«Волшебная гора. Часть 4» adlı sesli kitaptan alıntılar, sayfa 34

Превосходно, но уж не требует ли он, чтобы злосчастная жертва общества всерьез осознала себя виновной и сама, по убеждению, взошла на эшафот.

Без сомнения. Преступник весь преисполнен своей виной, как преисполнен собственной личностью. Ибо он таков, каков есть, и не может, да и не хочет быть иным, и в этом-то и заключается его вина.

“Parler, – продолжал Ганс Касторп, – pauvre affaire! Dans l'eternite, on ne parle point. Dans l'eternite, tu sais, on fait comme en dessinant un petit cochon: on penche la tete en arriere et on ferme les yeux.”“Говорить, – продолжал Ганс Касторп, – бесполезное занятие! В вечности не разговаривают. В вечности ведут себя так же, как когда рисуют свинку: откидывают голову и закрывают глаза.”

Нам кажется, что нравственнее потерять себя и даже погибнуть, чем сберечь себя.

Жизнь = "лихорадка материи".

У них у всех был жар, усиленный обмен, они жили повышенной и убыстренной телесной жизнью - может быть, в конце концов они потому и гнали время так быстро, да еще такими большими массами.

Противоречие, которое вы здесь усматриваете, такого же порядка, как и в моем отношении к психоанализу: "Что я имею против психоанализа?" Да ничего, когда он служит делу воспитания и прогресса... И все, если я чувствую в нем отвратительный привкус могилы. Так же и с телом. Его нужно чтить и защищать, когда речь идет об его эмансипации и красоте, о с вободе ощущений, о счастье, о наслажденье. И его следует презирать, поскольку оно является началом тяжести и косности, противостоит движению к свету, становится воплощением болезни и смерти, поскольку его специфический принцип есть принцип извращенности, принцип разложения, сладострастия и стыда...

Музыка пробуждает в нас чувство времени, пробуждает способность утонченно наслаждаться временем.

Слегка захмелев от пива и от музыки, действовавших на него как обычно, он сидел, приоткрыв рот, склонив голову набок, и созерцал покрасневшими глазами беззаботную курортную жизнь вокруг себя, причем сознание, что у всех этих людей происходит внутри процесс разрушения, который так трудно остановить, и у большинства легкий жар, не только не мешало, но придавало всему какое-то своеобразие, даже обаяние.

Да, я любитель музыки, но из этого ещё не следует, что я её особенно почитаю, как почитаю и люблю хотя бы слово, ибо оно — носитель духа, орудие прогресса, блистательно взрыхляющий землю плуг… А музыка… в ней есть что-то недосказанное, сомнительное, безответственное, индифферентное. Вероятно, вы возразите мне, что в музыке может быть и ясность. Но и природа может быть ясной, какой-нибудь там ручеёк… А разве нам от этого легче? Это же не подлинная ясность, а какая-то туманная, ничего не говорящая, ни к чему не обязывающая, ясность без последствий, и потому — опасная, ибо соблазняет нас на ней успокоиться. Придайте музыке патетический характер. Допустим, что она воспламенит наши чувства. Но ведь дело в том, чтобы воспламенить наш разум! Казалось бы, музыка — само движение, но я все-таки подозреваю её в квиетизме. Позвольте мне выразиться парадоксально: у меня политическая неприязнь к музыке.

…Верность» Ганса Касторпа, которой он, однако, ничуть не гордился, – сейчас мы оставляем в стороне всякие оценки, – проистекала от некоторой душевной неповоротливости, медлительности, инертности, вследствие чего преданность чувств и устойчивость жизненных отношений казались ему тем почтеннее, чем дольше они оставались неизменными.

Yaş sınırı:
16+
Litres'teki yayın tarihi:
08 şubat 2021
Çeviri tarihi:
1959
Yazıldığı tarih:
1924
Uzunluk:
9 ч. 36 мин. 58 сек.
Telif hakkı:
Аудио-ЛАУ
İndirme biçimi:

Bu yazarın diğer kitapları