«Держи марку!» adlı sesli kitaptan alıntılar, sayfa 7

Не иди - а беги! Не ползи - а лети! Двигайся вперед во что бы то ни стало!

Витинари полагал, что разумному тирану приходится справляться с задачей гораздо более сложной, чем правителю, пришедшему к власти посредством дурацкой системы "выбери сам", вроде демократии. Такой избранный хотя бы мог напомнить подданным, что они в нем сами виноваты.

Навыки общения были его основным товаром; может быть даже и вовсе единственным.

I wonder if it’s like this for mountain climbers, he thought. You climb bigger and bigger mountains and you know that one day one of them is going to be just that bit too steep. But you go on doing it, because it’s so-o good when you breathe the air up there. And you know you’ll die falling.

Никогда не обещай совершить возможное. Возможное может совершить кто угодно. Нужно обещать невозможное, потому что иногда невозможное возможно, если найти правильный способ или, по крайней мере, расширить границы возможного. А если ты проиграешь, ну что же, ведь ты взялся за невыполнимую задачу.

— Но ведь все что у нас есть, это кучка стариков, сэр! Они конечно очень шустрые, должен признать, но… как говорится, вначале научись ходить, а потом уже бегай!

— Нет! — Мойст стукнул кулаком по столу. — Никогда не говори так, Толливер! Никогда! Беги, а не ходи! Летай, а не ползай! Двигайся вперед! Я думаю, мы должны создать настоящую почтовую службу в этом городе. А для этого мы должны отпралять письма по всему миру! И если мы проиграем, то проиграем по крупному. Все или ничего, мистер Грош!

Если уж волшебники что-то ненавидят от всей души, так это ждать, пока стоящий перед ними в очереди человек размышляет, брать ли ему салат.

называть длинными заумными словами недомогания вроде соплей.

Повисла напряженная пауза. Она разрядилась паузами поменьше, каждая из которых была еще более неловкой, чем их родительница.

Люди, сидевшие за большим столом в его кабинете, издали особый звук. Это был звук не прозвучавшего смеха.

₺133,75
Yaş sınırı:
16+
Litres'teki yayın tarihi:
14 temmuz 2020
Çeviri tarihi:
2016
Yazıldığı tarih:
2004
Uzunluk:
16 ч. 40 мин. 04 сек.
Telif hakkı:
Эксмо
İndirme biçimi: