«The Hound of the Baskervilles» adlı sesli kitaptan alıntılar, sayfa 2

Чем-то таинственным и мрачным веяло от этого бледного благообразного человека с черной бородой.

"The world is full of obvious things which nobody by any chance ever observes."

– Откуда вы знаете, чем я занят? Можно подумать, что у вас глаза на затылке!

– Чего нет, того нет, зато передо мной стоит начищенный до блеска серебряный кофейник, – ответил он.

- Ну, Уотсон, что вы скажете об этом новом луче света?

- По-моему, он еще больше сгустил темноту.

Те обстоятельства, которые на первый взгляд лишь усложняют дело, чаще всего приводят вас к разгадке. Надо только как следует, не по-дилетантски, разобраться в них.

latticed windows at this end?"

Успех не всегда дается нам в руки. При расследовании надо опираться на факты, а не на легенды и слухи.

Времена меняются, и нам приходится меняться вместе с ними.

Воистину ужасен должен быть тот мужчина, после смерти которого не прольёт слез ни одна женщина.

There's a light in a woman's eyes that speaks louder than words.

₺51,01
Yaş sınırı:
16+
Litres'teki yayın tarihi:
03 mart 2020
Uzunluk:
5 sa. 07 dk. 00 sn.
Okuyucu:
İndirme biçimi: