Kitabı oku: «Небесная Крыса», sayfa 2

Yazı tipi:

Глава 4

– Мое имя Саймон. Я прилетел из космоса на патрульном корабле. Правда, машина была неисправна, и рухнула на вашу планету. Что было дальше, я не помню, а когда пришёл в себя, то обнаружил, что нахожусь в этой норе.

– Это не нора, – угрюмо возразил один из туземцев.

– Пусть будет не нора, – согласился Саймон. – Мне лично наплевать, что это такое.

Его ответ удовлетворил туземцев, и они снова принялись жевать мясо.

– Так вот, – продолжал Саймон, набрав в грудь побольше воздуха. – Никаких Белых Кротов я не знаю, и сроду не видел. Ну, а если мне кто–то не верит, то пусть попробует возразить, и тогда последует за этим недоумком Джеком Клыком, – Саймон вызывающе посмотрел на туземцев и сжал кулаки.

Подобное поведение с его стороны было чистой наглостью, и Саймон едва не поплатился за это головой. Туземцы все сразу зашумели и, схватив в руки ножи, стали требовать у Чингуча разрешения прикончить нахального чужака. Один из них, который был агрессивнее остальных, крутнул чем–то над головой (Саймон не успел разглядеть, чем именно), и в следующее мгновение камень с грохотом врезался в стенку рядом с ним.

– Он из Белых Кротов! – ревели туземцы, перебивая друг–друга. – Убить его! Отдать на растерзание Махтам!

Неизвестно, чем бы это закончилось для Саймона, если бы не Чингуч. Со звериным рёвом, он сбил со скамьи самого горластого из своих воинов, и шум постепенно перешёл в недовольный ропот.

– Говори, чужак. У тебя ещё есть время! – приказал Чингуч.

– Мне нечего больше сказать, – ответил Саймон, едва сдерживаясь от искушения, свернуть вождю шею.

– Значит, ты из Белых Кротов? – резко спросил Чингуч, прищурив один глаз.

– Нет, – последовал твёрдый ответ Саймона.

– Хорошо. – Чингуч был доволен его ответом.

– Послушай, чужак…

– Мое имя Саймон.

– Это неважно, – отмахнулся Чингуч от его замечания. – Но если тебе так нравится это имя, то я буду так называть тебя до тех пор, пока ты не умрёшь, – последние слова Чингуча заглушил громкий гогот, вырвавшийся из глоток его воинов.

Саймон постарался не обращать на это внимания и решил, что пришло наконец время выяснить, куда он всё–таки попал.

– Ты теперь знаешь, кто я, и мне хотелось бы узнать, кто ты и твои люди?

– Мы Крысы, – без промедления последовал ответ Чингуча, в котором чувствовалась гордость за своё племя.

– А может, Черви? – сьязвил Саймон.

– Нет, чужак. Мы Крысы, – серьезно возразил Чингуч. – Черви были, но мы их всех уничтожили. А те кто уцелел, ушли на поверхность и живут в Мрачных Руинах, или ещё где– нибудь. Мы этим не интересовались.

– Хм–м, – промычал в ответ Саймон и озадаченно почесал затылок. – Тогда скажи мне, как я здесь очутился? – Саймон жестом обвёл помещение и вопросительно посмотрел на Чингуча.

– Мы подобрали тебя среди большой кучи железа. Тогда ты больше был похож на мёртвого, и мы думали там и оставить тебя. Но один из нас, который разбирается во всех этих вещах сказал, что ты жив и скоро придёшь в себя.

– О Кей, – буркнул Саймон. – Это далеко отсюда? – ответа на этот вопрос, он ждал с напряжением. Ведь оттого, каким он будет, зависела его дальнейшая судьба, а возможно и сама жизнь. На борту патрульного корабля, даже потерпевшего аварию, можно было отыскать оружие, отсутствие которого, ощущалось острее всего. К тому же там были антигравы, продукты и много–много других не менее полезных вещей. Поэтому не удивительно, почему Саймон с такой настойчивостью хотел узнать, где находится его корабль.

– Это недалеко отсюда, – ничего не подозревая, ответил Чингуч, которому было наплевать на все его проблемы чужака. – Приблизительно в десяти километрах к югу от Мрачных Руин, – добавил он, считая, что этим объяснил, где находиться корабль.

Саймон, конечно, считал несколько по–другому.

