«Pride and Prejudice» adlı sesli kitaptan alıntılar, sayfa 95
Выражение "влюблен по уши" настолько избито , обманчиво и неопределенно , что почти ничего не означает.Его одинаково часто употребляют , описывая чувство , возникшее в результате получасового знакомства , и истинно глубокую привязанность.
Покорность перед неизбежным злом - наш общий долг.
Наверно, всякому человеку свойственна склонность к какому - то недостатку, - природная слабость не может быть преодолена даже отличным воспитанием.
Да , тщеславия- это в самом деле недостаток. Но гордость...Что ж , тот, кто обладает настоящим умом , может всегда удерживать гордость в должных пределах.
Способность делать , что-либо быстро всегда высоко ценится ее обладателем, зачастую независимо от качества исполнения.
По настоящему образованным может считаться лишь тот , кто стоит на голову выше всех окружающих.
Чтобы почитаться образованной, женщина должна уметь блестяще музицировать, петь, рисовать, танцевать, а также владеть современными языками, а кроме того, ей надлежит обладать некоей особостью наружности и походки, манер и речи - или же оценка сия будет заслужена лишь наполовину.
- Если мои дети глупы, мне хотелось бы, по крайней мере, не питать в отношении их напрасные надежды.
- К счастью, они необыкновенно умны!
- Надеюсь, мы расходимся с вами только в этом вопросе. Было бы приятнее, если бы наши взгляды полностью совпадали. Но пока, увы, я нахожу, что две наши младшие дочки - препорядочные дуры.
Ваша слабость - это готовность ненавидеть людей.
— Поезжайте вы с девочками или лучше пусть они сами едут, а то вы так красивы, что мистер Бингли влюбится в вас.
— Дорогой, вы мне льстите. Когда у женщины пять взрослых дочерей, она уже не должна думать о собственной красоте, — сказала миссис Беннет, кокетливо поправляя прическу.
— Потому что, как правило, у нее и красоты-то уже нет.