«The Great Gatsby» adlı sesli kitaptan alıntılar, sayfa 4
Каждый из нас втайне считает себя обладателем хотя бы одной основополагающей добродетели, и признаюсь: я один из немногих честных людей, которых когда-либо знал.
Том и Дейзи, - ломали вещи и людские судьбы. а затем отступали под защитой своих денег или своей безграничной легкомысленности, или чего-то еще , что удерживало их вместе , оставляя другим разбираться с тем , что они сделали...
-А куда нам девать себя вечером? - воскликнула Дэзи. - И завтра, и послезавтра, и в ближайшие тридцать лет?
"They're a rotten lot," I shouted, across the lawn. "You're worth the whole damn bunch put together.”
"There are all types of love in this world, but never the same love twice."
"It occurred to me that there was no difference between men, in intelligence or race, so profound as the difference between the sick and the well."
"His dream must have seemed so close that he could hardly fail to grasp it. He did not know that it was already behind him."
"He smiled understandingly-much more than understandingly. It was one of those rare smiles with a quality of eternal reassurance in it, that you may come across four or five times in life"
— Щоразу, коли тобі раптом захочеться когось осудити, — сказав він, — згадуй, що не кожному на цім світі випали переваги, які маєш ти.
Мне тридцать лет, - сказал я. - Я пять лет как вышел из того возраста, когда можно лгать себе и называть это честностью.