– А где находятся Мрачные Руины? – спросил он в надежде вытянуть из простоватого на вид туземца как можно больше информации.

– Ясно где. На поверхности, – словно само собой разумеющееся ответил Чингуч, и для большей убедительности ткнул пальцем в потолок.

– Понятно, – скривившись, протянул Саймон. – Тогда скажи мне, что вы собираетесь со мной делать, и когда отпустите?

По мнению туземцев его вопрос был глупым, и это быстро отразилось на их бородатых лицах. Некоторые из них, ухмыляясь закачали головой, а другие посмотрели на него словно он был круглым идиотом.

– Ты наш пленник, – отрубил Чингуч и Саймону стало ясно, что этим всё сказано. И всё таки, он решил выяснить, какой долей свободы он обладает.

– Тогда почему вы меня не свяжете, и не запрете куда–нибудь? – Саймон выжидательно посмотрел на Чингуча, гадая о последующей реакции.

– А зачем? – несказанно удивился тот и переглянулся со своими сотрапезниками.

– Ну…я могу, например, убежать. Убив при этом кого–нибудь из твоих людей, – сказав это Саймон повернулся и коротко ударил в одну из досок, которыми были обшиты стены. Доска треснула и немного вошла в земляную стену. После этого он повернулся и снова выжидательно посмотрел на Чингуча. Но ответа не последовало.

Вместо слов Чингуч поднялся из–за стола и, вытирая руки в свою куртку, сказал что–то сидевшему напротив него воину. Тот утвердительно прогудел что–то в ответ и надел на голову шлём. Но Чингучу это не понравилось, и воин вынужден был снять шлём.

Глядя на все приготовления, Саймон не мог понять, что собирается делать вождь, но он прекрасно понимал, что вряд ли могущественный вождь Крыс, поднялся бы со своего места просто так. И он не ошибся. В следующую секунду, Чингуч ухватился руками за толстую доску стола и, поднатужившись, оторвал её вместе с гвоздями. Затем с размаху ударил доской туземца по голове, с которым только что переговаривался. Доска с треском разломилась пополам и, сбив со стола несколько глиняных кружек, с грохотом упала на пол. Более убедительной демонстрации силы не требовалось, и Саймон решил понапрасну не рыпаться, и зря не нервировать вождя туземцев.

– Я понял, – сказал он с любопытством поглядывая на верзилу, у которого на голове, только что была разломана доска. Тому было хоть бы что и он, помотав несколько раз головой, снова впился зубами в кусок беловатого на цвет мяса.

– Я так и думал, что ты поймёшь, – опускаясь на своё место, удовлетворённо проговорил Чингуч Большая Крыса. После этих слов, ему по–видимому надоело возиться с этим слабеньким по его мнению чужаком, и он велел одному из своих воинов увести Саймона, и где–нибудь хорошенько запереть.

Повинуясь его приказу, из–за стола поднялся тот самый туземец, у которого только что разломали на голове доску. Поспешно оторвав большой кусок мяса и, бросив остальное на стол, он пошарил рукой под скамьей и вытащил оттуда такой же шлём в виде крысиной головы, какой был у Чингуча. Напялив шлём на свою голову с жирнымм волосами, он засунул за пояс два длинных ножа и только тогда, недовольно сопя, направился к Саймону.

– Только поосторожнее, Крысиная Голова, – предупредил его Чингуч. – Смотри мне там. Иначе сам знаешь, оторву голову.

Туземец в ответ что– то неразборчиво прогудел, а затем буркнул, обращаясь к Саймону:

– Вставай. Пошли, – свои слова он сопроводил толчком и Саймон, не сопротивляясь, направился к деревянной двери, на которой висела звериная шкура, вся утыканная длинными ножами.

Глава 5

Пнув дверь ногой, Крысиная Голова протолкнул Саймона вперёд и, всё ещё продолжая недовольно сопеть, поплёлся следом за ним. Как с иронией предположил Саймон, этот головорез больше всего был расстроен тем, что ему не дали доесть мясо, оставшееся на столе.

– Куда ты меня ведёшь? – спросил он через некоторое время, желая нарушить установившееся молчание.

– Пока прямо, а там поищем для тебя подходящую нору, – ковыряясь в зубах, прогудел туземец.

