Sadece LitRes`te okuyun

Kitap dosya olarak indirilemez ancak uygulamamız üzerinden veya online olarak web sitemizden okunabilir.

Kitabı oku: «The Companions of Jehu», sayfa 3

Yazı tipi:

Do you want a type of those abbés? Take the Abbé Maury. Proud as a duke, insolent as a lackey, the son of a shoemaker, more aristocratic than the son of a great lord.

One understands that these two categories of inhabitants, representing the one heresy, the other orthodoxy; the one the French party, the other the Roman party; the one the party of absolute monarchy, the other that of progressive constitutionalism, were not elements conducive to the peace and security of this ancient pontifical city. One understands, we say, that at the moment when the revolution broke out in Paris, and manifested itself by the taking of the Bastille, that the two parties, hot from the religious wars of Louis XIV., could not remain inert in the presence of each other.

We have said, Avignon, city of priests; let us add, city of hatreds. Nowhere better than in convent towns does one learn to hate. The heart of the child, everywhere else free from wicked passions, was born there full of paternal hatreds, inherited from father to son for the last eight hundred years, and after a life of hate, bequeathed in its turn, a diabolical heritage, to his children.

Therefore, at the first cry of liberty which rang through France the French town rose full of joy and hope. The moment had come at last for her to contest aloud that concession made by a young queen, a minor, in expiation of her sins, of a city and a province, and with it half a million souls. By what right had she sold these souls in æternum to the hardest and most exacting of all masters, the Roman Pontiff?

All France was hastening to assemble in the fraternal embrace of the Federation at the Champ de Mars. