Kitabı oku: «Мой Милый Дворник», sayfa 5

Yazı tipi:

Глава 5. Кровавый счет 1:0

Ты, бедная девочка, лучше поплачь.

Своим искалеченным телом

Ты откроешь кровавый матч.

Скоро весь асфальт будет белым.

(Зарина Попова)


Сяо Янь чувствовала себя паршиво, она еле стояла на ослабленных ногах, пытаясь унять рвотные спазмы и бороться с головокружением одновременно. Однако, у неё это плохо получалось. Ван Ина рядом не было, он зачем-то остался возле трупа.

– Дайте вашу руку, я проверю пульс, возможно придется ехать в больницу. – неожиданно раздалось над головой. Она поднял расфокусированный взгляд и с трудом осознала, что рядом с ней кто- то находится. – Вашу руку, пожалуйста.

Голос становился более требовательным, не дождавшись какого-либо ответа, незнакомец сам взял за запястье Сяо Янь и стал считать удары сердца:

– У вас учащенное сердцебиение. Голова кружится и сильная слабость, да? Пойдемте присядем. Ко, за мной!

– Кто вы? – только и смогла просипеть обессиленная Сяо Янь.

– Гу Танзин, доктор, живу в этом комплексе. А вы…

– Сяо Янь, тоже отсюда.

– Приятно познакомиться, сосед. Нет-нет! Не смотрите в ту сторону, ни к чему вам. Я, по природе своей деятельности, привык к подобному и то, меня от данного зрелища бросает в дрожь, а вас уж и подавно. Посидите пока здесь, на скамейке, моя милая корги побудет с вами, её зовут Ко. Не правда ли, милое создание?

Сяо Янь не могла понять, почему этот мужчина так весело и живо болтает, если там произошло что-то ужасное и кровавое.

– Не смотрите на меня пожалуйста с таким подозрением, я всего лишь пытаюсь вас отвлечь от увиденного. Это нормальная практика – уводить больного в сторону от причины его недомогания. Судя по вашей реакции, вам не стоит близко подходить туда. Полицию я уже вызвал, скоро приедут. Может, вам лучше пока пойти к себе, раз вы тоже здесь живете? Я передам ваши контакты полицейским, если вы понадобитесь, уверен, с вами свяжутся.

– Она никуда не пойдет.

К ним подошел Ван Ин и угрюмо уставился на чужака. ЯньЯнь протянула к парню дрожащую руку, которую тот сжал в своих больших сильных пальцах.

– Что вы, я просто хотел оказать посильную помощь и поддержку, ничего более. Я заметил, что вы немного заняты и решил поддержать вашу подругу.

– Спасибо. Дальше мы сами.

– Не за что. – незнакомец склонил голову в приветственном жесте. – Гу Танзин, к вашим услугам. Собственно, как я уже и говорил, полиция скоро будет здесь. Думаю, мне тоже стоит остаться и дать свидетельские показания. Надеюсь, вы ничего не имеете против моей компании?

– Нет. – Ван Ин, как обычно, был сама разговорчивость и приветливость.

– Что ж, отлично. А вот и они.

Из-за поворота показалась полицейская машина и плавно притормозила рядом. Из авто, вместе со своим молчаливым напарником вышел уже знакомый Сяо Янь и Ван Ину детектив Ву Бэй.

– Я смотрю, знакомые все лица. Ну, рассказывайте, что на этот раз у вас произошло?

– Там, я покажу. – опережая открывшего было рот доктора, сказал Ин, и повел полицейских к месту происшествия.

Ву Бэй лишь мельком взглянул на труп, потянулся в карман за сигаретами и закурил. Молча делая одну затяжку за другой, он разглядывал тело.

– Команду судмедэкспертов и скорую сюда. – скомандовал он своему помощнику, молчаливо находящемуся рядом, и повернулся к Ван Ину. – Что думаешь?

– Вы мне? – попытался сыграть в дурачка Ин.

– Ну а кому же еще. Ты в пошлый раз проявил себя очень наблюдательным молодым человеком. Если честно, пытался пробить тебя, но в твоем личном деле как будто пустота.

– Не стоит. – Ину без труда удалось скрыть за длинными ресницами взгляд, который бы точно не обрадовал полицейского.

– Я уже понял. Так что, вы его первым нашли?

– Не уверен.

– От чего так?

– Взгляните. На сорочке темные короткие волоски, явно не волосы жертвы.

– Да, больше похоже на шерсть животного.

Тут они разом повернулись к парочке с собакой, так и оставшейся сидеть на ближайшей скамье, они давали показания команде полицейских, приехавшей вместе с детективом.

– Например, собачья шерсть. Так, ладно, разберемся. Ничего не трогали здесь? Хорошо. Кто этот мужик с собакой?

– Доктор.

– Еще интересней.

Ву Бэй отряхнул руки, как будто от грязи, и двинулся к остальным.

– Еще раз, всем здравствуйте. Ву Бэй, детектив пятого криминального отдела китайской полиции и лейтенант Кэ Цзинсун, мой помощник. – представился полицейский. – Милая у вас собачка, господин…?

– Гу Танзин. Да, Ко у меня умница, послушная и очень воспитанная, господин полицейский, вы тоже любите собак?

– Я люблю загадки. Окраска у вашей Ко примечательная, это помесь пород или чистокровка?

– Обижаете, господин Ву Бэй, конечно чистокровка! Только у настоящих породистых корги бывает такой черно-рыже-белый окрас.

– Когда вы нашли жертву?

– Как я уже и говорил. Я выгуливал свою собаку в наше с ней обычное время. Знаете ли, я доктор, работать начинаю рано, мне кстати, скоро пора убегать на работу. Так вот, с моей Ко всегда прогуливаемся в это время. проходя мимо, увидел, как бедняжку Сяо Янь выворачивает наизнанку, мой врачебный долг не позволил пройти мимо, а потом я заметил то, что заметил. Собственно, в полицию позвонил тоже я.

– Разве выгуливать собак принято на асфальтовом дворе дома?

– Мы как раз возвращались обратно. Я же говорю, мне уже пора собираться в больницу.

– Каким именно доктором вы работаете?

– Это имеет значение?

– Будьте добры, ответьте на вопрос.

– Хирургом.

– Что можете сказать про тело?

– Я не видел близко, но мне кажется, она упала с крыши.

– Что ж, понятно. – Ву Бэй сверлил внимательным взглядом доктора, но тому было хоть бы хны. – На трупе шерсть животного, по окрасу напоминает шерсть вашей собаки. Как вы это объясните?

– Мне нечего вам на это сказать. Если вопросы окончены, то я, пожалуй, пойду. Всего хорошего. Мои контакты есть у вашего напарника. – доктор собрался уходить, но на минуту оглянулся. – Дорогая Сяо Янь, берегите себя и постарайтесь побыстрее лечь в кровать. Вам нужен отдых. До свидания, господа. Ко, за мной!

Напарник Ву Бэя ринулся было остановить доктора, но детектив не дал ему это сделать:

– Пусть идет.

К тому времени, когда приехали команды судмедэкспертов и скорой помощи, Сяо Янь чувствовала себя намного лучше, и она почти не содрогалась при взгляде в сторону трупа бедной девушки. Ван Ин был рядом и внимательно следил за тем, чтобы его ЯньЯнь никто лишний раз не трогал. Они сидели на скамье, наблюдая за работой профессионалов. Детектив отошел, чтобы пообщаться с медиками и услышать их начальное заключение.

Ин старался не упустить ни одной мелочи, его инстинкт разведчика не позволял оставаться в стороне, хотя участки мозга, отвечающие за рациональное мышление, кричали о невмешательстве. Ву Бэй и так уже заинтересовался странным наблюдательным парнем, если дело пойдет и дальше, есть вероятность раскрыть себя, а это глобальный провал для любого тайного агента, пусть и в отставке.

Один небольшой аргумент отметал все остальное – труп нашли на его территории, за которую он ответственен как дворник, пусть в этот раз мусором была не находка, а тот, кто сделал с ней такое. Ван Ин был уверен, что это не самоубийство и даже не несчастный случай. Об этом говорили те мелкие детали, что он успел заметить, разглядывая мертвое тело. Но пока другим знать об этом не следовало: детектив сразу же начнет о чем-то догадываться, а ЯньЯнь будет еще больше переживать. Парень не хотел, чтобы и без того впечатлительная творческая личность, забивала свою милую головку такими страшными вещами.

– Господа, первые данные неутешительны… – к ним вновь подошел детектив, но Ин не дал ему закончить, а повернулся к Сяо Янь.

– ЯньЯнь, иди домой. Я позже приду к тебе. Давай. Сама дойдешь или проводить?

– Нет, хочу побыть в одиночестве. Спасибо. Доброго дня, детектив.

Женщина встала и, пошатываясь, скрылась в своем подъезде.

– Теперь мы можем поговорить? – нетерпеливо спросил полицейский.

– Что вы хотите мне сказать.

– Я хочу, чтобы ты рассказал мне все. Все, понимаешь? Что ты думаешь о происшествии. Дабы облегчить тебе задачу, я начну первый. Вот, что я узнал от экспертов. Труп молодой девушки, предположительно двадцать три – двадцать пять лет, смерть наступила около двух часов ночи от множественных переломов свода и основания черепа при столкновении с поверхностью, также наблюдаются ссадины, кровоподтеки, раны мягких покровов головы и переломы нижней челюсти. В волосистой части головы раны возникли вследствие разрывов кожи изнутри отломками костей свода черепа. Из первичных непрямых повреждений, эксперты отмечают компрессионные и оскольчатые переломы позвоночника, преимущественно в шейном его отделе, сопровождающиеся перерывом спинного мозга, переломы грудины и ребер у места прикрепления их к грудине. На молочных железах, бедрах, ягодицах и в области наружных половых органов обнаружены ссадины и раны странной формы, эксперты пока не могут их идентифицировать.

– Следы спермы нашли?

– На теле имеются следы неопознанной жидкости, взяли на экспертизу, будет ясно позже. Я рассказал все, что пока знаю по этому делу, настала твоя очередь делиться, и давай без твоих обычных штучек. Я уже заметил, что ты мастер уходить от прямых вопросов и неохотно делишься информацией. Пойми, здесь не тот случай. Не переживай, все сказанное тобой останется между нами, твои мысли, если они окажутся дельными, я придумаю, как подать в отчете, чтобы не светить тебя.

– Это убийство.

Ву Бэй одобрительно кивнул, приготовившись слушать дальше.

– Продолжай.

– Кроме волосков, я заметил, что девушка была босой и с грязными пальцами. Вопрос, как она оказалась на крыше без обуви и где запачкала руки.

– Почему считаешь, что убийство? Она могла в расстроенных чувствах не надеть обувь, а запачкаться, например, когда пыталась открыть замок на крыше.

– Она приземлилась на голову. Такое бывает, если кто-то помог.

– Да, ты прав, обычно приземляются на туловище или на ноги, если на голову, то есть большая вероятность, что столкнули.

– На крыше теперь убираться придется. – как бы для себя обронил Ин.

– Ах да, я и забыл, что ты здесь отвечаешь за чистоту. Не хочешь сходить со мной наверх и сам посмотреть откуда она упала? Сейчас захватим парочку моих ребят и все вместе отправимся, ок?

Ван Ин лишь кивнул в ответ.

Ву Бэй махнул рукой и к ним подошли два добрых молодца в форме судмедэкспертов. Впереди их компании пошел Ван Ин – он, как человек, знающий лучше всех дорогу, показывал, куда идти. Они поднялись на самый верхний этаж, прошли пешком еще пару пролетов технических этажей и оказались перед наглухо закрытой дверью.

– Следов взлома нет. – заключил один из парей, внимательно осмотрев замок.

Ин и без заключения эксперта было это ясно, дверь с кодовым замком стояла так, как будто никто её не трогал, а если и трогал, то определенно знал код, к такому же заключению, видимо, пришел и сам детектив.

– Кто устанавливал код на замке? Кто его знает?

– Я, никто, кроме меня. До последнего времени.

– Принято, открывай и двигаем дальше.

Молодой дворник быстро набрал необходимую комбинацию, и замок с легким щелчком открылся перед людьми.

На крыше было ветрено и красиво. Рассвет уже наступил, солнце своими утренними лучами озаряло спокойную бетонную поверхность. Высокие перила ровным забором, как солдаты на плацу, выстроились по периметру всего здания. Технические постройки стояли мирно, будто не были свидетелями страшного события этой ночью. Пришедшие сразу рассредоточились по крыше сразу приступая к их привычному занятию – поиск улик и оценка местности. Ван Ин с детективом прямиком направились к предполагаемому месту падения тела.

– С виду, никаких следов. Ни обуви, серьезно, что ли босиком пришла, ни грязи здесь нет. – Ву Бэй перегнулся через перила. – Да и упасть самостоятельно тоже проблематично – перила слишком высокие для этого, Ван Ин, глянь, они мне до пояса достают, а уж такой миниатюрной девушке, как наша жертва, должны вообще еще выше приходиться.

– Отпечатков не нашли. Следов пребывания кого-то на крыше – тоже. – к ним подошел один из команды экспертов.

– В смысле, не нашли? Не с неба же она упала. На замке, перилах – точно её пальчики должны быть. Нет? А вот это уже интересно, что думаешь, Ван Ин?

– Кто-то очень дотошный все прибрал.

– Прямо как ты, да, Ван Ин? – в голосе детектива звучали ироничные нотки, но вот глаза не смеялись. – Кстати, я совсем забыл спросить, где ты был сегодняшней ночью, чем вы занимались с Сяо Янь в четыре часа утра в том закоулке?

– Пили вместе с Сяо Янь, отмечали выход её новой книги. В том закоулке мне поссать приспичило. Еще вопросы, господин детектив?

– Ты же дворник, Ван Ин, как тебе не стыдно.

– Виноват, был пьян и неженственен.

Ву Бэй рассмеялся, на этот раз искренне и открыто.

– Ладно, спускаемся. А вы, ребята, поработайте здесь еще немного. Может, найдете что-нибудь. Когда ждать от вас полный отчет?

– Через три дня, надо все проверить еще раз. Если это убийство.

– Принято. Направьте отчет Кэ Цзинсуну. Ван Ин, скажи ребятам код от замка, а то им тоже прыгать придется.

– Так точно.

– Расскажи мне, пока спускаемся, как часто меняется код на двери?

– Не меняется. При поступлении на работу, сменил коды на всех доступных мне замках, согласно инструкции.

– Кто имеет доступ к информации об этом?

– Вся информация о доступных помещениях и замках записана непосредственно в рабочем журнале, который передается вместе с должностной инструкцией, данные документы находятся в двух экземплярах: один у меня, другой – в головном офисе домоуправляющей компании.

– Ого, у дворников тоже есть такая штука. Мне даже интересно стало, как должность официально у вас называется?

– Работник клининговой службы. Господин полицейский, мы об убийстве говорить будем или мою работу обсуждать?

– Одно другому не мешает. Ладно, прости, перегнул.

– В таком случае, я пойду.

– Да, иди, пока мы тут сами. Если мысли какие появятся или заметишь чего, номер мой знаешь, звони сразу.

– Обязательно.

Ван Ин вышел из лифта на этаже Сяо Янь и сразу направился к ней. Парень решил, перед тем, как самому пойти спать, сначала проведать впечатлительную её, да и идти к себе, где он окажется один на один со своими демонами, не очень хотелось. Между утешением ЯньЯнь и одиночеством, Ин выбрал первое. А сон. В прошлом он мог оставаться безо сна несколько дней подряд, тело еще не забыло натренированные навыки и включало нужный режим автоматически. Агенты военной разведки были как биороботы, без чувств и эмоций, они должны были выполнять только порученные задания, но вот с Ван Ином пошло что-то не так и он остался не удел, оказавшись на обочине жизни.

Уже зная код от двери, парень тихо прошел в квартиру и направился сразу в спальню, где, разметавшись на кровати, спала самая невозможная и непостижимая женщина во всем мире. Ин присел рядом, молчаливо вглядываясь в тревожное лицо ЯньЯнь. Было видно – ей снится что-то плохое, что заставляет её метаться по кровати, нервно поджимать губы и судорожно хватать одеяло во сне.

– Тшш, ЯньЯнь, все хорошо. Я здесь.

Ван Ин гладил её по щекам, по волосам, пытаясь успокоить спящую, при этом стараясь не разбудить. Его движения были легки и невесомы, как утренний бриз. Он касался мягкой кожи, пробегаясь кончиками пальцев по тонким чертам лица. На минуту, Ин даже забыл, где и зачем он находится. Сморгнув наваждение, он поправил одеяло на спящей, собираясь уходить к себе. Рука ЯньЯнь дернулась и схватила парня за запястье:

– Не уходи. Не уходи, папа! Я буду стараться. Я не подведу тебя, папа. – отчаянно во сне пошептала ЯньЯнь, сжимая свою руку еще сильнее.

