«Faust» adlı sesli kitaptan alıntılar, sayfa 11
Мишурный блеск родится на мгновенье,
Прекрасное - потомству поклоненье!(перевод Н.А.Холодковского)
Мефистофель
Её?! Она у пастора была
И от грехов свободна совершенно:
К исповедальне тихо подойдя,
Я все подслушал, щелочку найдя.
Она к нему на исповедь напрасно
Пришла: совсем невинная, хоть и прекрасна, —
И у меня над нею власти нет.
И никому не видно, что людей морочит тайно демон Асмодей. Как будто бредят все освобожденьем, а вечный спор их, говоря точней, - порабощенья спор с порабощеньем.
В мечтах о золотой казне не сопадитесь к сатане.
Своя жена да угол, говорят,
Дороже царств и каменных палат.
Народ теперь о правде позабыл,
Былое времечко умчалось.
Пусть текут часы забвенья,
Грусть и радость устраня;
Близко время исцеленья, -
Верь же вновь сиянью дня!
У золота все двери на запоре,
Всяк для себя лишь копит: вот в чём горе!
Везде своя нужда: таков уж белый свет!
Здесь то, другое там. У нас вот денег нет.
Всего приличней для солдата — бой,
А хоровод — для девки молодой, -
Всё хорошо, когда оно на месте.