Kitabı oku: «Мое путешествие в жизнь», sayfa 2
Тогда (как, впрочем, и сейчас) я рассуждала так: высшее образование от меня никуда не уйдет. Но в родном Сургуте, в лучшем для меня городе на земле, мне вдруг стало не слишком интересно. Я уже жила в ожидании скорых перемен. И не ошиблась. Они произошли.
Оля и Герман, знакомые мне ребята, не ставя такой цели, перевернули мою жизнь. Благодаря им я нашла себя, так я это понимаю и оцениваю. Мои друзья решили пожениться, как только Оле исполнилось восемнадцать. До этого они встречались, долго, целых три года. Влюбленные мечтали о красоте и романтике, поэтому решили на неделю отправиться в свадебное путешествие во Францию. Родственники и друзья Оли и Германа подарили денег, чтобы молодожены смогли осуществить свою мечту.
– Яна, давай с нами! – уговаривала Оля.
– Да зачем я‐то вам в ваш медовый месяц?
– Вместе веселее!
Все‐таки хорошие у меня друзья… Правда, в туристическом агентстве выяснилось, что Эйфелевой башней мне вблизи не полюбоваться: слишком дорого. Я смогла накопить для поездки с друзьями не так уж и много. И все же французское путешествие упорно не хотело со мной прощаться. На втором этаже офисного центра я зашла в другое турагентство и почти без надежды спросила:
– У меня есть тридцать тысяч рублей… Куда я могу поехать?
Мне сказали, что за тридцать пять тысяч можно отдохнуть в Таиланде.
– Впрочем, если найдете попутчика, вам хватит и тридцати, – добавила менеджер.
Я с азартом принялась искать через специальный сайт того, кто составит мне компанию в путешествии, и быстро с этим справилась.
И вот я уже сажусь в кресло самолета, чтобы отправиться в неизвестный мне прежде город Бангкок. Впереди столько открытий! Оставалось только смотреть в иллюминатор, чтобы не пропустить захватывающие дух виды. Я взлетала.
Глава 2
Когда все желания исполняются
Таиландский аэропорт Суварнабхуми близ Бангкока с высоты похож на огромный белый крест, выложенный из надутых ветром парусов. Когда после посадки дверь самолета открылась, нам, одетым в пуховики, летевшим из заснеженного даже в мае Сургута, в лицо ударил непривычный жар. Горячий воздух, насыщенный запахом цветов, казался чуть пряным. Огромный международный аэропорт с длинными очередями иностранцев со всего света встречал столь же огромным баннером на ломаном русском: «Счастлвого лути!». Позднее, конечно, я изучила терминал вдоль и поперек, но тогда проход таможни занял не меньше часа. Меня удивила доброжелательность ее работников, дарящих каждому пассажиру милую добрую улыбку.
Нас встретили, и мы поехали в Паттайю – курортный и туристический город на берегу Сиамского залива, наиболее популярный у молодежи. Мне сразу рассказали, что самая знаменитая в округе улица – Уокинг-стрит. Ночная жизнь здесь начинается в шесть вечера, когда она становится пешеходной и освещается радугой неоновой рекламы. Словно из ниоткуда появляются зазывалы, артисты, фокусники, открывают двери рестораны и клубы, предлагая гостям самые странные и невообразимые шоу.
Развлекаться с чемоданами в руках – сомнительное удовольствие. Поэтому мы с попутчицей Леной поспешили заселиться в отель. Нашу комнату едва ли можно было назвать большой, но мне она сразу понравилась ― светлая и уютная.
– Лена, как же здесь здорово!
– Неплохая гостиница, но не из лучших.
По мнению моей попутчицы, повидавшей множество стран, отель выглядел слишком скромным. Но это не делало мое восхищение менее ярким. Первое, что удивило среди красот этого места – пальмы. Непривычное, невероятное множество пальм, на которых зрели самые настоящие кокосы!
На территории отеля расположился небольшой рыночек, в основном для гостей, местные здесь не закупались. На обычном дощатом прилавке красовались фрукты, казалось, всех существующих в природе видов. Едва ли я тогда знала названия даже половины из них. Слышала, что медовожелтое с красным отливом – это манго, а твердый орех с коричневой «шерстью» – кокос. Позднее я перепробовала все подряд, чтобы иметь представление о каждом фрукте или ягоде: и странное, покрытое чешуей сахарное «яблоко» черимойю с белой сладкой мякотью внутри, и карамболу, которая похожа на звездочки, если ее нарезать.
Тогда местный бат шел почти один к одному с рублем. Для нас, путешественников из России, там было все очень дешево. Двести рублей стоил часовой массаж с натиранием тела кокосовым маслом! Это настоящее блаженство…
Ни один день не обходился без экскурсий. Никогда не забуду путешествие на реку Квай. Это была двухдневная экскурсия с очень ранним выездом. Долгую и живописную дорогу разнообразил интереснейший рассказ гида. Маршрут пролегал возле семиуровневого водопада Эраван. Его ярусные уступы, природные чаши-купели с прозрачной голубой водой кишели проворными мелкими рыбешками. Я позже видела таких в больших аквариумах салонов фиш-пилинга.
Путешествие было сказочным, мы потом сплавлялись по реке на плоту, но настоящее чудо нас ожидало вечером. Мне пришла, как оказалось, потрясающая идея снять на ночь домик на воде. Музыка, фрукты, медленное покачивание на волнах… Истинное волшебство и отличный сон на контрасте со всеми пережитыми эмоциями.