– Я не ухожу. Я с тобой, ЯньЯнь. Ты хорошая девочка и дочь. Спи спокойно. Я с тобой.

Парень присел рядом, не вырывая своей руки из захвата Сяо Янь, облокотился на другую свою руку и прикрыл глаза. Сегодня был долгий день, им обоим стоило отдохнуть.

«Я с тобой,

Мы ветра, двери, пропасти

Я с тобой

Нас не спасти, стой, прости

Я с тобой

После нежной жестокости

Я с тобой…»

( 5nizza «Я с тобой»)

Будильник играл негромко, но так, чтобы мелодия дошла до сонного мозга и смогла пробудить ото сна двух спящих людей. За время пока они спали, многое успело измениться: Ин перелег на кровать и занял своим накаченным телом с широкими плечами большую часть лежбища, а ЯньЯнь свернулась калачиком где-то в районе подмышки парня, поэтому открыв глаза она не смогла сразу понять, где находится и что происходит.

– Ин? – пробубнила она, щекоча кожу Ван Ина губами. – Ты как здесь получился?

Все же сообразила спросить Сяо Янь. Она не привыкла просыпаться с мужчиной в одной постели, да еще возле такой странной части тела, как подмышка.

– Заснул.

– Это я поняла. Почему именно в моей кровати ты решил заснуть? Тебе в своей плохо спится? –  Сяо Янь заелозила, пытаясь спихнуть парня на пол, но выходило у неё откровенно плохо.

Вместо того, чтобы быть послушно спихнутым на пол, Ин извернулся, подмял под себя гибкое стройное тело и зафиксировал руки женщины у неё над головой.

– Мне показалось, ты была не против моей компании в твоей постели. – он повел носом, вдыхая аромат чужой кожи. – Я не прав?

Сердце ЯньЯнь сделало кувырок и уже не смогло вернуться на место. В притворно томных глазах парня скрывались опасные искры, которые грозились расплавить её прямо здесь на месте, она постепенно начала терять контроль над своим телом и мыслями. Захотелось, чтобы этот сильный и властный человек подчинил её до конца и сделал с ней все, что тому пришло бы в голову. Едва удерживая сознание немыслимыми усилиями, ЯньЯнь прошептала дрожащими губами:

– Я привыкла сама решать, кого пускать к себе постель.

 Ван Ин не спешил слезать с Сяо Янь и еще недолго вглядывался в её лицо. Наконец, он рывком перетек в сидячее положение, принимаясь застегивать расстегнувшуюся рубашку, в которой он так и ходил после презентации книги в доме семьи Сяо. Мельком глянул на наручные часы:

– Мы проспали до следующего утра. Я на работу. Отдыхай.

– Что мы будем делать с трупом?

– С ним уже ничего не сделаешь, это труп. Провожать не надо.

Входная дверь хлопнула, выпуская маленький личный ад Сяо Янь наружу и оставляя её в одиночестве.

– Это тебе кажется, что ничего, а я проведу свое расследование. Мне нужен материал для новой книги. – произнесла она, обращаясь к закрывшейся двери.

Глава 6. «Скованные одной цепью»

Здесь можно играть про себя на трубе,

Но как не играй, все играешь отбой.

И если есть те, кто приходят к тебе,

Найдутся и те, кто придет за тобой.

(Nautilus Pompilius «Скованные одной цепью»)


С самого детства Сяо Янь отличалась от других детей. Она была слишком чувствительной, слишком восприимчивой к миру, принимала любое событие близко к сердцу. Как единственный ребенок в семье богатых родителей, у неё имелись определенные обязанности: безупречное поведение на светских раутах – её таскали со младенчества по различным вечерам и сборищам богатых людей, идеальное образование – она должна была поражать всех регулярными успехами в учебе, спорте, музыке, чтобы родители могли похвастаться ею в любой компании, ухоженная внешность – ребенок должен соответствовать своим родителям и поддерживать семейную марку.

