Kitabı oku: «Сдувая пыль со столетних стен»

Yazı tipi:

1

Ярко-синий купол воздушного шара возвышался над небольшой Ирландской деревушкой, состоящей преимущественно из маленьких домов и приусадебных участков. Было раннее утро и сверху можно было любоваться на туман, что плавно играл в солнечных лучах и таял в них же, растворяясь у обрыва, ведущего к морю. В корзине воздушного шара находилась компания из пяти человек, четверо друзей и один пилот.

– Друг, ты чувствуешь этот запах? – спросил Стэфан, схватив Дэниса за рукав и демонстративно сделал очень глубокий вдох, закрыв глаза.

– Да, чувствую, – воодушевленно ответил Дэнис другу, радуясь, что Стэфан трезв уже около года.

– Белая куропатка! – отвлекла друзей от душевного порыва Элизабет, активно жестикулируя рукой в области, где только что пролетела названая ею птица, и постепенно отдалялась от экскурсантов.

– Держи бинокль! – ответил Даниэль, резким движением сняв прибор с шеи и протянув его девушке, чтобы та разглядела птицу. Девушка схватила бинокль и поднеся его к глазам растаяла в блаженной улыбке, разглядывая птицу.

– Аэронавт – воздухоплаватель, а мы можем долететь на этом судне до нашего замка и спуститься на лужайку по веревке? – обратился Стэфан к владельцу воздушного шара, желая впечатлить друзей, которые остались в замке, отказавшись от прогулки. Все находившиеся в этот момент в корзине пристально посмотрели на Стэфана. Даниэль и Дэнис молча поддержали эту идею, Элизабет же помахала головой в знак категорического отказа, так как её только-только перестало укачивать, и этот вопрос вызвал в ней новую бурю негативных эмоций.

– Я мистер Джерри, пилот теплового аэростата или же воздушного шара, – напомнил свое имя и должность мужчина лет пятидесяти, блаженно наблюдая горизонт, – такое провернуть можно, но существуют правила безопасности, которые с вашего позволения, я не стал бы нарушать, – ответил Джерри вежливо и с улыбкой, за годы пилотирования, с таким вопросом он уже сталкивался.

Стэфан недовольно хмыкнул и обиженно уставился прямо, разглядывая виды и окрестности. Элизабет же опустила голову вниз и разглядывала дороги по которым ехали машины, сверху всё казалось ей таким игрушечным. Дэнис развернулся спиной ко внешним красотам и разглядывал аэростат, подняв голову вверх. Даниэль смотрел в бинокль, который ему передала Элизабет, вдоволь насмотревшись на летающих представителей местной фауны.

– Посмотри туда, что ты видишь? – с заметным напряжением сказал Даниэль, передав бинокль Дэнису и указав на небольшой домик внизу. Дэнис взял бинокль и направил свой взгляд и направлении, показанном братом.

– Я вижу дом, забор, синий универсал, человека тащащего другого человека в дом, – ответил Дэнис, которому сцена тоже показалась странной.

– Как тащащего? – заинтересованно спросил, засуетившись Стэфан и вырвал из рук Дэниса бинокль, но не удержал и аппарат рухнул вниз, под изумленные лица друзей, провожающих взглядом падение, столь ценного в данную минуту предмета.

– Куда ты руки тянешь, если я брату дал бинокль? Кто так делает? – недовольно и неожиданно для самого себя эмоционально, отчитал Даниэль Стэфана, который и без того чувствовал свою вину.

– Я куплю вам новый, – виновато сказал Стэфан.

– Дэнис опиши что ты видел, мне же не показалось? – с недоумением сказал Даниэль, глядя на брата и игнорируя реплику Стэфана.

– Не показалось, я тоже это видел! Один человек тащил другого, – ответил Дэнис, пытаясь смотреть на дом, в котором это случилось, но было бесполезно это делать, расстояние были слишком большим, чтобы разглядеть без бинокля.

– Стоп! Что значит тащил? Как именно тащил? Там была кровь? Он убил его? – спросила возбуждённая Элизабет глядя на парней по очереди, и пытаясь докопаться до истины.

– Я увидел, как мужчина тащит другого человека, кажется тоже мужчину. Несли так как мы с тобой играли в тест на доверие, где ты падала, а я сзади тебя ловил. Крови не было, по крайней мере, такого количества чтобы я это разглядел, – ответил Даниэль, глядя на Элизабет.

– В каком доме это было? – включился в разговор мистер Джерри, который был местным в этих краях и хотел знать с какой семьей это приключилось. Быть может, кому-то стало плохо, это первое о чём он мог думать, так как в деревне были люди, которым нужна была помощь.

