«Переводы» sesli kitabının incelemeleri

Переводы есть переводы. Фактически, это сборник стихов и поэм разных поэтов – как понимала их Марина Цветаева. Поэзия – музыка души, а потому любое стихотворение – на любителя. Ведь каждый читает стихи только своим сердцем. Мне понравились не все стихотворения. Но я рада, что познакомилась – со всеми, хотя некоторые были достаточно трудными для осознания.

Yorum gönderin

Giriş, kitabı değerlendirin ve yorum bırakın
₺56,41