Какая экзотическая книжка, про совершенно другую жизнь далеко-далеко. Купила по акции и не пожалела. Написано очень хорошо.
Cilt 580 sayfalar
2019 yıl
Голос моря
Kitap hakkında
Роман взросления от одной из самых удивительных писательниц, появившихся в Африке за последние годы. Несколько культур сплетаются в одну Вселенную, в которой главная героиня, пройдя череду испытаний, обретает дом.
На острове Пате, у берегов Кении, живет одинокая упрямая девочка Аяана и ее мать Мунира. Их семью недолюбливают и стараются держаться от них подальше. Но по мере того как Аяана взрослеет, всё вокруг начинает меняться: на остров прибывают новые люди, с ними и новые истории, а в жизни их маленькой семьи появляется моряк по имени Мухиддин – чужак, в котором Аяана неожиданно находит отца.
Позже Аяана отправится в путешествие на корабле на Дальний Восток, где повстречает друзей и врагов, переживет множество приключений, познакомится с обычаями и людьми из разных стран и постарается найти свое место среди красоты и опасностей этого мира.
Для кого эта книга
Для читателей современной зарубежной прозы и тех, кто интересуется Африкой, Востоком и его экзотическими традициями.
Для тех, кто любит семейные драмы на фоне масштабной исторической панорамы событий.
Türler ve etiketler
Читая эту книгу проникаешься духом моря, природы, ветра, солнца. Необычная история одной бедной девочки с далекого острова, которая смогла сохранить в себе первозданную чистоту побывав в огромном мире
Это история - о Пате, прекрасном острове у берегов Кении, где люди предпочитают держаться сами по себе, живя в единении с природой.
Это история о море и людях, которые влюбляются в него и называют своим домом.
Это история маленькой Аяаны, чье незаконное рождение оставило отпечаток на всю дальнейшую жизнь её и её матери.
Это история трогательных отношений девочки и моряка Мухиддина, которая та выбрала своим отцом, которого у неё никогда не было.
Это история взросления Аяаны, которая уезжает из Пате в поисках образования и возможностей в Китай, а затем в Стамбул.
Это история о жизни полной приключений, опасностей, насилия, печали и тоски.
Это история о множестве возможностей. История становления и борьбы с жизнью, чтобы найти свою принадлежность.
Это история о тоске по дому и боли от жизни без опоры. История о местах и о том, как люди связываются с ними, называя их домом.
Это история о любви и сложностях, которые она порождает.
Честно признаюсь – это было непростое чтение для меня. Проза Ивонн Овуор очень лирична, очень описательна, она пестрит метафорами и бурлит образами, порой даже слишком. Нужно постараться, чтобы выудить сюжет среди всех этих слов. Кроме того, многие аспекты, особенно, носящие политический характер, для меня были чужими и совсем не понятными. По-настоящему насладиться романом, к сожалению, у меня не получилось.
Душа наша — всего лишь странница
Сразу скажу, что я не очень люблю интеллектуальную прозу, хотя и закончила филфак. Мне и в универе хватило закидонистых Джеймсов Джойсов и прочих авторов, в чьем творчестве нужно искать третий-десятый-двадцатый подтекст. Овуор я бы поставила в плане мозговзрывательности даже повыше Улисса. А эту книгу взяла почитать потому, что там стоял тег «магреализм» и было много премий.
Фантастики там нет совсем, можете не рассчитывать (если рассчитывали, как я)). Зато очень хорошо видно, почему дали премии. Не как обычно в последнее время за национальность или ориентацию автора или соответствующие поднятые темы (хотя тут африканское происхождение писателя тоже могло сыграть какую-то роль), а за абсолютную непохожесть произведения вообще ни что другое. Сюжет, основанный на реальных событиях, тоже любопытный, но он вообще, ну вот ни секунду тут не главное.
Если бы я описывала текст одной фразой, то сказала бы, что это абстракционизм, выраженный словами. То есть каждый увидит что-то свое: отдельные моменты кто-то воспримет как горы, другой – как море, третий – как разбитое сердце. Не зря здесь постоянно упоминается художник-абстракционист Уцзы, ох не зря! Иногда такие абзацы попадаются, что при первом приближении кажутся бессмысленным набором букв, а чуть отойдешь в сторону – и бац! - так по эмоциям врежут, что хоть плачь. Очень тяжело описать, но если вы любите интеллектуальную прозу – точно не проходите мимо, это полный вынос мозга!
Ну и про сюжет упомяну, он тоже сам по себе ценный: африканская девушка Аяана, выросшая на далеком острове (быту и национальному колориту посвящена первая часть с детства до юности), узнает о своих китайских корнях и едет по госпрограмме учиться в Китай (путешествие по морю, Китай глазами иностранца – вторая и третья части). Ну, там еще и четвертые, пятые, шестые будут, просто совсем уж всё раскрывать не хочется. Добавить сюда мусульманские обычаи и менталитет – и получается ну очень любопытный набор тем. Сравнить ни с чем не могу, но впечатление производить сильнейшее.
Короче, если не дать премию этой книге, то я вообще тогда не знаю, какой можно. Такого вы точно еще не читали.
Yorum gönderin
Yorumlar
10