«Графиня де Монсоро» kitabından alıntılar, sayfa 3
- Должно быть, какой-то распутник держал тебя взаперти, мой друг.
- Это невозможно, Генрих, ведь ты собрал у себя в Лувре всех распутников королевства.
Служанка, которая любит, стоит больше королевы, которая не любит.
У провидения, дружище, есть свои окольные пути и свои тайны.
- Эта мысль пришла в голову не тебе.
- Почему?
- Потому что она слишком умная, сын мой.
— А! Вы хотите моей смерти? — горестно сказала Екатерина. — Что ж, пусть будет так, я умру, как и подобает женщине, дети которой убивают друг друга у нее на глазах.
Одна песчинка способна нарушить ход самой мощной машины.
Он был почти влюблен в эту женщину и именно потому, что ее у него отняли.
- Вы правы, - сказал Бюсси, - я всего лишь мужчина, то есть существо несовершенное, стоящее ниже любой самой обыкновенной женщины.
Шико пристально поглядел на Генриха.– Генрике, – сказал он, – эта мысль пришла в голову не тебе.– Почему?– Потому что она слишком умная, сын мой.
– Ага! – сказал Давид. – Значит, вы к тому же и шпион, сударь? А я-то вас принимал только за шута.
– С вашего дозволения, милостивый государь, в этом деле я буду и тем и другим: как шпион я приведу вас на виселицу, и вас вздернут, а как шут буду смеяться над этой церемонией.
– Меня вздернут!
– «Высоко и сразу», сударь. Надеюсь, вы не претендуете на обезглавливание, это привилегия дворянского сословия.