Мы обошли все местные зоопарки. Там не встречалось надписей «Животных не кормить!», и, например, угостить жирафа бананом можно было без труда. Ограждающая вольер каменная кладка была устроена таким образом, что посетители парка могли оказаться как раз на одном уровне с большой пятнистой головой жирафа. А какой детский восторг ее погладить! Наверное, тогда мы накормили все живое, до чего дотянулись.
Вообще, в Таиланде животные привыкли сосуществовать с людьми. В городе можно было спокойно встретить гуляющих обезьян. Однажды мимо лавки с арбузами проходило стадо слонов. Один из серых гигантов подошел к лавке и начал – вы бы видели! – выпрашивать арбуз. Стоило несчастному торговцу угостить слона, как остальное стадо деловито выстроилось в очередь: дал одному – дай и другим!
Жемчужина Таиланда – парк Нонг Нуч. Невероятных размеров ботанический сад – многие растения и цветы я увидела там впервые. Больше всего меня поразили ананасы. В моем представлении ананасы росли на дереве. Но перед глазами предстал очень большой куст, жутко колючий, с огромными яркими соцветиями, которые со временем набухают и становятся знакомыми нам плодами ― ананасами.
Замысловатые узоры из самых разных цветов и подстриженных деревьев причудливых форм выстраивались на холмах парка в нечто потрясающее. Настоящий райский сад пальм и орхидей, где встретились все культуры мира! Здесь даже есть собственный Стоунхендж с прогулочными дорожками, окруженный цветниками. За ним – величественная белая беседка, именно такая, какую можно представить себе, читая восточные сказки. Эту красоту венчает холм, каждый зеленый ярус которого украшен бело-золотыми постройками наподобие часовен. Это копии ступ Будды со всего Таиланда.
Что удивительно в тайцах – они постоянно улыбаются. И это не напускное, а настоящее. Я поражалась: разве так вообще бывает? Так можно? И… сама всюду ходила с улыбкой. Иначе не получалось. Тайцы привыкли каждый день и каждого человека встречать с улыбкой. Как будто это они туристы и им завтра уезжать. В Таиланде есть такое понятие – «сабай», местные обычно это слово удваивают: «сабай-сабай». Оно означает релакс, удовольствие, незацикленность на проблемах.
Если кто‐то все же умудрится загрустить, его спасет вкуснейшая еда. И самое лучшее решение – поужинать на берегу. Кафешек сотни. Чаще всего это навесы и настилы из дерева и бамбука в окружении пальм. Недорогие и очень атмосферные заведения.
Одно из известных во всем мире национальных блюд Таиланда – том ям. Это довольно специфический острый суп с ярким вкусом. Его делают из креветок, рыбного бульона, кокосового молока, имбиря, перца, грибов и лемонграсса. Сейчас я его обожаю, но, когда по рекомендации отдыхающих попробовала в первый раз, была в ужасе. Наверное, к такой экзотике еще была не готова. Кстати, когда я впервые ела суши, то примерно так же реагировала на маринованный имбирь ― он мне совсем не понравился…
Я не переставала удивляться. Как‐то раз, когда мы гуляли по Уокинг-стрит, сказала Лене, что хочу покататься на байке.
Она заявила, что это небезопасно. Однако прогулка затянулась, и последний городской транспорт до отеля уехал, не дождавшись нас. Зато появился повод найти таксистов на мотоциклах. Это было несложно, они паркуются везде по городу и сами зазывают клиентов. Берут недорого, но эмоции от поездки потрясающие!
И вот мы уселись, держась за наших водителей, и понеслись, ловя ветер и кайф. Правда, Лена, похоже, была до смерти перепугана и так обхватила впереди сидящего, что мне показалось, что она ему ребра сломает. А я чувствовала невероятную свободу и даже стала размахивать руками, как крыльями.
Скоро головокружительная поездка закончилась, и мы пошли гулять по ночному городу. В тот день, казалось, исполнялись все мои желания…
– Супер! Еще бы кто‐нибудь цветы подарил! – выдала я.
И вы не поверите, через несколько мгновений подбежал торговец цветами и преподнес мне розу. Лена всплеснула руками.
– Вот видишь, – подмигнула я ей, – все, что ни захочу, исполняется!
– Только больше ничего не загадывай! – помотала головой подружка, наверняка вспомнив, как мы только что летели на байках.
На другое утро мы отправились в столицу по шоссе Сукхумвит – длиннейшей дороге в Таиланде, соединяющей города половины страны, от Бангкока до границы с Камбоджей. Это ровная шестиполосная автострада. В городах самые оживленные районы расположены вблизи этого шоссе.
Подъезжая к столице, уже издалека понимаешь, что ты почти у цели. Бангкок – город небоскребов, там очень много высоток.
Со стороны он похож на гигантский муравейник, где между машинами снует огромное количество мотоциклов и шумная толпа смешивается в бесконечный разноцветный поток.
Мы обедали в ресторане на восемьдесят четвертом этаже. За окнами – фантастически красивый городской пейзаж. Сверкающие башни небоскребов, устремленные ввысь. К закату этот потрясающий вид становится только красочнее. Синие, фиолетовые и желтые огни бангкокских улиц такие яркие, что освещают небо. Здесь невероятно много светящихся вывесок, целые фасады домов заняты их струящимся разноцветьем.