«Мизери» adlı sesli kitaptan alıntılar, sayfa 12
Это никак не согласуется с его представлением о себе как о Серьезном Писателе, который выдает время от времени говенные романы лишь затем, чтобы заработать денег для (оркестр, туш!) НАСТОЯЩЕЙ РАБОТЫ!
- Я всего лишь вытащила тебя из разбитой машины, пока ты там не замёрз, наложила шины на твои переломы, постоянно давала тебе лекарство, чтобы ты не мучился от боли, заботилась о тебе, убедила тебя избавиться от плохой книги и написать твою лучшую книгу. Если из-за этого я сумасшедшая, тогда пусть меня увезут в дурдом.
Ох, Энни, отвёз бы бы тебя кто-нибудь в самом деле, подумал он и, не удержавшись, сказал:
-Кроме того, ты на хрен отрезала мне ногу!
-Прошу тебя не употреблять бранных слов в моём присутствии, - сказала Энни. - Я в отличие от тебя хорошо воспитана. Радуйся, что я не отрезала твоё мужское достоинство. Ты же знаешь, что я об этом думала.
Нет, Пол, у тебя была чертовски хорошая книга и чертовски хорошая нога. Так что давай не будем себя обманывать.
"Потому что писатели помнят всё. Особенно боль. Раздень писателя догола, укажи на шрамы, и он расскажет тебе историю каждого из них, даже самого маленького. От больших шрамов можно получить роман, а не амнезию. Для того, чтобы стать писателем, достаточно малого таланта, но единственным требованием при этом является способность помнить историю каждого шрамма".
- Вы знаете, что я ни за что не позволю вам покинуть этот дом. Вы ведь об этом давно знаете, верно?
- Да. Но все когда-нибудь кончается, правда, Энни? В конце концов мы все уходим.
По-моему, приятель, ты сам в это не веришь. По-моему, ты захочешь жить, даже если будет больно.
Его зовут Пол Шелдон, он писатель, пишет романы двух сортов: хорошие романы и бестселлеры.
Бывают случаи, когда разумный совет легче дать, чем ему последовать.
Персонаж определяет форму повествования.
Он вдохнул запах её дыхания, запах темных глубин её души, и он напомнил ему запах тухлой рыбы.