Дэнис и Даниэль показали на дом, который Джерри узнал.

– Там живёт семья, перебравшаяся в наши края лет десять назад. Хорошие люди и почти все молодые, не могу представить, что кому-то из них стало плохо, – с тревогой в голосе сказал мистер Джерри.

– Давайте спустимся к ним во двор, и просто спросим, – не желал мириться с отказом эффектно где-либо появится спросил Стэфан.

– Думаю будет лучше если мы просто спустимся на специально отведенное место и позвоним в полицию, – ответил мистер Джерри и взял курс на снижение.

– Прости меня Стэфан, я был на эмоциях, – извинился Даниэль перед Стэфаном за резкие слова.

– Всё нормально! Мне тоже свойственно проявление эмоций, все мы люди, – ответил Стэфан, разрабатывая у себя в голове план по возвращению бинокля его законному владельцу.

После того как корзина воздушного шара достигла земли друзья высадились.

– Спасибо за хорошую прогулку, – поблагодарил Дэнис мистера Джерри и пожал мужчине руку.

– Вы позвоните в полицию, верно? – сердобольно спросила Элизабет, переживая за случившееся, она конечно оставляла вероятность того, что парни могли сговориться и просто устроить такой розыгрыш для неё, а что если нет?

– Безусловно! – ответил мистер Джерри, желая успокоить девушку.

– Нам подождать тут пока вы звоните? – продолжала расспросы Элизабет, не зная заходит ли она за рамки приличия, или её просьба в рамках здравого смысла.

– Нет, нам пора идти, давайте уже научимся не совать свой нос повсюду! – сказал Даниэль всем, но на самом деле смотрел на Элизабет.

– Да, ты прав, едем в замок, в который нас пригласили! Это наши каникулы! Давайте хотя бы раз поведем их как нужно, – предложил Дэнис друзьям, парень знал, что он увидел в бинокль, но не был уверен, как это интерпретировать.

– Я всенепременно за! – сказал Стэфан и направился первым к машине. Парня уже не интересовало то, что видели Дэнис и Даниэль, ему больше хотелось попасть в замок и продолжить отдых, который начался вчера с их позднего приезда.

Выехав с парковки, друзья оказались в старинном замке спустя десять минут езды. Замок представлял собой внушительное строение викторианского стиля, схожее с замком Эшфорд, который в данный момент служит гостиницей. Но в их замке не было спа и бутиков, часть здания даже не использовалась для проживания. Он был наполовину пустынен. Территория близ строения была живописна и окружена зелёной лужайкой, которая плавно вела к обрыву, омываемому Кельтским морем. Человек пригласивший друзей погостить в свой замок, был мужчина шестидесяти семи лет, он был очень богат и любил настольные ролевые игры. Однажды, он наткнулся на канал Дэниса, где тот вёл подобные игры с друзьями и пригласил их всех погостить в одной из своих резиденций.

Зайдя в замок, четверо воздухоплавателей увидели двух своих подруг Джулию и Пэм, которые делали йогу посреди большой и светлой комнаты. Девушки были сосредоточены на асанах и игнорировали вошедших друзей.

– Я к себе, – сказала Элизабет и покинув друзей направилась в сторону большой и мрачной мраморной лестницы тёмного цвета.

Даниэль и Дэнис отправились искать Эдварда и Серджио. Стэфан же пошел по так называемым «своим делам» и отделился от компании.

– Где они могут быть? – спросил Дэнис Даниэля обойдя добрую половину замка.

– Давай попробуем рассуждать как они? – предложил Даниэль, демонстративно прислонив большой палец к виску.

– Ни слова больше! – сказал Дэнис с ехидным смешком и направился в сторону подвала, Даниэль пошёл следом. В подвале было темно и коридор тянулся долго. Дойдя до самого конца, парни увидели дверь, Дэнис толкнул её, дверь открылась и взору предстал просторный кабинет с каменными стенами и множеством деревянных винных стеллажей, коим были заполнены все полки. Посреди этого великолепия стоял круглый стол с пятью стульями. Два из них были заняты Серджио и Эдвардом.

– Ребята, заходите! – оживленно сказал Эдвард, поприветствовав парней и по-хозяйски предложил им сесть, что те и сделали.

– Классное логово мы нашли? – вставая спросил Серджио, и достав из маленького стеклянного шкафчика два бокала, протянул их парням.

– Крутейшее! Мистер Коннолли сказал нам быть тут как дома! Какое откупорим? – с восторгом сказал Дэнис осматривая помещение и стеллажи с вином.

– А где он, кстати? Я думал, он пребудет вчера, как и мы, а его до сих пор нет, – спросил Серджио Дэниса, удивляясь не пунктуальности хозяина, ему казалось, что человек достигший так многого в жизни должен везде быть вовремя.

– Я не знаю где он. Мистер Коннолли человек занятой и мог просто не рассчитать время. Он точно приедет, так он сказал. Нас хорошо встретили горничные, так что он нас ждал, а значит и сам явится, – ответил Дэнис под звук откупоренной пробки. В отличие от Серджиор Дэнис напротив, считал, что богатые люди уже всего достигли и им не нужно никому ничего доказывать пунктуальностью, их везде дождутся.

– Хорошо, что вы не взяли Стэфана, ему было бы тяжело тут, – сказал Эдвард, понимая какой шаг уже проделал Стэфан на пути к трезвой жизни и не хотел, чтобы эта поездка всё для него сломала.

– Да, определенно, это к лучшему, – сказал Даниэль, всё ещё сожалея о том, как он нагрубил Стэфану. Даниэль любил копаться в своей памяти и находить вещи за которые ему должно быть стыдно и неловко.

– Кстати о горничных, мне показалось или одна мне улыбнулась? Та, молодая, которая представилась Элейн, – лукаво спросил Эдвард парней.

– Не показалось, она и правда улыбалась, но всем нам, а не одному тебе персонально, – сказал Даниэль с ухмылкой, так как чётко помнил, что девушка и правда улыбчивая и улыбалась всем им без исключения.

– Эх, ну ладно, – разочаровано сказал Эдвард, делая глоток вина, понимая, что он принял желаемое за действительное.

– А как же Пэм? – спросил Дэнис друга, не понимая его грустной реакции.

– Я не знаю, возможно я больше не люблю её, – задумчиво ответил Эдвард и все замолчали.

– Да, такое бывает, к сожалению, это называется жизнь, – сказал Серджио и похлопал Эдварда по плечу.

В этот момент дверь заскрипела, и в винный кабинет вбежала большая лохматая собака породы ирландский водяной спаниель и начала обнюхивать парней.

– Прошу прощения, она очень любопытная, иногда чересчур, – сказала забежавшая следом за собакой горничная Элейн.

– Всё в порядке, ваша собака – наша собака! – подскочив с места, сказал нечто глупое Эдвард.

– Я уведу её, чтобы она вам не мешала! – ответила миловидная девушка на вид двадцати лет и поманила за собой собаку.

– Элейн, с вами не связывался мистер Коннолли? Когда он приедет? – спросил Дэнис девушку, уже стоящую у двери на выходе.

– Сказал пребудет со дня на день, у него появились неотложные дела, ответила девушка и вышла, закрыв за собой дверь.

– Ваша собака – наша собака? – с сарказмом спросил Даниэль Эдварда, воспроизведя его недавние слова и все засмеялись.

– Да, фраза не самая интеллектуальная, но уж что на ум пришло, – сказал Эдвард в свое оправдание, и сам засмеялся.

– А давайте пообедаем прямо тут? – предложил Дэнис друзьям под единогласное голосование в пользу «за».

– Тогда я догоню Элейн и попрошу принести обед нам сюда! – сказал Эдвард и резко вскочив, выбежал за дверь.

2

Элизабет зашла в спальню, предоставленную ей и Даниэлю и рухнула на большую деревянную кровать с длинными шпилями, которые сверху соединяло деревянное резное полотно со множеством филигранно выполненных декоративных элементов, включая большую деревянную голову лисы, по центру полотна.

Девушка чувствовала себя невероятно уставшей, хотя время приближалось лишь к обеденному. Она думала о том, что же произошло в том доме, который парни разглядели в бинокль, но решили следовать совету парней и просто отдыхать. Комната была небольшой, но очень уютной, кровать стояла возле длинного прямоугольного, но узкого окна, рядом стоял небольшой деревянный журнальный столик. Каменные стены были украшены двумя картинами в стиле рококо, обе были репродукциями Жана Оноре Фрагонар, первая – «Качели» на которой молодая девушка качается на качели в парке, заросшем зеленью, вторая – «Молодая читательница», где сидит девушка в платье желтого цвета и читает маленькую книжку. Элизабет услышала, как будто кто-то кидает камни в окно, девушка встала и увидела стоящую на лужайке Гвен, которая помахала ей рукой, показывая, что она хочет, чтобы Элизабет пошла к ней. Окно не открывалось и поговорить им не удалось, но Элизабет поняла прямой намёк и спустилась вниз к Гвен.

