«Рубиновая книга» adlı sesli kitaptan alıntılar, sayfa 18
«Я медленно, но верно начинала выходить из себя от ярости. Что он себе возомнил, этот скелетон заносчивый? Бледная поганка! Пусть сначала хоть пальто нормального цвета купит!»
Это было невероятно легкомысленно и...очень..опасно...и..- он перевел дух и выразительно глянул на меня - и чертовски смело.
– Ну и глупо же ты поступаешь, если рассказываешь про свои странные способности каждому встречному.
Такая прекрасная внешность пропадает, эх!
Под кажущимся стеснением или испугом кроется глупость.
Мой желудок снова катался на американских горках.
Так значит, я в том времени, когда письма ещё прилетали с почтовыми голубями. Хотя именно это послание, кажется, тянули улитки.
Он подошёл к нам так близко, что в нос мне ударил запах его Фу-деколона.
- Гидео, возьмите же её за руку, разиня. Она ведь не тележка из супермаркета!
- Красивое имя.
- Большое спасибо, а у тебя красивые вены.