Тренды

Феномен азиатских дорам: откуда появились и почему вызывают привыкание

162 kitaplar
Надежда Тихомирова

Автор статьи: Надежда Тихомирова, канал «Разбуди меня в Сеуле»

Слово «дорама» пришло к нам из японского языка и переводится как «телевизионная драма». Это общее название для восточноазиатских сериалов (от 10 до 24 серий), которые впервые пришли в Европу в 90-е годы («Любовь в ваших сердцах», «Ревность», «Песочные часы»).

Сегодня дорамы снимают во всех жанрах – от любовных историй до исторических эпосов и хорроров, для людей любых возрастов. В Южной Корее производство и экспорт дорам поддерживается на государственном уровне – как часть стратегии по усилению культурного влияния страны в мире.

Как и почему мы подсели на иглу быстрых эндорфинов от дорам?

Гарантированные эмоциональные качели, сильная любовная линия и эксплуатация банальных сюжетных твистов

Эмоции в дорамах всегда выражаются ярко, а реакции героев выверены до миллиметра.

Ромкомы – один из самых популярных жанров дорам. Сентиментальные, целомудренные и эмоционально комфортные, они задают высокий стандарт любовных отношений и демонстрируют непростой путь героев к взаимности и принятию вторых половинок и самих себя. Целевая аудитория – подростки и молодые взрослые («Невеста речного бога», «Человек со звезды», «Киберкраш»), однако в последние годы снимается много мини-сериалов и для зрителей 35+ («Полуночный роман в Хагвоне», «Это тот самый парень», «А мы любили?»).

Наиболее популярные тропы в ромкомах: «от ненависти до любви», «от дружбы к любви», «из грязи в князи», «любовный треугольник». Так, в романе Сюзан Ли «Родственные души в Сеуле» американка корейского происхождения, отрицающая свои корни и любовь к дорамам, заново узнает своего старого друга-корейца и влюбляется в него.

Часто в сериалах эксплуатируется тема отношений между обычной девушкой и наследником большого состояния – чеболем («Наследники») или популярным артистом – айдолом. Если вас будоражит такая идея знакомства, прочитайте роман Анны Петцольд «Когда мы мечтаем». Здесь в жизнь обычной студентки, погружённой в заботу о младшей сестре, врывается обаятельный и уверенный солист топовой K-pop-группы.

А хотите историю с айдолом «наоборот»? Тогда рекомендуем роман Морин Гу «Встретимся в полночь», где блестящая солистка K-pop-группы случайно встречает редактора бульварной газеты. Он не узнает её – ведь встреча происходит после концерта, а девушка вышла за бургером в халате и тапочках... Влюбится ли он в неё без лоска и софитов?

В дилогии Ким Ынджон «Так я женился на антифанатке» принципиальная журналистка становится свидетельницей сцены, компрометирующей популярного певца. Разросшаяся ссора выходит за рамки социальных норм, и сторонам конфликта предлагается совместно принять участие в новом шоу с целью примирения.

Дорамы снимаются по принципу конструктора: понятная архитектура деталей, классическая литературная форма, никаких сюрпризов. Но если заранее ясно, чем кончится, в чём же секрет зрительского интереса? В бесконечном разнообразии способов добраться до развязки!

В ромкомах отдельно выделяют школьные истории. В них часто затрагиваются острые социальные темы: травля и навязанные ожидания от внешности («Мальчики краше цветов», «Истинная красота»), проблемы психического здоровья («Внеклассные занятия»), обезличивание общения и потеря эмоционального контакта («Любовный сигнал»). Подобные проблемы разбираются в романе Виталия Хонихоева «Синдзи-кун и его попытка прожить обычную жизнь». Роман Квон Ёсона «Лимон» описывает трагический инцидент в корейской школе – убийство красивой старшеклассницы, которое странным образом влияет на её одноклассниц. В книге Ким Хечжон «Фантастическая девчонка» старшеклассница О Йесыль на 100% довольна жизнью: у неё яркая внешность, любящий парень и блестящие перспективы. Однако во время отдыха с семьей она внезапно переносится на 10 лет вперед и встречает себя 27-летнюю, и свой образ в будущем её совсем не устраивает... Что же могло пойти не так?

Глубокое погружение в азиатскую культуру и философию

Исторические дорамы

Множество дорам построено на основе значимых исторических событий. Например, в романе Ким Ынсук «Король: Вечный монарх» молодой правитель Корейской империи, пытаясь выяснить причину жестокого убийства своего отца, попадает в наше время и встречает свою любовь. По роману снят одноимённый мини-сериал.

В дилогии Ким Ынсук и Ким Суён «Мистер Солнечный Свет» освещается тема японской оккупации: в конце позднего Чосонского периода, когда над страной нависла реальная опасность вторжения со стороны Японии, смелая аристократка, облачившись в мужской костюм, встаёт на защиту страны в рядах повстанцев.

В экранизированном романе Чхве Аиль и Пак Геок «Королева Чхорин» оригинально описаны события из истории Южной Кореи конца XIX века: королева-консорт Чхорин – реальная историческая фигура – оказывается попаданкой из будущего и реинкарнацией успешного шеф-повара, сделавшего карьеру в Голубом доме в наше время.

Фэнтези с фольклорными персонажами

Часто героями дорам становятся популярные персонажи из азиатской мифологии, попадающие в наш мир из-за неразрешённых кармических задач, как, например, белый лис Кумихо в «Истории девятихвостого лиса» или падшие божества в гостинице очищения душ «Отель дель Луна». О девятихвостом лисе можно почитать в серии романов Джин Соул «Девять хвостов бессмертного мастера», а также в романе Кэт Чо «Злая лисица», где лисица кумихо в образе девятнадцатилетней девушки, пожирающей мужскую энергию, чтобы жить, внезапно влюбляется и спасает возлюбленного из лап гоблина.

О приключениях других мифических существ в человеческом облике можно прочитать в романах Мосян Тунсю «Благословение небожителей», а в дилогии «Синий шёпот» Цзюлу Фэйсян ваше сердце будет трепетать от противостояния (и не только в битве) между покорительницей демонов и пленённым светловолосым тритоном.

Сюжеты на стыке традиционных азиатских и современных европейских ценностей

Новый взгляд на известные профессии

Многие дорамы представляют собой оригинальный микс западного и восточного: историческая идентичность и уникальный менталитет подаются под соусом актуальных западных ценностей. Это позволяет европейцам познакомиться с современной азиатской культурой в привычном для себя формате. Особенно удачно эта дорамная «фишка» отражена в сериалах, посвящённых людям современных профессий (смотрите, например, «Деловое предложение» или «Любовное сражение»). Дорама «Что случилось с секретарём Ким» снята по одноимённому роману Кён Юн Чон, в котором секретарша, проработавшая более девяти лет с молодым, красивым и успешным наследником большого бизнеса, вдруг решает уволиться и тот наконец осознает, что она единственная, кто ему нужен...

В дилогии Мун Чивон «Необычный адвокат У Ёну» рассказывается о молодой юристке, испытывающей трудности в общении с людьми.

В романе Чон Сэран «Медсестра-заклинательница» школьная медсестра видит призраков и следы человеческих негативных эмоций и, пользуясь своим даром, пытается защитить детей от разной нечисти.

Триллеры, детективы и ужасы

Остросюжетные жанры в азиатской литературе передают неповторимую атмосферу, замешанную на восточном мировоззрении и особенностях культуры и менталитета.

Посмотрите дораму «Единственный ребенок», снятую по книге корейской писательницы Со Миэ. По сюжету, в жизни опытного криминального психолога появляется 11-летняя дочь мужа от первого брака, потерявшая почти всех родственников при загадочных обстоятельствах. Вскоре девочка начинает вести себя очень странно...

В романе автора То Сону – обладателя крупнейшей награды Южной Кореи «Литературная премия Сегье» – «Джастисмен» несколько страшных преступлений имеют одинаковые особенности, в том числе и нечто жуткое, напоминающее работы известного художника-абстракциониста.

Если вам хочется испытать крайнюю степень напряжения и затем неожиданную головокружительную разрядку, прочитайте триллер Чон Юджон «Семилетняя ночь».

Дорамы уже давно вышли за пределы своих изначально тесных рамок – милых любовных историй для старших школьников. Сейчас они представлены в широком спектре жанров для аудиторий разных возрастов и интересов. Лёгкий развлекательный формат, в котором они преподносятся, идеально балансирует затрагиваемые глубокие социальные проблемы, а сюжет, продуманный до мелочей, яркая передача эмоций и острая приправа в виде уникальной азиатской культуры создают особенный и желанный продукт для европейских зрителей.

Книги подборки – литературные двойники дорам – так же привлекательны, как и фильмы. Их вселенные не менее разнообразны с точки зрения жанров и затрагиваемых проблем, а герои столь живые и притягательные ... Ни зрители, ни читатели не останутся разочарованными.

Читайте и слушайте все книги из статьи 👇

Похожие статьи