«Буря» adlı sesli kitaptan alıntılar, sayfa 9
Чем больше я скрываю чувства,
Тем вырываются они сильней.
Я не шучу. И ты, внимая мне,
Брось шутки - и возвысишься ты втрое.
Меня вы научили говорить
На вашем языке. Теперь я знаю,
Как проклинать, – спасибо и за это.
Пусть унесет чума обоих вас
И ваш язык.
*
Отец твой спит на дне морском,
Он тиною затянут,
И станет плоть его песком,
Кораллом кости станут.
*
Алонзо
Молчи, пожалуйста!Гонзало
Молчу. Однако…Себастьян
Однако он будет болтать.
*
Адриан
Здесь ветерок так нежно вздыхает…Себастьян
Словно у него есть легкие, да к тому же изъеденные чахоткой.
*
И правда, ты настоящий Тринкуло. Как тебя угораздило выползти из этого урода? Или он испражняется Тринкулами?
*
Пойдем, я покажу тебе весь остров.
Я буду ноги целовать тебе.
Прошу, будь моим богом!
*
Ой, умора! Ай да чудище! Из ничтожного пьянчужки бога себе сотворило!
*
Порой забава причиняет боль,
Порою тяжкий труд дает отраду.
Подчас и униженье возвышает,
А скромный путь приводит к славной цели.
*
О, сам этот чурбан, горя в огне,
Прольет над вами смоляные слезы.
*
Твоей женой я стану, если ты
Меня захочешь взять. А не захочешь –
Умру твоей рабой.
Однако этот малый меня утешил: он отъявленный висельник, а кому суждено быть повешенным, тот не утонет. О Фортуна, дай ему возможность дожить до виселицы! Сделай предназначенную для него веревку нашим якорным канатом: ведь от корабельного сейчас пользы мало. Если ему не суждено быть повешенным, мы пропали.
*
...он хотел Миланом
Владеть один, всецело, безраздельно.
Ведь Просперо – чудак!
Уж где ему
С державой совладать?
С него довольно
Его библиотеки!..
Мольба, душевное смиренье
Рождает в судьях снисхожденье.
Все грешны, все прощенья ждут.
Да будет милостив ваш суд.
Мы созданы из вещества того же,
Что наши сны. И сном окружена
Вся наша маленькая жизнь.
Себастьян:
Да, может быть, ты прав… Но совесть?..
Антонио:
Совесть?
А что это? Мозоль? Так я хромал бы.
Нет, я такому богу не молюсь.
Сон - лучший утешитель.
Все за одного, а один за никого, ибо нами управляет рок. (Стефано)
Дурак лоскутный! Пестрый негодяй! -
Твое величество, побей его
И отбери бутылку.