«Джейн Эйр» adlı sesli kitaptan alıntılar, sayfa 3

воскликнула почти в отчаянии: «Пошли мне хотя бы новое место!» В это время зазвонил колокол к ужину,

Вся гармония мира заключена для меня в голосе моей Джейн (хорошо, что она от природы не молчалива

было еще на свете такой дуры, как Джейн Эйр, и ни одна идиотка не предавалась столь сладостному самообману, глотая яд, словно восхитительный нектар». «Ты, – говорила я себе,

Это надругательство над природой - не любить его

Муки совести способны отравить жизнь.

Странное это явление - закон внутренней симпатии, а также предчувствия и предзнаменования; вместе они образуют единую загадку, ключа от которой человечество еще не нашло.

Только восемьдесят человек слышали, что тебя так назвали. А в мире сотни миллионов людей.

И оно мне кажется ужасно странным.

И безумна та женщина, которая позволяет тайной любви разгореться в своем сердце, ибо эта любовь, неразделенная и безвестная, должна сжечь душу, вскормившую ее; а если бы даже любовь была обнаружена и разделена, она, подобно блуждающему огоньку, заведет тебя в глубокую трясину, откуда нет выхода

Заводить себе содержанку – это все равно что покупать раба. И тот и другая – и по природе и, уж во всяком случае, по положению – как бы существа низшие, и общение с ними на равной ноге унизительно

₺124,52