«Парижский апофегей козленка» kitabının incelemeleri

Когда выходили первые произведения Юрия Полякова, я с трудом дожидалась следующего номера журнала «Юность», чтобы прочесть продолжение. Его герои, казалось, жили со мной на одной улице, вместе учились в школе или работали в НИИ. Его книги настолько точно отражают эпоху, которую описывают, что, вспоминая молодость, невольно возвращаешься к этим книгам. И сейчас, спустя годы, с удовольствием перечитываю.

Для меня,безусловно,Юрий Поляков является одним из лучших авторов современности.Начиная с 80-х годов прошлого века я прочитал почти все его художественные произведения.Что касается этой книги,то они отличаются по жанру.Где-то больше мелодрамы,как в "Парижской любви..." и "Апофегее" где=то юмора и сатиры,как в "Козленке..." и "Демгородке".Но везде отражается наша жизнь без прикрас,и в тоже время просто и весело,хотя поднимаются серьезные вопросы.А так,как я угорал от смеха,читая как делали из простого парня писателя в "Козленке..",не было связано ни с одной другой книгой.Спасибо автору!

…Да не апофегей, а апофИгей ! В этом – то и вся соль юмора ! Как можно допускать такие ляпсусы на таком уровне ? Надо навести справки у спецов по жаргону. Рад бы ошибиться, но наверно не судьба…

Serghei Dmitriev, Вы видимо возмущаетесь, не читая. Иначе бы из текста узнали бы, откуда взялось это слово именно в этом написании.

Yorum gönderin

Giriş, kitabı değerlendirin ve yorum bırakın
Yaş sınırı:
16+
Litres'teki yayın tarihi:
06 ocak 2021
Yazıldığı tarih:
2019
Hacim:
960 s. 1 illüstrasyon
ISBN:
978-5-17-134661-4
İndirme biçimi:

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu

Bu yazarın diğer kitapları