oct. 23, 1777.

MY concert took place yesterday. Count Wolfeck interested himself much in it, and brought some chanoinesses with him. I went to his lodgings the very day I arrived, but he was not here at that time. A few days ago he returned, and on hearing that I was still in Augsburg, he did not wait for a visit from me, but at the very moment when I was taking my hat and sword to go to call on him he walked in. I must now give you a description of the last few days before my concert. Last Saturday I was at St. Ulrich's, as I already told you. Some days before my cousin took me with him to present me to the Prelate of the Holy Cross, a kind excellent old man. Previous to going to St. Ulrich's last Saturday, I went with my cousin to the Monastery of the Holy Cross, as the first time I was there neither the Deacon nor the Procurator was at home, and my cousin told me that the Procurator was very jolly. [Here mamma inserts a few lines—which frequently occurs in the letters. She says at the close:] "I am quite surprised that Schuster's duets [see No. 63] are still"—Wolfgang: "Oh, he has got them." Mamma: "No, indeed; he always writes that he has not got them." Wolfgang: "I hate arguing; I am sure he has got them, so there's an end of it." Mamma: "You are mistaken." Wolfgang: "No; I am right. I will show it to mamma in his own writing." Mamma: "Well, where is it?" Wolfgang: "Here; read it." She is reading it at this moment.

Last Sunday I attended service at the Holy Cross, and at ten o'clock we went to Herr Stein's, where we tried over a couple of symphonies for the concert. Afterwards I dined with my cousin at the Holy Cross, where a band played during dinner. Badly as they play in the monastery, I prefer it to the Augsburg orchestra. I played a symphony, and a concerto in B of Vanhall's, on the violin, with unanimous applause. The Dean is a kind, jovial man, a cousin of Eberlin [deceased Capellmeister of Salzburg]. His name is Zeschinger. He knows papa well. At night, after supper, I played the Strassburg concerto; it went as smooth as oil; every one praised the fine pure tone. A small clavichord was then brought in, on which I preluded, and played a sonata and the Fischer variations. Some of those present whispered to the Dean that he ought to hear me play in the organ style. I asked him to give me a theme, which he declined, but one of the monks did so. I handled it quite leisurely, and all at once (the fugue being in G minor) I brought in a lively movement in the major key, but in the same tempo, and then at the end the original subject, only reversed. At last it occurred to me to employ the lively movement for the subject of the fugue also, I did not hesitate long, but did so at once, and it went as accurately as if Daser [a Salzburg tailor] had taken its measure. The Dean was in a state of great excitement. "It is over," said he, "and it's no use talking about it, but I could scarcely have believed what I have just heard; you are indeed an able man. My prelate told me beforehand that in his life he never heard any one play the organ in a more finished and solid style" (he having heard me some days previously when the Dean was not here). At last some one brought me a fugued sonata, and asked me to play it. But I said, "Gentlemen, I really must say this is asking rather too much, for it is not likely I shall be able to play such a sonata at sight." "Indeed, I think so too; it is too much; no one could do it," said the Dean eagerly, being all in my favor. "At all events," said I, "I can but try." I heard the Dean muttering all the time behind me, "Oh, you rogue! oh, you knave!" I played till 11 o'clock, bombarded and besieged, as it were, by fugue themes.

