«Сонеты» adlı sesli kitaptan alıntılar, sayfa 3

Сонет 144

На радость и печаль, по воле рока,

Два друга, две любви владеют мной:

Мужчина светлокудрый, светлоокий

И женщина, в чьих взорах мрак ночной.

Чтобы меня низвергнуть в ад кромешный,

Стремится демон ангела прельстить,

Увлечь его своей красою грешной

И в дьявола соблазном превратить.

Не знаю я, следя за их борьбою,

Кто победит, но доброго не жду.

Мои друзья - друзья между собою,

И я боюсь, что ангел мой в аду.Но там ли он, - об этом знать я буду,

Когда извергнут будет он оттуда..

Моя любовь сильна не напоказ,

Не напоказ двойне она сильнее.

Словесных ей не надобно прикрас,

Ведь не торгую я на рынке ею.

Не говори, что в сердце этом ложь.

Пусть жар его в разлуке стал слабей,

Но разве от души своей уйдешь?

Моя душа — она в груди твоей.

В ней кровь любви. И по каким краям

Я б ни бродил, но приходя домой,

С собою воду приносил я сам,

Чтоб душу мог омыть перед тобой.

Пусть был я слаб, пусть покорялся я

Своим страстям, но никогда не верь,

Что потеряла честь душа моя,

Твое добро отринула теперь.

Не нужен мне ничтожный этот свет,

Мне нужен ты о, нежной розы цвет!

Кто под звездой счастливою рожден,

Гордится славой, титулом и властью.

А я судьбой скромнее награжден,

И для меня любовь — источник счастья.

Под солнцем пышно листья распростер

Наперсник принца, ставленник вельможи.

Но гаснет солнца благосклонный взор,

И золотой подсолнух гаснет тоже.

Военачальник, баловень побед,

В бою последнем терпит пораженье,

И всех его заслуг потерян след.

Его удел — опала и забвенье.

Но нет угрозы титулам моим

Пожизненным: любил, люблю, любим.

Взметнись, любовь, и снова запылай!

Пусть знают все: ты не тупей, чем голод,

Как нынче ты его ни утоляй,

Он завтра снова яростен и молод.

Так будь, как он! Хотя глаза твои

Смыкаются уже от пресыщенья,

Ты завтра вновь их страстью напои,

Чтоб дух любви не умер от томленья.

Чтоб час разлуки был, как океан,

Чьи воды разделяют обрученных;

Они ж на берегах противных стран

Друг с друга глаз не сводят восхищенных.

Разлука, как зима: чем холодней,

Тем лето втрое делает милей.

Пусть ты поблекнешь и лишишься сил —

В своем потомстве расцветешь пышнее.

Кровь, что в него ты в молодости влил,

Назвать ты можешь в старости своею.

И в этом мудрость, прелесть и расцвет.

Вне этого безумие, дряхленье.

Весь мир исчез бы в шесть десятков лет,

Когда бы твоего держался мненья.

Ненужные для будущих времен,

Пусть погибают грубые уроды,

Но ты судьбой столь щедро награжден,

Что сам не смеешь быть скупей природы.

Ты вырезан Природой как печать

Чтоб в оттисках себя передавать.

Любовь есть крепкий столп, высокий, как мечта,

Глядящий гордо вдаль на бури и на горе;

Она — звезда в пути для всех плывущих в море;

Измерена же в ней одна лишь высота.Любовь верна, хотя уста ее бледнеют,

Когда она парит под времени косой;

Любовь в теченье лет не меркнет, не тускнеет

И часто до доски ведет нас гробовой.Когда ж мои уста неправдой погрешили,

То значит — я не пел, а люди не любили!

Но если хочешь быть забытым, милый мой,

Умри холостяком, а с ним и образ твой.

Любовь нагрела воду, — но вода

Любви не охлаждала никогда.

А между тем любви лукавый бог

Добыл огонь из глаз моей подруги

И сердце мне для опыта поджег.

О, как с тех пор томят меня недуги!

Но исцелить их может не ручей,

А тот же яд - огонь ее очей.

Yaş sınırı:
16+
Litres'teki yayın tarihi:
17 ağustos 2022
Yazıldığı tarih:
2022
Uzunluk:
1 sa. 27 dk. 02 sn.
Telif hakkı:
ЛитРес: чтец, Чтец, Автор
İndirme biçimi:

Bu kitabı dinleyenler aynı zamanda şunu da dinliyor

Bu yazarın diğer kitapları