Kaydettiklerim
Sepet
Kayıt Olun
Kitaplarım
Rapunzel. Адаптированная турецкая сказка для чтения, перевода, аудирования и пересказа
Pinokyo Gerçek Hikayesi. Адаптированная турецкая сказка для чтения, перевода, аудирования и пересказа
Словарь англицизмов русского языка
Лингвориторические параметры советского официального дискурса периода Великой Отечественной войны (на материале передовых статей газеты «Правда»)
В. П. Жуков. Избранные статьи
Русская литература второй половины XX века: от «оттепели» до «перестройки»
Перевод деловой и юридической документации
Менасивные конструкты предвыборной дискурсии. Лингвокогнитивный анализ материалов программ президентской кампании 2018 года
Русский язык в интернет-коммуникации. Лингвокогнитивный и прагматический аспекты
Модели и практики управления политическим контентом в online-пространстве современных государств в эпоху постправды
Синтаксис сложноподчинённого предложения в деловой письменности XVIII века
Очерки по русской аспектологии
Типология русского предложения
Kürk Mantolu Madonna. Часть 1 (глава 5). Адаптированный турецкий роман для чтения, перевода, пересказа и аудирования
Преподавая журналистику. Записки и уроки
Адаптированный текст рассказа А. К. Дойла «Скандал в Богемии» на английском языке. Учебное пособие
Kürk Mantolu Madonna. Часть 2 (глава 2). Адаптированный турецкий роман для чтения, перевода, пересказа и аудирования
Бытиё как явление иллюзии Ничто в Мире
Нефтегазовые аббревиатуры. Русско-Английский словарь oil & gas industry abbreviations Russian-English dictionary
Мнемотехника. Английский язык. 500 фраз
Kürk Mantolu Madonna. Часть 2 (глава 1). Адаптированный турецкий роман для чтения, перевода, пересказа и аудирования
Русский язык: основы научного стиля. Учебное пособие для военнослужащих
Русский религиозно-философский дискурс начала ХХ века: лингвориторические параметры групповой языковой личности на материале сборника «Из глубины» 1918 г.
Словарные игры и не только. Ики, пики, грамматики