Однако, маленькую Янь интересовали совершенно другие вещи. Она любила наблюдать, как букашки ползают по листу, как лучи солнца отражаются в росе, и она начинает переливаться словно драгоценнейший бриллиант. Поэтому отношения с родителями не заладились с самого начала. Отец являл собой образец строгости и тиранства, совершенно не хотел принимать дочь такой, какой она была и пытался сломать, переделать на свой лад. Мать, попытавшись вдолбить в юную головку свои ценности и столкнувшись с почти нулевым результатом, оставила всякие попытки и охладела к дочери, скинув маленькую девочку на няню. Так и осталась Сяо Янь, вроде в семье, но вне её.

Про неё начали говорить, что в семье не без урода. Родные со снисхождением глядели на Янь и гадали, когда же ту лишат наследства, кто займет место отца в председательском кресле их международной компании по производству китайской бытовой фирменной техники.

Маленькая Янь расстраивалась и не понимала, почему родители больше не улыбаются ей. Она винила себя и пыталась быть лучше, старалась изо всех сил, но безрезультатно. Взрослея, Сяо Янь становилась озлобленней, все более неуправляемой. Она уже не искала любви родителей – она искала свободы. Даже насильно отправленная учиться по стопам матери, она отказывалась принимать судьбу, что приготовили ей родители. В итоге, после череды невероятных грандиозных скандалов, мама-прокурор убедила отца оставить дочь в покое, купить квартиру подальше от их глаз и отпустить на все четыре стороны их бесполезного ребенка.

Так и получилось, что Сяо Янь осталась одна. Она начала вести беспорядочную жизнь со множеством половых связей, чужих знакомых и алчных прихлебателей, которые не ради дружбы, а ради куска красивой жизни готовы были петь дифирамбы её бесталанным книгам и куцым детективным сюжетам. Встреча с Ван Ином и последующие события – перевернула шаткое равновесие в жизни Сяо Янь.

Спокойный и уравновешенный парень с загадочной судьбой и страшными тайнами прошлого, манил писательницу, как огонь мотылька. Сяо Янь понимала, что их связь может привести к чему угодно, возможно, к чему-то опасному, но её это только подстегивало, вместо того, чтобы остановить. Удивительные же происшествия только добавляли огня в костер.

Вот почему для Сяо Янь было так важно раскрыть всю возможную информацию о недавно обнаруженном трупе. Она чувствовала, что за этим кроется уникальная история, а где есть история, там появится её новая книга. Книга принесет признание, и родители, наконец-то, увидят в ней не бесполезного потерянного человека, а талантливую личность. Она заставит их гордиться!

Накрутив себя таким образом, она отправилась во двор собирать сплетни. Она была абсолютно уверена, что местные кумушки могли знать что-то очень интересное, ну или хотя бы имели свое особое мнение по поводу случившегося.

Для пущего эффекта, она выбрала свой самый скромный наряд: кардиган и простые джинсы, что может лучше показать её добрый настрой и поможет вписаться в местное общество.

– Госпожа Цуй! Добрый день. Как вы поживаете?

Мадам Цуй, увидев, кто именно обращается к ней, оживилась и засеменила навстречу, подальше от остальных мамочек. Ей не хотелось делиться с ними ценной информацией, которую, как она надеялась, получит от этой улыбчивой милой девушки.

– ЯньЯнь, милая, здравствуй. Я тебя уже заждалась. Тут вчера такое было, ты не поверишь. Нашли труп! Бедная девочка.

– Да, это мы с Ван Ином нашли.

– Что ты говоришь. – в глазах женщины блеснули хищные огни, прямо как у матерого волка, когда он чует добычу. – Ну, ну и что дальше? Мы вышли уже, когда её увезли, лишь у полицейских удалось немного узнать, но ты же сам знаешь, от них ничего путного не добьешься.

– Я вас понимаю, мадам Цуй. Давайте расскажу, только прошу вас, больше никому. – распалила она огонь любопытства активной женщины еще больше.

– Конечно. Я умею хранить секреты. Расскажи мне все, что знаешь, может, смогу помочь чем-нибудь. – глаза мадам сверкали с трудом сдерживаемым любопытством.

Сяо Янь постарался рассказать так, чтобы обрисовать картину максимально подробно, не упуская ни одной детали, даже про доктора не забыла упомянуть, хотя про него она уже мало помнила в силу своего плохого состояния на тот момент.

– Госпожа Цуй, вы не представляете, как я испугалась. До сих пор, как вспомню, так вздрогну.

– Ужасная картина, согласна. – задумчиво проговорила мадам Цуй, погруженная в свои мысли.

Сяо Янь почувствовала, что перед ней сейчас откроется что-то поистине интересное и захватывающее, связанное с делом.

– Госпожа Цуй, что вы думаете обо всем? – осторожно начала она.

– Мне кажется, я знаю этого доктора. Он пластический хирург, вон та дамочка как-то ходила к нему на подтяжку, говорит, что он мастер своего дела, настоящий волшебник. Не знаю, я против всяких новомодных штучек, надо с достоинством гордиться тем, что дано от природы, а не пытаться прыгнуть выше головы.

– Что можете сказать про девушку?

– А что про нее? Я не знаю, кто она, если бы увидеть её, хотя бы глазком, да не дали. Полицейские сказали, что тайна следствия. Какая же это тайна? Сами потом ко мни придут её личность устанавливать. Вот, что я тебе скажу, ЯньЯнь. Есть у нас здесь одна, с младшим братом живет. У них самая скромная квартирка на последнем этаже, почти под крышей. Ходили слухи, что у них вся семья умерла в автокатастрофе, а они остались, государство выделило жилплощадь, но очень скромную, можно сказать, нищенскую. Да ты сама сходи посмотри, они единственные на техническом этаже живут. Вот если бы выбрали того депутата, за которого я голосовала, тогда бы такого безобразия не было бы, а так, чего говорить.

– Госпожа, где именно находится их квартира? Вон тот подъезд? – он указала на свой.

– Нет, что ты. Я же говорю, самый крайний. Как поднимешься, сразу по лесенке наверх иди, не ошибешься.

Сяо Янь повернулась в указанную сторону и смерила взглядом направление, по всему выходило, что труп они нашли прямиком под окнами, но это еще следовало выяснить.

– Так, может, мы вместе сходим? Если это она была, то её брат себе места не находит, а если не она, то хоть вздохнем с облегчением.

– Спасибо, но не стоит, у вас вон дочка к нам бежит, куда вы с ней пойдете. Вдруг, там еще один труп лежать будет.

– Сплюнь! Ладно, ты права, но потом сразу ко мне!

– Слушаюсь, мадам Цуй! – Сяо Янь отсалютовала и поспешила к нужному подъезду.

Поднимаясь по узкой маленькой лесенке, он представляла, как бы сама могла жить в таком месте. Удивительно, что в их респектабельном жилом комплексе есть подобное. Обычно маленькие квартирки под самой крышей – это удел старых домов, но чтобы в новых – она встречала впервые. Дверь тоже не радовала глаз, скучная и серая, никогда бы не подсказала Сяо Янь, что за ней не обычное служебное помещение, а целая квартира. Кнопки звонка нигде видно не было, она решила постучать, на её стук дверь открылась сразу же. Вот здесь Сяо Янь чуть не упала на месте, прямо там, где стояла.

Дверь открылась и на неё посмотрели самые опасные глаза в этом мире, глаза Ван Ина.

– Проходи, раз пришла.

– Ты как… Что ты здесь делаешь?

– Могу задать тебе тот же вопрос.

– Дядя Ван Ин, кто пришел?

– Малыш, это мой друг, она тоже хочет помочь тебе найти сестру. Не переживай, я могу за неё поручиться. Иногда она громкая и капризная, но человек хороший. Расскажи нам пожалуйста, когда пропала твоя сестра? – голос Ина стал бархатным и ласковым.

ЯньЯнь во все глаза смотрела на парня и не могла поверить, что он умеет так ласково и мягко говорить с людьми. Оказывается, мог. Голос звучал настолько волшебно, что хотелось отбросить все условности и потереться щекой о руку Ина, лишь бы слышать чарующе нежные нотки в его голосе, лишь бы так он говорил только с ней. Сяо Янь уже не знала, что заставляет её сердце биться чаще: властный и жесткий Ван Ин или теплый и воркующий Ван Ин. Кажется, ЯньЯнь пропала еще больше, хотя было уже некуда.

