«Игры с огнем» kitabından alıntılar
директор: – Ну что вы, не стоит беспокоиться, господа! Здесь на всех хватит, – светски обронила она и со смачным звуком шлепнула
переднем сиденье или на заднем. Так что я молча
серебряном деле, я перепроверил, чтобы убедиться, они свою часть сделки
девками богатенького урода, я срывалась и ввязывалась в рукопашную, пытаясь выцарапать ему глаза или разбить нос. И под глумливые шуточки оказывалась на земле. Аристократы, которым выдержку прививали с младенчества, на подобные признаки потери лица смотрели брезгливо. Но мне было плевать – мне нестерпимо хотелось врезать по этой мерзкой роже… С возрастом я умнела, набиралась опыта, и к третьему курсу перешла на магические приемчики, к концу пятого научилась практически не давать себя зацепить, и была уверена, что на шестом для меня все изменится, и я больше не позволю втянуть себя в противостояние.
безопасности на лацкане пиджака. Он пришел вместе с куратором, и при виде мистера Вилсона я невольно подобралась. Честно говоря, куратора я сейчас опасалась больше, чем дознавателя. Ну что мне может сделать дознаватель? Пальчиком погрозить? Я со всех сторон героиня, и хоть он на пупу извертись, этот факт бьет все остальные, не напрягаясь. А вот от куратора я за свои подвиги могла огрести за милую душу, и процедуру эту предпочла бы переносить в отсутствие посторонних дядек – мистер
экспериментов. В них в виде сухих выжимок и безликих
Каково же было мое удивление, когда я поняла, что магическая сила, не постоянна, она, как и физическая,
умиленно! Не дожидаясь реакции с моей
колдовать, а когда эксперты закончили