«Сирано де Бержерак. Аудиоспектакль» sesli kitaptan alıntılar
Я не стекло --
Не разобьюсь, но бить меня не надо.
В салонах бывших шлюх, отдавших дань годам
И в силу этого уже не шлюх, а дам?
Сирано.
Вот видишь… я бродил среди речных излучин
И все не мог найти, где надлежащий путь.
Я должен был избрать какой-нибудь.
И что же? Опытом научен,
Я выбрал путь себе кратчайший и прямой.
Ле Бре.
Какой же?.
Сирано.
Быть самим собой.
Нет, на земле никак несовместимы
Коммерция и добрая душа!
Да! Я существовать хочу вполне свободно,
Смеяться от души, смотреть как мне угодно,
И громко говорить, и песнею своей
Смущать врагов своих и радовать друзей!
Приятно быть самим собой.
А притворяться - тягостно и сложно.
Что значит поцелуй? Непрочный, легкий знак,
Что подкрепляет нам признанья, клятвы, слезы…
Соединенье душ, дыханье нежной розы,
От сердца к сердцу путь, таинственный цветок,
Что наполняет нам всю душу ароматом.
Что значит поцелуй? Один лишь лепесток
В живом венке любви, роскошном и богатом;
Воздушный мотылек, спустившийся легко
На розовый бутон, раскрывшийся с улыбкой;
Секрет, который принял за ушко
Твои уста прелестною ошибкой.
Что значит поцелуй? Ничто, одна мечта,
К нам залетевшая нечаянно из рая;
Миг бесконечности, который, замирая,
Подарят мне твои уста!
Послушай, глупая луна,
Я жажду твоего затменья!
Кого же может полюбить урод?
Конечно, самую красивую из женщин!
Пускай мечтатель я,мне во сто крат милей довольства сытого мои пустые бредни.
Мой голос одинок, но даже в час последний
Служить он будет мне и совести моей!
Нет,вместо подлости и вместо славы мелкой
Я выбираю в сотый раз
Мой гордый путь под перестрелкой
Горящих ненавистью глаз!