Ответ этот Саймона полностью удовлетворил и он, не спрашивая больше ни о чём, слегка прихрамывая на поврежденную ногу, поплёлся по плохо освещённому туннелю. Так как он впервые столкнулся с людьми, живущими по непонятным ему причинам под землёй, то решил присмотреться по всему, что ему встречается по дороге. К тому же Крысиная Голова по–видимому никуда не торопился и его не подгонял.

Сам по себе подземный туннель был довольно большим. Около четырёх метров шириной и три метра высотой. Освещался обыкновенными факелами, которые были воткнуты в стены на равных расстояниях друг от друга. Над каждым факелом Саймон заметил по небольшой дыре, в которую столбом уходил дым из факелов. Чтобы понять для чего это сделано, ему не требовалось объяснений туземца. Это были самые примитивные вытяжные трубы. Не будь их, то все эти Подземные Крысы давно бы уже подохли от удушья, или разгуливали бы среди Мрачных Руин, куда в своё время отправили жить племя Червей.

Но больше чем факелы и вытяжные трубы, Саймона интересовали люди, живущие в этом подземном мире, покрытом полумраком. По дороге к тому месту, куда его ненавязчиво подталкивал Крысиная Голова, Саймон успел увидеть довольно большое количество воинов мужчин. Все они переговаривались на незнакомом ему диалекте, и были одеты почти так же как Чингуч и его приближённые. Отличие состояло в таких мелочах, как отсутствие у некоторых мужчин шлёмов в виде крысиной головы и отделки на спине куртки из крысиных хвостов. В остальном они были похожи друг на друга как две капли воды. Особенно легко их было перепутать в этом полумраке.

Из всех проходивших мимо них туземцев, никто Саймона не трогал, и почти не обращал на него внимания. Каждый из туземцев был занят своим делом: одни, сидя на влажном земляном полу, играли в какую– то допотопную игру. При этом время от времени раздавались взрывы оглушительного гогота и туземцы дружно толкали друг друга. Также Саймон повстречал мужчин, которые с озабоченным видом, тащили за собой куски мяса только что разрубленной туши. Из мяса обильно сочилась кровь и, стекая по рукам не обращающих на это внимания туземцев, капала на землю. Зрелище, конечно, было малоприятным, но Саймону уже не раз доводилось видеть что–то похожее, и он предположил, что дикари, наверное, готовятся к пиршеству по случаю удачной охоты или выигранного сражения.

Раздумывая над всем этим, Саймон неожиданно поскользнулся, попав ногой в какую– то едва различимую в полумраке лужу, и растянулся на полу. В нос ему сразу ударил затхлый запах воды и гнилой крови, от которого его едва не вывернуло. Пока он сквозь зубы ругался и разводил руками по этим помоям, Крысиная Голова, ворча себе что–то под нос, с громким сопением нагнулся и помог ему подняться на ноги.

Вся одежда Саймона сразу намокла и нестерпимо воняла всякой гадостью. Глядя на неё с бешенством, Саймон зло выругался, и послал всех туземцев вместе с их норами к дьяволу. Что касается туземца, то он пропустил ругань мимо ушей и только заметил, что ничего страшного в этом нет. Он и сам не один уже раз падал в подобные лужи и ничего – жив здоров.

В тот момент, когда Саймон хотел ещё раз выругаться, на него неожиданно налетела молодая женщина, которая чуть не сбила его с ног. Зло сплюнув, Саймон схватился рукой за влажную стену, и с трудом удержал равновесие. Затем резким движением стряхнул с одежды всё, что на неё налипло в луже, и посмотрел на туземку. Он не ошибся, решив, что это женщина. К тому же, как он вскоре убедился – молодая женщина. Правда, определить это было довольно трудно.

Ростом туземка была ниже него на целую голову. Тёмные, густые и спутанные волосы, копной держались на её голове, закрывая лоб и половину лица. Одета туземка была в куртку сшитую мехом наружу и в такие же меховые штаны. В одной руке она держала кусок сырого мяса, и время от времени отрывала от него своими белыми и крепкими зубами куски поменьше и с удовольствием съедала.

Лицо её при этом было измазано в крови, и определить красиво оно или нет, было почти невозможно. Бросив на неё брезгливый взгляд, Саймон хотел уже было идти дальше, но туземка, которая осталась стоять на месте, протянула руку к локтю Крысиной Головы и велела задержаться.

– Эй, ты! – обратилась она к нему. – Куда ты его ведёшь? – безразлично спросила она, кивая копной волос на Саймона.

