«The Great Gatsby» adlı sesli kitaptan alıntılar, sayfa 36
Но как только отзвучал ее голос, принуждавший меня слушать и верить, я сейчас же почувствовал неправду в ее словах. Мне стало не по себе, как будто весь этот вечер был рассчитан на то, чтобы через обман и хитрость заставить меня волноваться чужим волнением.
_____________
Она опять засмеялась, словно сказала что-то в высшей степени остроумное, и на миг удержала мою руку, заглядывая мне в глаза с таким видом, будто у нее никогда не было более горячего желания, чем меня увидеть. Она умела так смотреть.
____________
И мне представлялось, что я тоже спешу куда-то, где ждет веселье, и, разделяя чужуюрадость, я желал этим людям добра.
____________
Если один кирпич вынут, может обвалиться все здание.
___________
Огни тем ярче, чем больше земля отворачивается от солнца.
___________
Я слишком беден, чтобы жениться.
__________
— У Дэзи нескромный голос, — заметил я. — В нём звенит… — Я запнулся.
— В нём звенят деньги, — неожиданно сказал он. Ну конечно же. Как я не понял раньше. Деньги звенели в этом голосе — вот что так пленяло в его бесконечных переливах, звон металла, победная песнь кимвал… Во дворце высоком, беломраморном, королевна, дева золотая…
___________
Только рухнувшая мечта ещё билась, оттягивая время, цепляясь за то, чего уже нельзя было удержать.
Life starts all over again when it gets crisp in the fall.
The city seen from the Queensboro Bridge is always the city seen for the first time, in its first wild promise of all the mystery and the beauty in the world.
I am one of the few honest people that I have ever known.
I married him because I thought he was a gentleman. I thought he knew something about breeding, but he wasn't fit to lick my shoe.
She laughed again, as if she said something very witty, and held my hand for a moment, looking up into my face, promissing that there was no one in the world she so much wanted to see. That was a way she had.
I had that familiar conviction that life was beginning over again with the summer.
Самые светлые моменты уходят так быстро и безвозвратно.
Злые языки утверждали, что шепоток Дэзи — уловка, цель которой заставить собеседника наклониться к ней поближе; бессмысленный навет, ничуть не лишающий эту манеру прелести.
И мне пришло в голову, что никакие рассовые или духовные различия между людьми не могут сравниться с той разницей, которая существует между больным человеком и здоровым.