– Ты, где всё утро бродишь? – радостно спросила Элизабет Гвен, которая утром встала раньше всех и отправилась на прогулку по местным окрестностям. Элизабет знала, в Гвен часто включается натуралист любитель природы.

– Исследую территории, тут так красиво! Хочу тебе кое-что показать! – воодушевлённо сказала Гвен и повела за собой Элизабет.

Девушки прошли лужайку близ обрывистого берега и спустились по узкому склону, который невооруженным взглядом разглядеть было сложно, так как его скрывало ущелье. Дорога заняла чуть менее получаса. Склон был крутой и каменистый, но преодолев его, девушки оказались на живописной пляжной полосе, что находилась в небольшой бухте.

– Вот оно Кельтское море, прям тут, под нашими ногами, а не далеко, с обрыва! – восторженно крикнула Элизабет и побежала в сторону моря, живо бурлящего белой пеной волны. Добежав до воды, девушка сбросила свои кроссовки и наступила в прохладную воду, закрыв глаза.

– Я совершенно случайно наткнулась на это место, я даже немного искупалась! Вода очень холодная, – сказала Гвен, глядя на восторженную Элизабет и щуря лицо от солнечных лучей, стремящихся прямо в лицо.

– Нет я купаться не буду, а то точно слягу с простудой! – сказала Элизабет, стоя в воде по щиколотку и рассматривая окрестности. В эту минуту девушки услышали, как со склона, по которому они попали в это место, катятся камни. Через пару минут девушки увидели мужчину лет пятидесяти с удочкой, который вырулил из ущелья. Визитёр посмотрел на девушек с недоверием, но все же поприветствовал их кивком, после чего встал на большой плоский камень у воды, достал снасти и закинул удочку в море.

– Не будем мешать рыбаку, я думаю, он считает это место своим, – прошептала Элизабет, подойдя к Гвен.

– Да, пошли отсюда, скоро обед! – поддержала идею Гвен, глядя на часы на своём запястье. Девушка была очень голодной.

Девушки пошли в сторону ущелья и поднялись наверх.

– Вниз спускаться было гораздо легче! – запыхавшись сказала Элизабет, обратив внимание на стоящий рядом автомобиль, – что это? – спросила Элизабет показывая рукой на машину.

– Я думаю это машина рыбака, когда мы шли туда её тут не было, – сказала Гвен, не понимая к чему ведёт Элизабет.

– Синяя машину универсал, – прошептала Элизабет, вспоминая слова Дэниса, перед тем как он увидел в бинокль, человека, который тащил другого. Она тут же рассказала Гвен эту историю.

– Ты думаешь тут одна такая машина? – спросила Гвен подругу, пристально смотрящую на автомобиль. Гвен не хотела зацикливаться на этой истории, она просто хотела, как и остальные хорошо провести время, не вовлекаясь в чужие проблемы.

– А ты думаешь в этом районе таких может быть две? – ответила вопросом Элизабет и тихой крадущейся поступью направилась в сторону автомобиля. Девушка заглянула в окно машины, но ничего подозрительного не увидела.

– Элизабет, это плохая идея, – сказала Гвен, глядя как Элизабет дергает ручку машины, и она открывается. Элизабет сделала удивленное лицо от факта незапертой машины и залезла внутрь, под неловкое и раздраженное выражение лица стоящей снаружи Гвен. Элизабет была в машине около пары минуты, как Гвен заметила поднимающегося мужчину рыбака, девушка начала жестикулировать Элизабет, к счастью та заметила сигналы подруги, и выскочила из авто. Обе девушки пустились в бега, они бежали порядка пятнадцати минут и потом сбавили ход, так как сил бежать больше не было.

– Я надеюсь он не видел, что я выбежала из его машины, – выразила надежду Элизабет, сильно перепугавшись.

– Думаю он видел, он что-то бурчал нам в след, – сказала Гвен, с чувством стыда и неловкости перед данным поступком Элизабет, но удивляясь тому что она на такое оказалась способна.

– Чёрт! Ну ладно, забыли, – сказала Элизабет, не сомневаясь в правильности своего поступка ни на секунду.

Дойдя до замка, девушки направились прямиком на летнюю террасу, которая очень походила на изысканную оранжерею с диковинными кактусами, и была полностью застеклена. Именно в этом месте подавалась еда. Внутри стоял большой круглый деревянный стол, за которым никого не было.