– Ещё не знаю, – недовольно буркнул Крысиная Голова и попытался отвязаться от неё.

– Нет, ты скажи мне. Куда ты ведёшь этого Крота? – не отставала от него, жующая мясо девушка.

– Чингуч приказал отвести его куда– нибудь, – засопев, ответил Крысиная Голова, и сделал новую попытку сбросить её руку со своего локтя.

– Ну, так бы и сказал, – удовлетворённо проговорила девушка, и неожиданным движением поднесла кусок мяса прямо под нос Саймону.

– На, возьми, – сказала она, продолжая тыкать мясо чуть ли не в рот ему.

– Себе возьми, – сдержанно буркнул Саймон, отклонив назад голову.

– Не беспокойся, Крот, у меня есть ещё, – девушка чихнула и полезла рукой себе за пазуху. Через секунду она вытащила оттуда ещё один кусок мяса, и с довольным видом показала его сначала Саймону, а потом Крысиной Голове.

– Ты почему не ешь? – удивлённо спросила она, увидев как Саймон брезгливо держит мясо кончиками пальцев. Бросить его он не решался, опасаясь как бы эта лохматая и чумазая туземка, не восприняла это за оскорбление, и не воткнула ему в живот свой длинный нож. Уж лучше потерпеть и дождаться, когда она сама отвяжется.

– Не хочу, – резко ответил Саймон и всунул мясо в свободную руку Крысиной Голове. Верзила сначала удивился, а потом без лишних слов запихнул мясо себе в рот.

– Ладно, Крот, – проговорила девушка с набитым ртом. – Я приду к тебе. Правда… – она на секунду замолчала. – Если Чингуч к тому времени не прикажет тебя убить или отдать Махтам, – сказав это, она наконец– то выпустила рукав туземца и размашисто зашагала своей дорогой. Но пройдя всего несколько шагов, она быстро вернулась обратно и громко чмокнула Саймона в щёку. На какую– то долю секунды его обдало запахом её немытого тела и влажных шкур.

– Не бойся, я тебя не съем, – весело сказала она, увидев как Саймон дёрнулся.

– Жаль, что мы не на поверхности, крошка, – процедил Саймон, вытирая щёку.

– Ты что–то сказал? Я не поняла, – лицо девушки сразу приобрело хищное выражение, и Саймон увидел, как её тёмные глаза сверкнули в свете факела.

– Да так, ничего, – едва сдерживая злобу и раздражение ответил он.

Но слова его по– видимому не убедили туземку, и она резким движением выхватила нож. Мясо снова было спрятано на своё место за пазухой, а сама она, оскалив зубы, подпрыгнула к Саймону и её нож рассёк воздух всего в миллиметре от его лица.

– Вонючий Крот! – взвизгнула она, размахивая ножом в опасной близости от его лица. – Тебе что, не понравился мой поцелуй? Я сама тебя убью и отдам Махтам!

Слушая её вопли с внешним спокойствием, Саймон весь напрягся и стал думать, то ли ему сразу прикончить эту бешеную дикарку, то ли дождаться продолжения этого бурного монолога. Но в этот момент в их диалог вмешался Крысиная Голова.

Глава 6

Несмотря на свою тупость и тугодумие, он всё же понимал, что убить этого чужака, можно только с разрешения Чингуча и только его одного. Он перехватил руку девушки с ножом, и силой заставил вернуть оружие на место.

– Данха, оставь его! – велел Крысиная Голова, и оттолкнул её к противоположной стене туннеля. – Чингучу может не понравиться то, как ты обращаешься с этим Кротом, – трезво рассудил он.

– Да ну его! – фыркнула Данха, откидывая со лба волосы. – Чингуч не может мне приказывать, – высокомерно заявила она.

– Может быть, – согласился верзила. – Но если он узнает, что ты была в этом месте среди его воинов, то тебе придётся туго.

Услышав это предупреждение, девушка мигом утратила всю свою агрессивность, и стала просить его ничего не говорить Чингучу.

– Ну, хочешь я дам тебе самый большой кусок мяса? – предложила она в обмен на молчание. – Мясо молодого махта. Я сама убила его сегодня, там, на поверхности, – Данха ткнула пальцем в потолок, и выжидательно посмотрела на Крысиную Голову.

– Ладно, – угрюмо согласился тот, не удержавшись перед таким соблазном.

– Тогда приходи ко мне потом, – обрадованно сказала Данха. – Я дам тебе самый лучший кусок из туши махта, – сказав это, она крутанулась на месте и быстро исчезла в одном из боковых коридоров, которые были в большом количестве нарыты по обе стороны от главного тоннеля.

Когда она исчезла, Саймон со своим охранником молча посмотрели ей вслед, а затем неторопливо продолжили свой путь. Несколько секунд подряд Саймона мучило желание узнать у туземца, кто эта девушка, и какого чёрта она к нему прицепилась. Но, немного подумав, он отказался от этой мысли и вернулся к прерванному занятию, а именно, к изучению подземного мира дикарей. Идти им пришлось ещё минут десять, и за это время он успел увидеть почти все стороны жизни подземных жителей. По крайней мере, так ему казалось.

Пару раз им повстречались вооруженные до зубов двухметровые воины Крысы с угрюмыми выражениями на бородатых лицах. Они молча вели группу связанных туземцев, которые отличались от них самих только одеждой. Это позволило Саймону сделать вывод, что это пленники, захваченные на поверхности или где– нибудь ещё.

Когда мимо них провели ещё одну такую группу, Саймон, несмотря на недовольное сопение Крысиной Головы, решил остановиться и рассмотреть пленников получше. Главное их отличие заключалось в одежде.

Вместо крысиных хвостов, их кожаные и меховые куртки были обшиты по швам высушенными белыми червями толщиной с указательный палец. Волосы у пленников с боков были сбриты, а оставшиеся напоминали собой колючие щетки, какие в древние времена были у ирокезов. Оружия у них, естественно, никакого не было, а к рукам, связанным за спиной, были привязаны камни. Эти камни, время от времени, подбивали под колена то одного, то другого пленника и он, не имея возможности за что– нибудь ухватиться, падал лицом в грязь. Ну, а так как все пленники между собой были связаны короткими верёвками, то, естественно, падали и все остальные.

Это зрелище очень веселило стражников Крыс, и они смеялись прямо до слёз. Судя по всему, Крысы имели чувство юмора и любили веселиться, что, как заметил Саймон, у них здорово получалось. Крысиной Голове это развлечение понравилось тоже, и он для большего смеху принялся толкать обратно в грязь пленников, которые смогли с трудом подняться на ноги.

Но вот развлечение это ему надоело, и они пошли дальше. Когда Крысиная Голова ввел Саймону в один из боковых ходов, они столкнулись с ещё одной группой. Эти тащили за собой какую– то мерзкую тварь, которая оглушительно ревела, и плевалась розовой пеной во все стороны.

Туземцы, не обращая на это особо внимания, кололи её короткими пиками, больше смахивающими на заострённые с одного конца палки, а те, кто был посмелее, подгоняли тварь пинками. Не желая быть растоптанным подобной мерзостью, Саймон прижался к стене и подождал пока охотники, или кто они там были, не прошли мимо него и Крысиной Головы.

– Махта, – мечтательно протянул туземец и несколько раз подряд смачно причмокнул губами.

– Кто? – не понял его Саймон.

– Махта, говорю, – повторил Крысиная Голова и показал рукой на тварь, которая больше не плевалась пеной, и только пронзительно визжала.

– Зачем она им? – с полным недоумением поинтересовался Саймон.

Его вопрос несколько озадачил туземца, но ненадолго.

– Ты глупый, Крот, – почти добродушно сказал Крысиная Голова и похлопал Саймона по плечу. – Мясо махта очень вкусное и Чингуч, наверное, собирается устроить сегодня славный праздник, – Крысиная Голова издал звук похожий на рык кабана, и отчего– то заторопился.

Саймону и без объяснений было ясно, что его тугодумный стражник, по всей видимости, боялся пропустить начало праздника, о котором только что говорил. И он не ошибся. Крысиная Голова размашисто зашагал по затхлому тоннелю, время от времени сгоняя со своего пути редких женщин с кожаными корзинами в руках и воинов, которые, видно от нечего делать, пытались выяснить отношения с Саймоном. Но Крысиная Голова обладал недюжинной силой, и желающих “поболтать” с Саймоном заметно поубавилось.

Наконец, когда терпение Саймона начинало подходить к концу, а в голове снова начало шуметь, туземец остановился возле одной из потемневших от времени дверей и толкнул её рукой. Дверь с визгом распахнулась и в нос Саймону ударил затхлый запах. Все ещё не веря, что эта полутемная и вонючая нора является конечным пунктом их пути, он вопросительно посмотрел на угрюмого туземца.

