Kitabı oku: «Ирри Ишайру и сундук со злом»
– Только ты меня понимаешь, Рикки…
Мужчина наклонился и потрепал за ухо огненно-красного пса. Тот не отошел. Лишь вопросительно наклонил мордашку набок.
– Рикки, ты наглеешь.
– У-у-уф..
Мужчина снова сдался. Со стороны это выглядело карикатурно – широкоплечий, под два метра бугай не выдержал жалостливого взгляда собаки.
Он разрубил свиную лопатку пополам. Бросил на пол. Уже через секунду мяса будто и не было.
– Рикки, мне иногда-всегда кажется, что у тебя там бездна. Все думают, что же такое чёрная дыра, а это желудок наглого пса.
– Р-р-рэр.
– Содержательно.
Мужчина продолжал рубить мясо на крупные кубики.
Высыпал их в котелок. Туда же полетели грибы и тимьян.
Он скрестил указательный и средний пальцы. Большим – на манер спички и чиркаша – провёл по безымянному. С кончиков сорвались синие искры, но тут же потухли, упав на деревянный пол. Мужчина зарычал, потянувшись за огнивом. Зажег. Загорелось.
Наконец, варево забурлило, а он с угнетённым видом плюхнулся прямо на волчью шкуру.
Тук…
«Кого еще принесло?»
Тук…
«Может, уйдут?»
Тук…
«Идите прочь!»
Тук-тук-тук…
Он зарычал. Но, поднявшись, поплёлся к двери. Накинул коричневый полушубок. С силой потянул на себя дверь. Она поддалась, жалобно скрипя.
За дверью стояли три низкорослых лакея, больше похожих на шутов – они были в смешных шапочках с колокольчиками на концах. С ним заговорил тот, что стоял посередине:
– Господин Ирри Ишайру? — Звяньк.
– Нет.
На их лицах отчетливо проступило недоумение. Они втроем зашептались. Стоящий справа достал свиток с красной сургучной печатью. Посмотрел сначала на свиток, а потом на Ирри. На свиток – на Ирри.
– Господин Ирри Ишайру!
Чем отличаются эти две реплики? Наверняка. Вам интересно – теперь лакей сказал это со святой уверенностью.
Ирри закатил глаза:
– У вас ровно тридцать секунд.
Средний вытаращил глаза, быстро затараторив:
– Господин Ирри, мы приехать из Анерджа. – Ирри уже хотелось закрыть дверь, но он терпеливо слушал. – По поручение Правителя! Мы приглашать вас с гостевой визит в Анерджа! Правитель хотеть сделать вам предложение и…
Ирри захлопнул дверь.
– И вернуть ваша магия! – истерично добавил лакей, разговаривая уже с дверью.
Ирри снова распахнул дверь:
– Заманчиво. Что я должен сделать?
Виновато заговорил уже другой лакей:
– Нам не сообщили. Правитель сказал, что хотел бы видеть вас на званом ужине через четыре дня. Ещё он, кажется, упоминал о том, что хочет предложить Вам работу, с которой справитесь только вы.
Ирри был польщен, но невозмутимо ответил:
– Плата высока.
Лакей лишь пожал плечами.
– Когда я должен дать ответ?
– Сегодня на заре, господин Ирри.
– Хорошо.
– Мы прибудем через двенадцать часов.
– А чего с вашим собратом? Болеет? – Сочувственно протянул Ирри.
– Иностранец, – произнес другой, натянуто улыбнувшись.
– А-а-а.. а третий? Немой? – косившись на молчавшего лакея уточнил Ишайру.
Тот ответил сам:
– Нет, господин.
Ирри аж смутился. Но, кивнув, захлопнул дверь. Задвинул засов. На всякий случай.
Плюхнув лицо в раскрытые ладони, он носом втянул воздух.
В коридоре сразу материализовался Рикки. Ирри обвил шею пса.
– Рикки, вот что мне делать? Я не могу просто так приехать в Андержа!
– У-у-уф.
– Ты прав, вообще-то, очень даже могу, но никто не знает, что это не я! Все думают, что это я!