«Pride and Prejudice» adlı sesli kitaptan alıntılar, sayfa 15
Разве невнимание к окружающим — не лучшее доказательство влюбленности?
Удача в браке полностью зависит от игры случая. Как бы хорошо ни были известны сторонам обоюдные склонности и как бы хорошо они на первый взгляд между собой ни сочетались, — это никак не сказывается на счастье супругов. Со временем между ними возникнет неминуемый разлад, и им выпадут все положенные на их долю огорчения. И не лучше ли в таком лучае как можно меньше знать недостатки человека, с которым придется провести жизнь?
Слегка увлечься все мы готовы совершенно бескорыстно — небольшая склонность вполне естественна. Но мало найдётся людей настолько великодушных, чтобы любить без всякого поощрения. В 9 случаях из 10 женщине лучше казаться влюблённые сильнее, чем это есть на самом деле.
… Как мало подлинного счастья ждёт супружескую чету, соединившуюся под влиянием страстей, которые оказались более сильными, чем чувство ответственности и долга.
Как мало подлинного счастья ждёт супружескую чету, соединившуюся под влиянием страстей, которые оказались более сильными, чем чувство ответственности и долга.
Элизабет лишний раз убедилась, что долгожданное событие, осуществившись, вовсе не приносит ожидаемого удовлетворения. Приходится поэтому загадывать новый срок, по истечении которого должно будет наступить истинное блаженство, и намечать новую цель, на которой сосредоточились бы помыслы и желания, с тем чтобы, предвкушая ее осуществление, испытать радость, которая сгладила бы предшествовавшую неудачу и подготовила к новому разочарованию.
Нас обманывает собственное тщеславие. Женщины придают слишком большое значение единственному восхищенному взгляду.
"You have no compassion on my poor nerves."
"You mistake me, my dear. I have a high respect for your nerves."
Рассерженные люди не всегда руководствуются здравым смыслом.
Если руку и сердце, которые я готова ему отдать, могут заменить этому человеку сожаления о нашей разлуке, он не стоит того, чтобы я пожалела о нем