– Вся наша компания уже пообедала? Мы настолько опоздали? – удивленно спросила Гвен, одну из горничных, которой была женщина примерно пятидесяти лет.

– Вы вовремя! Я сейчас принесу ваш обед! – с улыбкой сказала женщина и скрылась в дверном проёме.

– А где все наши? – спросила Гвен, уже обращаясь к Элизабет.

– Наверное уже поели. Но я знала, что так и будет! Приехали все вместе, а разбрелись кто куда! – сказала с досадой Элизабет. Девушкам подали обед, и они с аппетитом приступили к трапезе, которую закончили чаепитием с трюфелями с ирландским виски.

– Шикарные тут обеды, даже не клали лук в блюда, как я попросила, – сказала Элизабет откинувшись на спинку стула.

– Да, – подтвердила Гвен сказанное Элизабет и сделала глоток чая из изысканной фарфоровой чашки.

В эту минуту раздался шум и на террасу забежал запыхавшийся Стэфан, изрядно уставший и вымотанный. Парень достал из кармана запачканных брюк бинокль и с гордым видом подал его Элизабет.

– Вот, он самый! Я нашел именно тот, который упал с шара, а не стал покупать новый! – сказал Стэфан и сев за стол, вытер пол со лба.

– Совсем целый! Как такое возможно? – с любопытством задала риторический вопрос Элизабет осматривая совершенно целы бинокль.

– И правда целый, ни одного битого стёклышко, – подтвердила целостность предмета Гвен, глядя на бинокль в руках Элизабет.

– Ты искал его всё это время? – спросила Элизабет, недоумевая зачем он это сделал, это был всего лишь бинокль и нужен он был в тот конкретный промежуток времени, не сейчас.

– Да, я примерно прикинул, где он у нас выпал и обошел большое расстояние, прежде чем нашел его. Я думал, это займет у меня меньше времени, – сказал Стэфан и принялся жадно поглощать обед, любезно принесенный для него горничной.

– Твой день проходит весьма продуктивно! – с иронией заметила Гвен, глядя на Стэфана.

– Проходил, прошу заметить перевод слова в прошедшее время! После обеда я планирую принять ванну, а затем предложу парням сыграть в покер! – пафосно заявил Стэфан с чувством выполненного долга, – а какие у вас планы, и где Пэм с Джулией? – спросил Стэфан девушек, не переставая жевать.

– Это тот замок, в котором пропадают люди, помни это, – тихо и проникновенно сказала Элизабет нагоняя жути на парня, прочитав пару статей в аэропорту про замки. Гвен сделала жест пальцами будто она играет на невидимом пианино, подкрепляя невербальными сигналами сказанное Элизабет. Обе девушки встали и молча покинули террасу, выйдя в холл они весело рассмеялись, так как лицо Стэфана казалось, изменилось в сторону напряженности, вся компания знала в его веру во все сверхъестественное.

– Исследуем замок? А то я всё по окрестностям ходок, надо же намотать тонны старой паутины на волосы, – предложила Гвен, зная, что замок огромен и очень стар, и они могут отлично провести время, Элизабет ответила согласием и девушки направились исследовать замок.

– Начнем с крыши и будем спускаться по мере изучения! – с азартом сказала Элизабет потирая руки.

Девушки поднялись по лестнице на последний этаж замка и оказались в достаточно узком и низком коридоре, так как крыша шла на сужение. Тем не менее они могли стоять там свободно в полный рост, так как обе были чуть больше полутора метров. Девушки подошли к крайнему окну в конце коридора и посмотрели на территорию замка с внушительной высоты. Лужайка была огромная и вся залита солнечным светом.

– Из этого замка нужно сделать отель или музей! Такая красота не должна принадлежать одному человеку, на этой лужайке должны гулять люди, а не перекати-поле как сейчас! Такая красота пропадает, – с досадой сказала Гвен, глядя в небольшое окошко.

– Красота не может пропасть, мы же её сейчас лицезрим! И быть может, хозяин захочет что-то подобное тут устроить, а если нет, то имеет право быть эгоистом и сам наслаждаться этой красотой, без посторонних. Если есть деньги, то почему бы и нет! – сказала Элизабет, думая о том, что если бы она владела этим замком, то жила бы тут никого не пуская, бродя по вечерам с горящей свечой в руках, но сначала вывели бы всех пауков, которые наверняка тут проживали.

Yaş sınırı:
16+
Litres'teki yayın tarihi:
16 haziran 2023
Yazıldığı tarih:
2023
Hacim:
80 s. 1 illüstrasyon
Telif hakkı:
Автор
İndirme biçimi:

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu