Kitabı oku: «Девушка, которая упала в море», sayfa 4

Yazı tipi:

7

В детстве в нашей деревне жила девочка, которой я восхищалась больше всех, отчасти оттого, что я ее боялась. Подруга Джуна, на два года старше меня, светлая, как день, и с безрассудным сердцем. У брата мягкий характер, и Джун всегда казался больше и старше, чем ему было на самом деле, поэтому его часто дразнили другие дети.

Нари заступалась за него. Когда она вмешивалась, ее всегда слушались, а когда осуждала жестокие слова, хулиганы просили у нее прощения. Хорошее мнение Нари было равносильно тому, что на вас светит солнце. Либо же я так думала, потому что она особо никогда не обращала на меня внимания. Последний раз я видела ее год назад, когда она прыгнула в затопленную штормом реку, чтобы подобрать лодки, которые оторвались от причала. Река вздымалась, унося лодки и Нари с собой в море. Никогда не думала, что увижу ее снова, но вот она прямо передо мной, улыбается и плачет.

– Мина, этого не может быть, – переступив порог, она крепко обняла меня. От девушки приятно пахло смесью из полевых цветов и тростника, который рос у реки. – Если ты здесь, значит… Значит, ты мертва!

Ах, ну конечно же, она так подумала. Единственный способ попасть в Царство Духов – умереть либо же быть унесенным драконом. И она, равно как и все в моей деревне, всегда знала, что Шим Чонг должна стать невестой в этом году.

– Я жива. Дело в том, что… – Я вздохнула. Она меня не слышит.

– И Джун! Бедный твой братец, за одну ночь потерял и тебя, и Чонг. Расскажи, что произошло? Ты утонула во время шторма? Или на вас напали с севера?

– Ты все не так поняла! – прервал девушку громкий возмущенный голос. – Она не умерла. Она – невеста Бога Моря.

Освободив меня от объятий, Нари повернулась к Даю, который стоял за дверью. Он один, а Маск и Мики куда-то исчезли.

– Кто этот мальчик, Мина? – Нари нахмурилась. – Он тебя достает? Только скажи мне, и я сразу же избавлюсь от него. – Девушка потянулась к длинному шесту с изогнутым лезвием, прислоненному к стене. Я не обратила внимания раньше, но на ней такая же черная мантия и защитный жилет, как на охранниках у главных ворот.

– Я – друг Мины, – вскрикнул Дай. – В отличие от тебя, обвиняющей ее в смерти, хотя она явно невеста Бога Моря.

Глаза Нари расширились.

– Невеста? Но… какой сейчас год? Прошло сто лет после исчезновения императора. Если я правильно помню, они собирались принести в жертву Шим Чонг. Невестам всегда по восемнадцать лет, а тебе сейчас должно быть шестнадцать, столько же, сколько было мне, когда я умерла. Мина, почему ты молчишь?

– Я не могу говорить.

– Она не может говорить, – объяснил Дай вместо меня. – Ее голос украли и превратили в птицу.

Поначалу мне казалось, что в это объяснение будет трудно поверить.

– Ах, – с пониманием тут же среагировала Нари, – так, значит, в этом все дело. В прошлом году случился целый балаган после того, как Лорд Шин перерезал Красную Нить Судьбы Хери, а ее душа превратилась в пескаря. Ее возлюбленный, бог смерти Шики, потребовал немедленно вернуть ее, а когда Лорд Шин отказался, между ними произошла серьезная стычка прямо здесь, представляете, в этом самом доме.

Дай склонил голову набок:

– Кто победил?

– Я не уверена. Свидетели драки считают, что у Лорда Шина было преимущество и он бы одержал победу, если бы в последнюю минуту не вмешалась Хери.

Значит, Шин проиграл. Не буду врать, такой исход приносил мне удовлетворение.

– Остается еще один вопрос. – Дай по-заговорщицки наклонился вперед. – Ты бы когда-нибудь пошла против воли своего господина?

– Разумеется, нет. – Нари крепче сжала свой шест. – Я – верная слуга Дома Лотоса.

Дай схватил меня за руку:

– Идем, Мина.

– Погодите! – теперь уже Нари схватила меня за рукав. – Раз ты невеста Бога Моря, то пришла сюда, чтобы вернуть свою душу. – Девушка задумалась, нахмурив брови. – Я помню тебя, Мина. Помню, как ты ходила по пятам за нами с Джуном на пляж и когда мы гуляли по лесным тропинкам. Должна признать, ты показалась мне порядком надоедливой – я никогда не отличалась терпеливостью, всегда хотела рваться вперед.

Она выдержала паузу, взгляд девушки казался задумчивым.

– В отличие от Джуна. Мне всегда было интересно: неужели так всегда, когда у тебя есть младший брат или сестра? Не знаю, ведь я – единственный ребенок в семье. Но Джун, зная, что ты идешь за нами, всегда шел медленнее.

Я ощутила напряжение в области груди.

– Он любил тебя, Мина. И я люблю его как настоящего друга. Здесь у меня новая жизнь, которую я планирую сохранить как можно дольше, но я помогу тебе – ради тебя и твоего брата, ты можешь доверять мне.

На этот раз она протянула мне руку, и я взяла ее. Дай усмехнулся, наблюдая за переговорами у двери.

– Так как ты планировал затащить ее внутрь? – Нари обратилась к Даю.

– Я думал, что она может прикинуться прислугой.

Нари отступила, чтобы окинуть меня взглядом, а затем удовлетворенно вздохнула:

– Должно сработать.

– Замечательно! Тогда оставляю ее в твоих умелых руках, – Дай толкнул меня в дверной проем. – Желаю тебе удачи, Мина! – сбежав по улице, он прокричал через плечо: – С нетерпением буду ждать нашей следующей встречи, чтобы услышать твой голос!

Я высунула голову из двери и махала ему рукой до тех пор, пока он не исчез за углом. Вернувшись внутрь, я оглянулась и заметила, что мы стояли в небольшом дворике, вымощенном булыжником. Ворота справа открывали путь, который вел в глубь дома. В центре двора росло вишневое дерево с белыми и розовыми цветами. На его ветвях свисали бутоны, некоторые из них покачивались, другие лишь медленно колебались на легком ветру.

– Это двор для слуг, – сказала Нари, когда подошла ко мне после того, как закрыла двери. – Нам нужно оставаться незамеченными и переждать здесь какое-то время. – Жестом девушка поманила меня, чтобы я присела на камень, вырезанный в форме черепахи. Затем она подошла к дереву, схватила неглубокое жестяное ведро и поставила его у моих ног. Я заглянула внутрь – ведро доверху наполнено дождевой водой. – Умойся, а я пока найду для тебя тапочки.

Мне не нужно повторять дважды, я опустила ноги в теплую воду и принялась оттирать уличную грязь и сажу. Нари вернулась, протягивая мне фартук, который я завязала вокруг талии, и белый кусочек ткани, который закрепила вокруг носа и рта, чтобы скрыть лицо.

– Болезни редко встречаются в Царстве Духов, – объяснила мне девушка, – но нередки случаи, когда кто-то хочет скрыть похмелье после ночи, проведенной в загуле. – Наконец Нари протянула мне крепкие тапочки. Как только я обулась, она начала осматривать меня. Должно быть, из меня вышла сносная служанка, потому что Нари одобрительно кивнула. После этого она повернулась и жестом показала, чтобы я проследовала за ней к восточным воротам.

Из двора прислуги мы вышли на широкую грунтовую дорожку. По обеим сторонам расположены большие кухонные помещения, а из окон доносились пикантные ароматы соевого соуса и рисового вина. Дверь слева распахнулась, и мы прижались спинами к ближайшей стене, наблюдая, как из нее появляются слуги, одетые в голубую форму. Каждый из них нес поднос с закрытой посудой. Мы считали наши вдохи, когда они проходили мимо, а затем тихо проскользнули по травянистой дороге, обставленной большими глиняными горшками, выставленными около нашей стороны стены.

– Мы зовем это домом, – тихо рассказывала Нари, когда мы карабкались на небольшой холм, усыпанный цветущими грушевыми деревьями, – но на самом деле это большая резиденция, состоящая из нескольких зданий с садами, полями и озерами между ними. Если разделимся, тебе нужно будет найти павильон, расположенный к северо-востоку к тому месту, где мы сейчас находимся. Он расположен на вершине небольшого пруда, добраться до него можно только на лодке либо же через мост с южной стороны. По идее, именно там они хранят твою душу. Это немноголюдное место, а сегодня так и подавно, потому что все собрались вокруг главного павильона.

Как только мы взобрались на холм, с которого открывался вид на Дом Лотоса, я остановилась, чтобы перевести дух.

Внизу находилось великолепное озеро, занимающее почти всю территорию. Цветы лотоса распустились над темной водой до самого центра озера, где на небольшом островке стоял сияющий павильон. Похоже, сегодня вечером это центральное место сбора для празднования. Фигуры, наряженные в яркие цвета, двигались среди огромных каменных колонн, а с балконов верхних этажей доносились звуки музыки и смеха. К павильону вели два моста: на западном я заметила по крайней мере четыре паланкина на плечах у парней-носильщиков, в то время как на восточном не горело ни одного факела.

Интересно, зачем они пришли сюда сегодня вечером. Я тут же вспомнила, как охранники у ворот пропускали только избранных.

– Они здесь, чтобы выступить в качестве свидетелей, – сказала Нари, проследив за моим взглядом. – Ежегодно все великие дома царства собираются, чтобы разорвать связь между Богом Моря и его невестой. Пока Бог Моря спит, люди, которые живут в городе, берут управление над ним в свои руки. – Девушка кивнула в сторону двух более крупных процессий, проходящих через ворота, одна полностью оформлена в красный и золотой, а другая в серебряный и синий. – Лорды Дома Тигра и Дома Журавля – лидеры одних из самых амбициозных домов. Разорвав узы, которые бы сделали Бога Моря смертным благодаря его связи с тобой, Лорд Шин помогает ему оставаться неуязвимым перед нападениями, а заодно и держать Великих Лордов под контролем, по крайней мере еще на один год.

Она отвернулась от озера.

– Нельзя медлить. Идем, Мина. Мы уже рядом.

Значит, Шин действительно говорил правду в зале Бога Моря: он перерезал Красную Нить Судьбы, чтобы защитить Бога Моря от тех, кто хотел заменить его у власти. В любой другой ситуации подобное проявление преданности считалось бы почетным и достойным уважения. Моя грудь сжималась от неприятного ощущения при мысли о темноглазом Лорде.

Свернув с озера, я спустилась с противоположной стороны холма – там, где Нари уже успела скрыться в роще. Я нашла ее сидящей за невысоким кустом, она наблюдала за поляной через его край.

– Пруд находится по другую сторону этого здания. – Девушка кивнула в сторону большой постройки с открытыми стенами, которые проливали свет на мокрую траву. Я могла разглядеть внутри фигуры людей, сидящих за низкими столиками. Судя по смеху и звяканью фарфоровых чашек, они скорее всего пили.

Я сместила взгляд с этого места на деревья, растущие рядом: где-то за ними пруд, павильон и мой голос.

– У нас есть преимущество в виде тьмы, – объявила Нари. – Иди первая. На прислугу они не обратят внимания. Ты готова?

Я проверила заднюю часть маски, чтобы убедиться, что она плотно прилегает ко рту, а затем вышла на тропинку. Может, мы и в поле зрения постройки, но на улице темно, а люди внутри явно больше заинтересованы в развлечениях. Музыкант отбивал ритмичный удар на барабане, словно клоун в свадебной маске, выкрашенной в белый цвет с ярко-красными кругами на щеках. Он прыгал по столам и вокруг них, будто угодил в самое сердце огромной волны веселья.

Я поспешила мимо постройки к тени леса на другой стороне. Передо мной вырисовывались деревья и густая чаща с небольшой тропинкой, которая уходила в темноту. При виде этого мои ноги задрожали, но затем я сделала глубокий вдох и схватилась за юбку, чтобы побежать.

– Постой!

Я узнала этот голос. В голове мелькнул образ, впервые возникший всего несколькими часами ранее. Вьющиеся волосы. Кривоватая улыбка. Ты невеста или птица?

Намги.

8

Я поднесла пальцы к маске, дабы удостовериться в том, что она хорошо прикрывает мой нос и рот, после чего измерила расстояние между собой и деревом. Шаги Намги захрустели, когда он начал приближаться, а камешек, отлетевший от него, ударился о каблук моей туфли.

– Мы опустошили все крепкие спиртные напитки, – заявил парень невнятным низким и грубым голосом. Очевидно, он подумал, что я прислуга. – Еще один или два кувшина должны быть…

Его веселый тон дрогнул:

– Почему ты идешь туда? Тебе там нечего делать.

Я не могла ответить – у меня ведь нет голоса! Да и даже если бы могла, что бы ему сказала? Я слегка поклонилась, опустив глаза на землю. Его тень почти на моей. Мысленно я выругалась.

– Лорд Намги! – на помощь пришел громкий и уверенный голос Нари. – Оставьте девушку в покое. У нее есть собственные поручения, которые нужно выполнить, нет необходимости загружать ее еще и вашими.

За этим последовала короткая пауза. Я не двигалась и не дышала. Затем Намги взорвался в хохоте, и, только когда парень повернулся к Нари, его голос стал тише:

– А твой колкий язык никогда не разочаровывает.

– Ты можешь идти, девочка, – так же уверенно сказала Нари. – Не обращай внимания на пьяные бредни его светлости.

Я схватилась за спасательную отмашку Нари и целенаправленно ушла.

– Разве я пьян? – голос Намги доносился до меня, ускользая в деревьях. – Никогда не могу сказать наверняка. Мир для меня одинаковый, будь я трезвый или пьяный.

– Проверим эту теорию? – пошутила Нари. – Сделаем ставку на игру в карты?

Я шла все глубже в лес, оставляя постройку позади. Пьянящее чувство побега затмевало тот факт, что чем дальше я шла, тем темнее и извилистее становилась тропа под моими ногами. В отличие от помещения для прислуги или беседки у озера, здесь очень много деревьев, их толстые навесы загораживали весь лунный свет. Над лесом царила жуткая тишина, и меня охватило желание повернуть назад, только лишь бы снова услышать звуки голосов.

В детстве я заблудилась в лесу за нашей деревней. Я следила за Джуном и Нари, когда, увидев лису, сбилась с тропы. Я бродила часами перед тем, как наконец укрылась в корнях большого удобного дерева. Сидела там, свернувшись калачиком, прижав колени к груди и от души рыдая, боясь, что я потеряюсь в лесу навсегда или того хуже – меня съест демон.

Не помню, как в итоге выбралась из леса, отыскали ли меня или я сама нашла выход. Мне было уже, наверное, лет пять или шесть, но это воспоминание полностью вылетело из моей головы, теперь оно окутано туманом, как если бы мой разум оберегал меня от какой-то более серьезной боли. Все, что я помню, это страх.

Из темноты возник свет, мигающий сквозь деревья. Я с облегчением шла по следу, пока не добралась до опушки леса. Павильон стоял именно там, где и описывала Нари: в самом центре пруда, куда можно попасть только по узкому деревянному мосту. Мигающий свет исходил от фонаря, который держала одинокая фигура, медленно переходящая мост. Я сразу же узнала эту фигуру. Богиня Удачи явно забавлялась, наблюдая за мной этой ночью.

Я зашла за дерево, когда начал приближаться Кирин, и почти вздрогнула, когда вторая фигура появилась из растворяющейся темноты, чтобы присоединиться к нему. Девушка была одета в те же доспехи, что и Нари.

Она поклонилась.

– Мой господин.

Кирин встретил девушку кивком.

– Есть ли у вас какие-то новости?

– Всех гостей обыскали. Ничего примечательного не обнаружено, лишь несколько телесных орудий у жриц Дома Лисы, которые мы позволили им оставить по приказу Лорда Шина. Большинство гостей возмущались, но в конце концов все согласились на обыск. Хотя с лордами Дома Тигра и Дома Журавля пришлось… повозиться. Они громко протестовали и обвинили Дом Лотоса в оскорблении гостей.

На это заявление Кирин ответил твердо:

– Нельзя допускать подобной наглости. Лорд Шин слишком снисходителен. – Когда девушка не ответила тем же, парень спросил: – Что такое? Похоже, тебе есть что сказать?

Она засомневалась, но все же ответила.

– Среди гостей ходили слухи о том, что сила Бога Моря ослабевает, то же самое говорили и о Лорде Шине. Менее года назад он потерпел поражение в драке с Шики, их дружба безвозвратно оборвалась на этой почве. Многие считают, что без такого стойкого и могущественного союзника роль Лорда Шина в качестве хранителя этого города подойдет к концу. А Бог Моря без защиты Лорда Шина…

Голос девушки стих, когда они с Кирином отошли от дерева. Пригнувшись к земле, я последовала за ними, желая услышать чуть больше подробностей из их разговора. Однако к моменту, когда я догнала их, Кирин сообщил о том, что ему уже пора.

– Скажи остальным, чтобы держали ухо востро. Я бы не стал сбрасывать со счетов желание Журавля и Тигра устроить нам неприятности сегодня.

Девушка поклонилась и отступила.

– Да, мой господин. – Она ушла так же, как и появилась, – растворяясь в темноте. Вскоре девушка стала лишь размытым движением в воздухе.

Стоя в одиночестве, Кирин вздыхал, обращая взгляд к озеру. Одинокая цапля неслась над водой, касаясь кончиком крыла ее поверхности.

– Защита Бога Моря – слишком тяжелое бремя даже для тебя, Шин.

Я отступила, и вдруг под моей ногой с треском ломается ветка. Голова Кирина тут же повернулась в мою сторону, и я пригнулась, морщась от своей неуклюжести. Сквозь щель в листве я наблюдала за тем, как парень вглядывался в лес. На мгновение его глаза, кажется, почти светились ярким горящим серебром, а затем белка неожиданно спрыгнула с куста и начала взбираться по стволу дерева. Когда я оглянулась назад, глаза Кирина снова стали карими.

Он медленно пошел к озеру по той же тропе, что и женщина. Как только парень благополучно скрылся из виду, я вышла из-за деревьев и направилась к мосту.

Неприятное чувство вернулось, охватив мое сердце из-за того, что, возможно, я недооценила Шина. У меня все еще не было полного представления о бедах этого царства, но оно очень напоминало мне дом, где из-за слабого и бесхребетного правителя военачальники постоянно ссорились из-за земли и проливали кровь из-за мелких и несущественных обид. Похоже, что дела здесь обстояли так же: в отсутствие Бога Моря жители этого царства, чувствуя слабость, пытались нарушить баланс сил в свою пользу.

А еще был Шин, который в одиночку пытался идти против течения.

Как и люди в моей деревне. Как и я сама.

Я покачала головой, желая сменить направление моих мыслей. Независимо от того, испытываю ли я к нему симпатию, у меня есть свои проблемы, начиная с того, что я должна вернуть душу.

Павильон окутан тьмой. Если бы Нари не была так уверена в том, что сорока находится здесь, я бы решила поискать в более тщательно охраняемом месте, а не в заброшенном здании. После того как я открыла дверь, лунный свет позади меня залил темный лес. По обе стороны от узкого коридора находились комнаты, тени облаков двигались по толстым стенам.

Как только я закрыла за собой дверь, по коридору заскользила очередная тень. Я бросилась в угол, корчась в тени. Две фигуры, одетые в черный, шли по коридору. Мне мельком удалось разглядеть их: один коренастый, с мечом на поясе и напоминающий медведя, а второй тощий, похожий на ласку, с большим арбалетом, который висел у него на плече.

Иронично, что они крадут у Шина, который сам обокрал меня. Во всех историях именно сороки предупреждают о ворах.

Но не сегодня.

Лестница справа от меня вела наверх. Я быстро забралась на нее, действуя при этом осторожно, чтобы не издать ни звука. Наверху еще один узкий коридор, он короче, чем тот, что внизу. В стене установлена только одна дверь. Внутри раздался звук, похожий на шуршание крыльев. Сорока! Я открыла дверь и зашла внутрь, закрыв ее за собой.

Далее я нетерпеливо оглядела комнату, и тут мое сердце замерло. Птицы здесь нет. Источник шума – прохладный ветерок, шелестящий по оконной бумаге. Комната обставлена скудно: под окном напротив двери находилась низкая полка, справа у стены стоял потрепанный шкаф, а слева единственный предмет мебели, не считая шкафа, – складывающаяся бумажная ширма.

Должно быть, сорока находится в одной из комнат внизу, но как мне обойти воров?

Я взяла в руку кинжал, крепко сжав его рукоять. Снаружи в коридоре раздался какой-то шум, я услышала приближение шагов. Далее бросилась к ширме и прошла за нее, низко присев как раз в тот момент, когда дверь распахнулась.

9

В комнату вошла фигура со свечой в руке. Свет пламени отбрасывал тень ее силуэта на бумажную ширму. Тень злоумышленника не похожа ни на одну из теней мужчин, которые были внизу. У этой необычная форма: на спине проступал странный выступ.

Внезапно тень удлинилась, и у нее распахнулись крылья, как у небесного существа. Или демона. Я прижалась спиной к стене. Затем звук нарушил тишину – нежная трель сороки.

Шин.

Он беззвучно пересек комнату, снял птичью клетку с плеча и поставил ее на низкую полку. Как же забавлялась Богиня Удачи надо мной сегодня ночью! Сначала Намги, потом Кирин, а теперь еще и Шин.

И сорока. Она так близко, что я чувствовала, как стук в груди эхом отдавался с каждым взмахом ее крыла.

Тень Шина снова пересекла комнату, он уходил без сороки! Мое сердце колотилось от чувства надвигающегося триумфа. Но затем он внезапно остановился, будто заметив что-то. Я ломала голову, размышляя над тем, что же могло привлечь его внимание. Я не прикасалась к мебели, когда вошла сюда. Неужели оставила следы на полу?

Поднимая свечу, он задувает пламя. Благоухающий воздух наполнился ароматами дыма и цветков сливы.

Мое сердце бешено билось в груди. Ощущение, словно тишина длилась вечность. Когда я уже не в состоянии выносить это и дальше, перевожу взгляд на ширму. Он ушел. Комната по-прежнему пустая.

Нет, все-таки кое-что изменилось с момента, как я пришла сюда: теперь на нижней полке стояла клетка с птицей. Сорока махала крыльями, явно взбудораженная из-за моего присутствия. Сейчас не время медлить. Я быстро пересекла комнату и потянулась к клетке.

– Мне показалось, что я почувствовал воришку.

Я резко повернулась. Шин стоял, прислонившись к дверному проему. Его темные волосы, слегка влажные, зачесаны назад. Наверное, он только что вернулся из бани. Шин переоделся с того момента, как я видела его в последний раз, – сейчас на нем черная шелковая мантия с воротником, на котором серебряной нитью вышиты цветы лотоса. Его меч привязан к поясу.

– Я впечатлен, – сказал Шин, наблюдая за мной через прищуренные глаза. – Тебе повезло, что ты успела так быстро добраться сюда.

– Забавно, а мне-то казалось, что этой ночью удача помахала мне рукой.

Шин нахмурился:

– Мне не видно твоих губ отсюда, поэтому я понятия не имею, что ты там говоришь.

– То, что ты не можешь услышать слов, не отрицает того, что эти слова были произнесены.

Он выпрямился и переступил порог.

– Не припомню, чтобы невеста когда-либо доставляла мне столько хлопот, сколько это удается тебе.

– А что там насчет Хери? Насколько мне известно, ты проиграл в драке из-за нее. Расскажи мне, как сказалось на твоей гордыне то, что твои планы сорвал человек?

Его глаза сузились.

– Ты все еще говоришь.

– Сам виноват, что не можешь слышать меня. В любом случае оно и к лучшему, если бы ты знал, что я говорю, ты бы уж точно не обрадовался.

Он прошел через комнату, выйдя передо мной в лунный свет. Я почувствовала легкое раздражение, когда снова вспомнила о разнице в нашем росте. Мои глаза находились на одном уровне с замысловатой нитью цветов лотоса на его воротнике. Мы стояли настолько близко, что я видела, как на его шее постоянно бился пульс. Я почувствовала аромат мантии: смесь лаванды, мяты и сандалового дерева.

– Можешь высказывать свои нападки, – сказал Шин, – потому что теперь я тебя отчетливо вижу.

Он находился так близко ко мне, что я чувствовала, как мои щеки покраснели. Я стиснула зубы и подняла подбородок.

– Ты – самый настоящий вор.

Последовала пауза, во время которой он попытался разгадать слова, брошенные с моих губ. Затем он ответил настолько тихо, что мне пришлось сосредоточиться, дабы расслышать его.

– Я мог бы и догадаться, что ты не сдашься так просто. – Его взгляд пробежался через мое плечо к птичьей клетке.

Я в курсе того, что будет дальше. Меня вышвырнут из Дома Лотоса, как это уже произошло во дворце, и все мои шансы вернуть душу назад сровняются с землей. Сделав шаг вперед, я вновь обратила его внимание на себя.

– Позволь мне помочь тебе. – Я сделала ему предложение.

Сейчас я с уверенностью могла сказать, что неправильно оценила его при нашей первой встрече. Его поступки хотя и неверные, но целиком и полностью направлены на защиту Бога Моря. Если мне каким-то чудом удастся убедить его в том, что и я служу Богу, возможно, он сможет стать моим союзником – причем сильным, если судить по размеру его дома и преданности народа.

Взгляд Шина переместился с моих губ на глаза.

– Ты ничем не сможешь помочь мне.

Я вздохнула:

– Ты был прав, когда сказал, что почувствовал вора. – Я наблюдала за тем, как он смотрел на мои губы; Шин нахмурился еще больше, когда начал предугадывать то, что я собиралась ему рассказать. – Я видела, как двое заходили в одну из комнат внизу. Один громила, такой большой, словно медведь, второй ниже, напоминает ласку, но… думаю, как раз его-то и следует остерегаться. Может, они хотят навредить тебе из-за того, что ты обворовал их. Прямо как и я хочу это сделать за то, что ты обокрал меня, – не смогла устоять, не добавив последнее предложение.

– С чего бы мне верить тому, что ты говоришь?

Снаружи в зале что-то заскрипело.

– Потому что взамен мне потребуется твоя помощь.

Его взгляд оторвался от моих губ, чтобы задержаться на глазах.

Мягкие, почти бесшумные шаги приближались, похоже, что они принадлежали гораздо бо́льшему количеству людей, нежели тем двоим, которых я видела внизу.

Настала моя очередь читать по губам.

– Спрячься, – Шин кивнул в сторону ширмы. Я вернулась в прежнее положение, низко присев.

Дверь с грохотом открылась.

Был слышен топот ног, после чего комнату наполнили собеседники. Я залезла назад, когда тени на ширме пришли в движение с другой стороны. Мои колени ударились о ширму. В комнате воцарилась тяжелая тишина, наполненная напряжением.

Затем послышался звук медленного скольжения стали, когда Шин обнажил меч. Раздался крик, и банда воров устремилась вперед. Вся комната погрузилась в хаос: сталь столкнулась со сталью, низкий хрип и крики боли наполнили воздух. Я сжала кинжал, не зная, продолжать ли мне прятаться или выйти и присоединиться к бою. Мне было трудно различить голос Шина от остальных в случае, если он ранен или ему нужна моя помощь. Что-то большое опрокинулось, с грохотом ударяясь о пол, – шкаф. Брызги крови попали на ширму, словно чернила на холст.

Сорока издала отчаянный крик, и, поднявшись, я вышла из-за ширмы.

На полу валялись тела примерно дюжины мужчин, только двое злоумышленников остались стоять на ногах – они боролись с Шином и тем огромным, словно медведь, парнем, которого я видела ранее.

– Лорд Шин! – выкрикнул он, прижимая руку к ране на плече. – Вы служите слабому и неблагодарному хозяину. Одолжите силу нашему господину, и вы будете щедро вознаграждены!

Шин стоял у окна с мечом на боку. Даже после неравной схватки он выглядел собранным, спина парня прямая, а лицо не выражало ни единой эмоции. Затем я заметила, как по его запястью стекала кровь. Он ранен.

– И кому же, – начал он тихим голосом, – вы служите?

Парень, размером с медведя, попытался ответить, но его напарник зашипел на него:

– Не дай себя обдурить! Он хочет, чтобы мы раскрыли нашего хозяина, а потом он сразу же убьет нас. Придерживайся задания, наша цель – птица.

Я удивилась. Зачем им моя душа?

Взгляд Шина скользнул туда, где стояла я, хотя ни один из мужчин, кажется, не заметил этого. Громила с ревом понесся вперед, Шин наклонился назад, и меч заскользил прямо над его горлом. Двигаясь с невообразимой скоростью, он схватил другого вора за плечо и пронзил его живот – вор тут же упал на пол. Громила явно был ошеломлен произошедшим, поэтому уронил меч и бросился к двери.

Когда он переступил порог, лунный свет отразился от чего-то, скрытого тенями в дальнем углу: человек-ласка с арбалетом. В этом хаосе я уже и забыла о нем.

Парень запустил болт, направляя его серебряный наконечник в грудь Шина.

Мне пришлось действовать незамедлительно. Я побежала через комнату, все произошло мгновенно: я столкнулась с Шином, и стрела арбалета пронеслась над нашими головами, разбив окно. Вор, похожий на ласку, выбежал из комнаты. Когда мы с Шином упали вместе на пол, то ударились о нижнюю полку. Клетка покачалась на краю, а затем наклонилась.

Кажется, время остановилось в тот самый момент, когда клетка упала, раскалываясь от удара о пол и выпуская птицу на волю. Сорока хлопала крыльями с красными кончиками, издав при этом пронзительно громкий звук, прежде чем взорвалась ослепительным светом.

Я вздрогнула от такого яркого сияния. Тьма, последовавшая за светом, ослепила, а тишина после птичьего крика оглушила.

Пока я не слышала этого: свое дыхание. Тяжелое и грубое.

И пока не видела: между моей рукой и рукой Шина проходила ярко-красная лента.

Красная Нить Судьбы.

Наши взгляды встретились.

– О нет, – выдохнула я.

Мой голос звучал звонко, словно колокольчик.

Ücretsiz ön izlemeyi tamamladınız.