Но Крысиная Голова, ничего не объясняя засопел, потом схватил Саймона за плечи и с силой втолкнул внутрь. Не успел Саймон повернуться, как дверь с треском захлопнулась, и что– то тяжело ухнуло с наружной стороны. Это Крысиная Голова вместо замка бросил под дверь огромных размеров валун, лежавший до этого момента под стеной. Сделав это, он удовлетворённо потоптался на месте, потом повернулся и в развалку пошёл по своим делам. О пленном Кроте (то есть о Саймоне), он сразу позабыл и даже не вспоминал.

Очутившись взаперти, Саймон не бросился к двери, не стал барабанить в неё кулаками и ногами, как это сделал бы любой на его месте. Он остался стоять на месте, и с ироничной улыбкой на губах разглядывал свою, как он надеялся, временную тюрьму. Помещение имело размеры приблизительно два на три метра. Этакая клетушечка для маленьких птичек. Из мебели, если здесь можно употребить это слово, Саймон увидел только деревянную кровать, сильно смахивающую на стол с подпилянными ножками. Сам стол и примитивный светильник, сделанный из глиняной посудины наполненной жиром, занимал почти всё свободное пространство. Света такой светильник давал мало, но чадил безбожно. Оглядев всё это, Саймон цинично усмехнулся и рухнул на ворох шкур, валявшихся на кровати. От усталости и такого большого количества невероятных событий, глаза у него слипались, а голова, казалось, отделилась от тела и существовала сама по себе.

Но не успел Саймон переосмыслить всё происшедшее, как в дверь снаружи что– то ударило, и послышалось чья– то ругань. В миг вскочив с кровати, Саймон весь напрягся и напустил на себя, по давней привычке, несколько безразличный и скучающий вид. Но, как вскоре выяснилось, все эти его старания были напрасны. Когда дверь с шумом распахнулась, он увидел как на пороге вырос всё тот же Крысиная Голова. В руках он держал миску с каким– то подозрительным на цвет мясом и литровую посудину с водой. Не глядя на Саймона, он молча к нему подошёл, и ткнул всё это ему в руки.

– Это тебе. Ешь, – буркнул он и повернулся, чтобы уйти.

– Эй, ты, как там тебя! – крикнул ему вслед Саймон.

– Чего тебе? – через плечо спросил туземец.

– Что это ты мне принёс? – Саймон повертел в руках миску, и осторожно принюхался к запаху, исходящему от мяса.

– Это махт, – буркнул Крысиная Голова и, что было на него совсем не похоже, лукаво улыбнулся.

– Знаешь что! – процедил Саймон, размахивая миской у него перед носом.

– Что? – спросил туземец, тупо на него уставившись.

– Засунь себе этого махта в задницу! – рявкнул Саймон, швыряя мясо на пол.

Крысиная Голова несколько секунд переваривал услышанное, потом нагнулся и, подобрав мясо, засунул его, но не в задницу, как это советовал Саймон, а в рот.

– Тогда сиди голодным, – промычал он с набитым ртом и, отхлебнув воды из принесённой посудины, вышел в коридор, не забыв при этом положить под дверь валун.

Оставшись в одиночестве, Саймон несколько минут подряд в ярости расхаживал по маленькому пятачку свободного места и ругал туземцев всеми известными ему способами. Затем ударом кулака он проломил доску стола, и снова улёгся на протухшие шкуры. Саймон понимал, что горячность ему вряд ли поможет выбраться из этой истории, а навредить может запросто.

Имея немалый опыт в общении с самыми разными туземцами, на самых разнообразных планетах, он твёрдо был уверен, что лучший способ поладить с ними – это наглое надувательство и хитрость. Ну, а этих способностей у него было не отнять. Но, прежде чем приступить к осуществлению какого– либо плана, он решил для начала хорошенько отдохнуть и залечить свои раны. Хромым далеко от туземцев не уйти. Полежав ещё немного, Саймон брезгливо укрылся самой чистой на вид шкурой, и в скором времени уснул.

Ücretsiz ön izlemeyi tamamladınız.

Yaş sınırı:
16+
Litres'teki yayın tarihi:
05 ekim 2024
Yazıldığı tarih:
2024
Hacim:
170 s. 1 illüstrasyon
Telif hakkı:
Автор
İndirme biçimi:

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu