«Peter Pan» adlı sesli kitaptan alıntılar, sayfa 21
Он перестал смотреть на нее, но даже тогда она не хотела его отпустить. Он начал скакать и корчить рожи, но когда остановился, ему показалось, что она стучится внутри него.
— Знаете, я не уверен, что у нас есть гостиная, но мы притворимся, что она есть. Оп-ля!
И он пустился танцевать... И все они кричали «Оп-ля!» и танцевали вместе с ним, заодно отыскивая гостиную. Я не помню, нашлась ли гостиная, но в доме было много свободных углов, и они в них как раз помещались.
Я вернулся.
Почему же ты не радуешься?
— Хочешь, я тебе тоже подарю поцелуй?— сказал, Питер.
Венди слегка наклонилась к нему.
— Если ты хочешь... Питер оборвал от своей курточки желудь, который служил ему пуговицей, и протянул Венди.
— Спасибо. Я буду носить твой поцелуй на цепочке.
Это был вовсе и не субботний вечер, а впрочем, мог бы и быть субботним. Они уже давно потеряли счет дням, но всегда, когда им хотелось что-нибудь выклянчить, они объявляли, что наступил субботний вечер.
Каждый раз, когда ребенок говорит, что не верит в сказку, где-то умирает фея.
Венди, от одной девочки больше пользы, чем от двадцати мальчишек.
All children, except one, grow up
погримасничал, но ничего не изменилось: она словно забралась к нему внутрь и стучится прямо в сердце.
Мистер Дарлинг частенько хвалился Венди, что мама не только любит его, но и уважает. Он принадлежал к тем глубокомысленным джентльменам, которые знают всё об акциях и доходах. По правде сказать, в них никто до конца не разбирается, но мистер Дарлинг часто рассуждал о том, что акции пошли вверх, а доходы вниз, с таким умным видом, что ни одна женщина просто не смогла бы его не уважать. Миссис Дарлинг выходила замуж в белом платье и поначалу с таким энтузиазмом записывала в книгу все расходы, слов