«Спаси меня, вальс» kitabının incelemeleri, sayfa 3

Наверное, как и многих, меня к книге привлекла личность автора. Что решила сказать читателю жена знаменитого писателя? На слуху имя знаменитого мужа, она же остаётся в тени... Предисловие к роману является образчиком - знакомит читателя ровно с той долей необходимой информации, которая нужна для понимания происходящего. Сам же роман похож на эксцентричный танец - с первых же страниц уносит читателя в вихре затейливых фраз и выражений, похожих на секретный код. Из-за всей этой круговерти и суеты карнавального действа поначалу читать несколько затруднительно - приходится раз за разом возвращаться в попытках уяснить, кем была та мелькнувшая фигура и зачем вообще она тут мельтешит. Ближе к середине настроение повествования меняется, танец становится более приличным и, хотя автор всё так же не утруждается хоть каким-то указанием времени происходящего, становится проще следить за судьбой нашей звёздной пары. А вот к концу оторваться уже практически невозможно, тем обиднее то, что финал настигает нас окончательно и бесповоротно. То самое чувство, когда переворачиваешь страницу в ожидании следующей главы, а там уже "примечания". Как итог - читается сложно, сначала с вопросом, а зачем, собственно, ты вообще читаешь эту книгу. Потом привыкаешь и отношения с романом уже идут в ритме вальса. Но если вы попались на аннотацию и хотите узнать подробности светской жизни - вам точно не сюда. Всё в общих чертах, никаких скандалов, интриг и будоражащих разум секретов.

Отзыв с Лайвлиба.

Книга урывочная и местами бессвязная. Автор прыгает от воспоминания к воспоминанию и не совсем ясна логика, как одно перетекает в другое. Да и, откровенно говоря, логики никакой нет. Что у автора, что у главной героини. Нет и смысла.


И в погоне за смыслом собственной жизни Алабама уходит в балет. И это - единственный осмысленный поступок в ее жизни, который никто из окружающих не хочет понять.


Ни муж, ни дети, ни веселая беззаботная жизнь не могут заменить Дело, которое должно быть у любого человека на первом месте. Алабама, по сути, из первого поколения женщин, которые задумались о том, что женщина не приложение к мужу. И я прекрасно понимаю Алабаму, бросившую комфорт и дочь, чтобы жить в квартире с грязной ванной. 400 батманов, которые требует душа, важнее «служения» мужу и дочери. 


Жаль, что вальс не спас ни Зельду, ни ее героиню. 


Отзыв с Лайвлиба.

«Спаси меня, вальс» - единственная книга жены писателя Скотта Фицджеральда, написанная ею за шесть недель в 1932 г. «на зависть мужу», который к тому времени уже пять лет работал над романом «Ночь нежна». «Спаси меня, вальс» в большей степени автобиографический роман с концом не похожим на их собственную жизнь. Как любое первое произведение он перегружен языковыми украшениями и не известными широкой публике понятиями. Но история целой жизни представляет собой яркую картину жизни американских аристократов 1920-х гг. погруженных в безудержные вечеринки и скучающих от безделья. Первая часть романа показалась мне очень похожей на «Унесенные ветром»: и главная героиня младшая сестра из трех в богатом доме, и дочку она родила от любимого мужа по имени Бони. Исследователи говорят, что «Спаси меня, вальс» повлиял на Маргаретт Митчелл, когда она создавала свою знаменитую южанку Скарлетт О'Хара. Роман полон умных философских высказываний, которые я выписала: - «Алабама прикинула на себя летящий шелк, чтобы увидеть, как он будет плескаться на ветру и как смотрелся бы в музее на Венере Милосской» - «Бонни, люди похожи на справочники — никогда не находишь нужную информацию, однако читать все же стоит» - «Значит, ты не останешься со мной? Тогда какой толк в том, чтобы иметь жену? Если с женщиной только спишь, то для этого есть много доступных...» - «Люди ничего не понимают в своих отношениях! Как только начинают понимать, отношения заканчиваются».

Отзыв с Лайвлиба.

Мне очень понравилась. К моему стыду, понравилась даже больше книг Ф.С.Фицджеральда. Какая-то более взрослая. Такая, вроде бы, симпатичная шкатулка с ювелирными безделушками, красивыми описаниями одежды, событий и мест в духе своего времени. Женский шелест о женском. Но это так хорошо написано (или/и переведено)! Для меня основная мысль этой книги – цена красоты, закулисы красоты, «как создается красота», жизнь красоты. Обязательно закажу в бумаге!

Yorum gönderin

Giriş, kitabı değerlendirin ve yorum bırakın