«Укрощение строптивой» adlı sesli kitaptan alıntılar, sayfa 11
Но что же я, дурак, стою, болтаю,
Когда мне следует спешить к невесте,
С ней поздороваться и закрепить
Свои права над нею поцелуем?
А мне твердят о женском языке!
Да он трещит едва ль не вдвое тише,
Чем на огне у фермера каштаны.
Пугайте им детей!
Давай-ка, мадама жена, садись со мной рядком, и будь что будет. Один раз молоды бываем.
А меланхолия родит безумье.
Жена моя? Что ж не зовете мужем?
Для слуг я лорд, а вам я муженек.
Пока она не портила лицо
Ручьями слез, из-за тебя пролитых,
Она была всех женщин в мире краше,
Да не уступит и теперь любой.
Пойду взгляну. Присутствие мое
Умерит их излишнее веселье.
И славная получится потеха,
Лишь удалось бы меру соблюсти.
Мы как юристы будем поступать:
В суде - враги, товарищи в попойке.
Катарина
Что за охота вам меня всё время
Приманкой ставить этим карасям! Гортензио
Что? Караси? Не для такой мы щуки.
Повежливее следует вам быть.