Kaydettiklerim
Sepet
Kayıt Olun
Kitaplarım
Фразеологический словарь русского языка (с лексико-грамматическим комментарием)
Современный молодежный жаргон: русско-немецкие соответствия
О языке в историях, воображаемых ситуациях и мысленных экспериментах. Сопроводительные материалы к лекциям по лингвистике, философии языка и семиотике
Переводоведение как продолжение лингвистики и философии языка другими средствами
Введение в русистику
Лекция «„Властелин колец“ Толкиена и традиции мировой литературы»
Чисто британское убийство. Удивительная история национальной одержимости
Вопросы литературы № 6 Ноябрь – Декабрь 2020
Интерпретация литературного сценария в соотношении с его экранизацией
Культура речи
Заметки об английском юморе
Месть как эмоциональный поведенческий концепт (опыт когнитивно- коммуникативного описания в контексте русской лингвокультуры)
400 самых употребляемых английских слов в кинокадрах. Часть 1: существительные
Английские слова, которые можно увидеть в мультфильмах. Часть 52: «Ральф»
Русь великая, но делимая
Лекция «Игра по вечным правилам. Фольклор и мы»
Искусство сторителлинга. Как создавать истории, которые попадут в самое сердце аудитории
Три города Сергея Довлатова
Лекция «Диалоги времен: былины, летописи и пушкинская „Песнь о вещем Олеге“»
Русский язык. 5 в 1. Орфографический словарь. Орфоэпический словарь. Толковый словарь. Фразеологический словарь. Словарь синонимов и антонимов
Основы концептологии
Вопросы преподавания русской литературы за рубежом. Международный сборник научно-методических статей
Французский роман XX века, или Диалог с существованием