«Romeo and Juliet» adlı sesli kitaptan alıntılar, sayfa 34

Почти рассвет. Пора тебе исчезнуть.

А как, скажи, расстаться мне с тобой?

Ты, как ручная птичка щеголихи.

Прикованная ниткою к руке.

Ей то дают взлететь на весь подвесок,

То тащат вниз на шелковом шнурке.

Вот так и мы с тобой.

Две равно уважаемых семьи

В Вероне, где встречают нас события,

Ведут междоусобные бои

И не хотят унять кровопролитья.

Друг друга любят дети главарей,

Но им судьба подстраивает козни.

И гибель их у гробовых дверей

Кладет конец, непримиримой розни.

Их жизнь, и страсть, и смерти торжество,

И поздний мир родни на их могиле

На два часа составят существо

Разыгрываемой перед вами были.

Помилостивей к слабостям пера:

Грехи поэта выправит игра.

Что имя? Роза пахнет розой, хоть розой назови её хоть нет.

Любовь юнцов не в душах, а в глазах

«Чем лучше цель, тем попадешь верней.»

«Невинностью моей в двенадцать лет клянусь!»

«Им по незнанью эта боль смешна.»

«Французский поклон вашим французским штанам.»

«В минуте столько дней.»

«Влюбленный в горе- слезами может переполнить море.»

₺57,30
Yaş sınırı:
12+
Litres'teki yayın tarihi:
27 mayıs 2020
Yazıldığı tarih:
1597
Uzunluk:
2 sa. 25 dk. 00 sn.
Okuyucu:
İndirme biçimi:
1x