Lately, at Stein's, he brought me a sonata of Becke's, but I think I already told you this. A propos, as to his little girl, [Footnote: Nanette, at that time eight years old; afterwards the admirable wife of Andreas Streicher, the friend of Schiller's youth, and one of Beethoven's best friends in Vienna.] any one who can see and hear her play without laughing must be Stein [stone] like her father. She perches herself exactly opposite the treble, avoiding the centre, that she may have more room to throw herself about and make grimaces. She rolls her eyes and smirks; when a passage comes twice she always plays it slower the second time, and if three times, slower still. She raises her arms in playing a passage, and if it is to be played with emphasis she seems to give it with her elbows and not her fingers, as awkwardly and heavily as possible. The finest thing is, that if a passage occurs (which ought to flow like oil) where the fingers must necessarily be changed, she does not pay much heed to that, but lifts her hands, and quite coolly goes on again. This, moreover, puts her in a fair way to get hold of a wrong note, which often produces a curious effect. I only write this in order to give you some idea of pianoforte-playing and teaching here, so that you may in turn derive some benefit from it. Herr Stein is quite infatuated about his daughter. She is eight years old, and learns everything by heart. She may one day be clever, for she has genius, but on this system she will never improve, nor will she ever acquire much velocity of finger, for her present method is sure to make her hand heavy. She will never master what is the most difficult and necessary, and in fact the principal thing in music, namely, time; because from her infancy she has never been in the habit of playing in correct time. Herr Stein and I discussed this point together for at least two hours. I have, however, in some degree converted him; he asks my advice now on every subject. He was quite devoted to Becke, and now he sees and hears that I can do more than Becke, that I make no grimaces, and yet play with so much expression that he himself acknowledges none of his acquaintances have ever handled his pianos as I do. My keeping so accurately in time causes them all much surprise. The left hand being quite independent in the tempo rubato of an adagio, they cannot at all comprehend. With them the left hand always yields to the right. Count Wolfeck and others, who have a passionate admiration for Becke, said lately publicly in a concert that I beat Becke hollow. Count Wolfeck went round the room saying, "In my life I never heard anything like this." He said to me, "I must tell you that I never heard you play as you did to-day, and I mean to say so to your father as soon as I go to Salzburg." What do you think was the first piece after the symphony? The concerto for three pianos. Herr Demmler took the first part, I the second, and Herr Stein the third. I then played a solo, my last sonata in D, for Durnitz, and afterwards my concerto in B; then again a solo in the organ style, namely, a fugue in C minor, then all of a sudden a splendid sonata in C major, finishing with a rondo, all extempore. What a noise and commotion there was! Herr Stein did nothing but make faces and grimaces of astonishment. Herr Demmler was seized with fits of laughter, for he is a queer creature, and when anything pleases him exceedingly, he can't help laughing heartily; indeed, on this occasion he actually began to swear! Addio!

69.

Augsburg, Oct. 25, 1777.

The receipts of the concert were 90 florins, without deducting the expenses. Including, therefore, the two ducats we took in the Casino concert, we had 100 florins. The expenses of the concert did not exceed 16 florins 30 kreutzers; the room I had gratis. I believe most of the musicians will make no charge. We have now ALTOGETHER lost about 26 or 27 florins. This is not of much moment. I am writing this on Saturday the 25th. This morning early I received the letter with the sad news of Frau Oberbereiterin's death. Madlle. Tonerl can now purse up her mouth, or perhaps open it wide, and shut it again as empty as ever. As to the baker's daughter, I have no objection to make; I foresaw all this long ago. This was the cause of my reluctance to leave home, and finding it so difficult to go. I hope the affair is not by this time known all over Salzburg? I beg you, dear papa, most urgently to keep the matter quiet as long as possible, and in the mean time to pay her father on my account any expenses he may have incurred by her entrance into the convent, which I will repay gladly when I return to Salzburg.

I thank you most truly, dear papa, for your good wishes on my name-day. Do not be uneasy on my account, for I have always God before my eyes, I acknowledge His omnipotence, I dread His wrath; but I also know His love, His compassion and mercy towards His creatures, and that He will never forsake His servants. When His will is done I am resigned; so I never can fail to be happy and contented. I shall certainly also strive to live as strictly as possible in accordance with your injunctions and advice. Thank Herr Bullinger a thousand times for his congratulations. I mean to write to him soon and thank him myself, but I may in the mean time assure him that I neither know nor have any better, more sincere, or truer friend than himself. I beg also humbly to thank Madlle. Sallerl; pray tell her I mean to enclose some verses to show my gratitude to her in my letter to Herr Bullinger. Thank my sister also; she is to keep the Schuster duets, and give herself no further trouble on the subject.

In your first letter, dear papa, you write that I lowered myself by my conduct to that lad Langenmantl. Anything but that! I was only straightforward, no more. I see you think he is still a boy; he is one or two and twenty, and a married man. Can any one be considered a boy who is married? I have never gone near him since. I left two cards for him to-day, and excused myself for not going in, having so many indispensable calls to make. I must now conclude, for mamma insists absolument on going to dinner, and then to pack. To-morrow we go straight to Wallerstein. My dear little cousin, who sends you her regards, is anything but a prude. She dressed a la Francaise to please me yesterday. She looked at least 5 per cent, prettier in consequence. Now, Addio!

On the 26th of October the mother and son set off to Mannheim. The mother writes that Wolfgang intended to write to Augsburg, "but he will scarcely be able to do so to-day, for he is now at the rehearsal of the oratorio; so I must beg you to accept my humble self instead." Wolfgang then adds:—

70.

Mannheim, Oct. 30, 1777.

I must beg you also to accept my insignificancy. I went to-day with Herr Danner to M. Cannabich's [Director of the Elector's orchestra]. He was uncommonly polite, and I played something for him on his piano, which is a very good one. We went together to the rehearsal. I could scarcely help laughing when I was presented to the musicians, because, though some who knew me by renomme were very civil and courteous, the rest, who knew nothing whatever about me, stared in such a ludicrous way, evidently thinking that because I am little and young nothing great or mature is to be found in me; but they shall soon find it out. Herr Cannabich is to take me himself to-morrow to Count Savioli, the Intendant of Music. One good thing is that the Elector's name-day is close at hand. The oratorio they are rehearsing is Handel's, but I did not stay to hear it, for they first rehearsed a Psalm Magnificat of the Vice-Capellmeister here, [Abbe] Vogler, which lasted a good hour. I must now conclude, for I have still to write to my cousin.

71.

Mannheim, Nov. 4, 1777.

I am at Cannabich's every day, and mamma went with me there to-day. He is a very different man from what he formerly was, [FOOTNOTE: Mozart had been at his house, when a boy, with his father.] and the whole orchestra say the same. He is very fond of me. He has a daughter who plays the piano very nicely, and in order to make him still more friendly towards me I am working just now at a sonata for her, which is finished all but the Rondo. When I had completed the first allegro and andante, I took it to him myself and played it over; you can't think what applause this sonata receives. There chanced to be some of the musicians there at the moment—young Danner, Lang, who plays the French horn, and the hautboy-player, whose name I forget, but who plays remarkably well, and has a pleasing delicate tone [Ramm]. I made him a present of a concerto for the hautboy; it is being copied in Cannabich's room. The man is wild with delight. I played him the concerto to-day at Cannabich's, and THOUGH KNOWN TO BE MINE it pleased very much. No one said that it was NOT WELL COMPOSED, because people here don't understand these things. They ought to apply to the Archbishop; he would soon put them on the right scent. [FOOTNOTE: The Archbishop never was satisfied with any of the compositions that Mozart wrote for his concerts, but invariably had some fault to find with them.] I played all my six sonatas to-day at Cannabich's. Herr Kapellmeister Holzbauer went with me to-day to Count Savioli's. Cannabich was there at the time. Herr Holzbauer said to the Count in Italian that I wished to have the honor of playing before his Serene Highness the Elector. "I was here fifteen years ago," said I, "but now I am older and more advanced, and I may say in music also"—"Oh!" said the Count, "you are"—I have no idea whom he took me for, as Cannabich interrupted him, but I affected not to hear, and entered into conversation with the others. Still I observed that he was speaking of me very earnestly. The Count then said to me, "I hear that you play the piano very tolerably?" I bowed.

Yaş sınırı:
12+
Litres'teki yayın tarihi:
10 ağustos 2018
Hacim:
300 s. 1 illüstrasyon
Tercüman:
Ortak yazar:
Telif hakkı:
Public Domain