«Поздравляю, Сяо Янь! Ты пробила новое дно!» – мелькнула подлая мыслишка и тут же пропала, когда мальчик, сидящий на одной из двух кроватей в комнате, начал говорить. Две кровати и стол – вот и вся мебель в маленькой тесной клетушке, по недоразумению называвшейся квартирой.

– Сестра пропала пять дней назад. Раньше тоже такое было, но всего на сутки или чуть больше. Она много работает. Когда у нее случались дедлайны, то приходилось оставаться в офисе. Не знаю, сестра говорила, что так на дороге экономит.

– Когда ты стал подозревать, что она не на работе, а пропала?

– Так мы с ней всегда созваниваемся или переписываемся. Она, когда ушла из дома, мне написала, что долго будет работать, я сначала не беспокоился, но Фанфан даже спокойной ночи мне не пожелала!

– Ты ей звонил?

– Фан Фан – так сестру зовут?

Одновременно спросили Ван Ин и Сяо Янь. Мальчик растерянно захлопал глазами и переводил взгляд с одной на другого, не понимая, кому отвечать первым. Он моргнул еще пару раз и разревелся.

– Да зачем вам это все!? Мне сестра нужна! Мне без нее никак…

– Тише, маленький, тише. – ЯньЯнь мягко присела рядом и начала гладить мальчика по голове.

Тот был худенький, на вид лет двенадцать.

– Тебе сколько лет?

– Четырнадцать.

– Ух ты, да ты уже совсем большой, а ревешь, как малыш.

Глядя на то, как подросток, слишком худой для своего возраста, размазывает слезы и сопли по лицу, как отчаянно переживает за единственного родного человека в этом мире, ЯньЯнь хотелось тут же бежать искать пропавшую девушку, но что-то подсказывало ей – девушка уже мертва. Конечно, они не будут сейчас говорить об этом парню, конечно, они сначала все проверят по десять раз, но правда может быть страшнее и выдержит ли её пацан, никто не знал.

– Я не малыш. Просто голодный.

– Оно и видно. Знаешь, что мы сейчас с тобой сделаем? Я приготовлю обед, мы все поедим, а потом продолжим, хорошо?

Ван Ин решительно встал и подошел к крохотной кухоньке, которая больше напоминала отрыжку нормальной кухни, но по недоразумению её посчитали годной для приготовления пищи. ЯньЯнь с интересом наблюдала, как парень с каменным лицом нацепил цветочный фартук и приступил к готовке. Задача оказалась не из легких. Продуктов почти не было. Рис, яйца и пара томатов – вот и все, что удалось найти. Сяо Янь бы на месте Ина просто плюнула и заказала пиццу, но Ван Ин серьезно взялся за дело и приготовил старый добрый жареный рис.

– ЯньЯнь, накрой на стол.

Всего четыре слова, но как по-домашнему они звучали. Сяо Янь растеклась от нахлынувших эмоций и поспешила выполнить просьбу. С трудом отыскав посуду, она быстренько разложила тарелки и приборы, а затем уселась рядом с парнем ждать обещанную еду.

Наконец, все было готово, и благоухающий жареный рис занял свое законное место в центре стола. Как Ину удалось приготовить вкусное блюдо из такого количество продуктов – для Сяо Янь осталось загадкой, но рис и правда был очень вкусным. Пацан тоже оценил кулинарные способности дворника и уплетал еду за обе щеки.

– Сестра редко готовит, да?

– Только она и готовит, просто я все съел уже давно.

– Когда она уходила, много наготовила или как обычно?

– Как обычно, конечно, зачем много? – паренек осекся. – Значит, она точно пропала.

– Пока не ясно. Расскажи все по порядку.

Ли Фан Лан – так звали сестру мальчишки – пропала пять дней назад. На работе нужно было выполнить какое-то сложное задание и сестра, понимая, что возможно, надолго задержится на работе, наготовила на пару дней вперед. Мальчишка особо не волновался и вышел вместе с ней. Во время уроков писать и звонить не было времени, а после – телефон сестры оказался выключен. Ли Фан Лао забеспокоился сразу и, преодолев смущение, решился позвонить прямо в офис сестры, но там ответили, что она не появилась в офисе.

Yaş sınırı:
18+
Litres'teki yayın tarihi:
02 ocak 2023
Yazıldığı tarih:
2022
Hacim:
260 s. 1 illüstrasyon
Telif hakkı:
Автор
İndirme biçimi:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu