«Да здравствует фикус!» adlı sesli kitaptan alıntılar, sayfa 22

Радостно воевать, идя рядом, держась за руки и тесно прижавшись.

Здесь отражался не вкус Равелстона, а его вредное для редактора мягкосердечие и, соответственно, участливость.

Поскольку Комстоки являлись семейством хоть бедным, но благородным, нельзя было не выкинуть дикую сумму на «образование» Гордона. Страшная штука, этот «образовательный» психоз!

Есть тип жилищ, где идет вечный бой замков с ключами.

Гордон сменил кислую мину на предназначенную постоянным абонентам сердечность добродушного семейного доктора.

В книжных лавках отчетливо торжествует дарвинизм.

надо благодати – лучше подкинь деньжат,

Он бы не вынес жуткого конторского болота, если б не верил, что вырвется оттуда.

Первый результат, понял он, – нищета тебя растаптывает. Явилось чрезвычайно новое открытие того, что безденежье не спасает от денег, а как раз полностью им подчиняет, что без презренного, обожаемого средним классом «достатка» ты просто раб.

Надгробие весило более пяти тонн, чем несомненно способствовало пусть бессознательным, но очевидным желаниям потомства застраховать себя от появления дедушки из могилы.

Yaş sınırı:
16+
Litres'teki yayın tarihi:
23 şubat 2023
Yazıldığı tarih:
1936
Uzunluk:
7 ч. 09 мин. 35 сек.
ISBN:
978-5-17-142567-8
İndirme biçimi:
m4b, mp3, zip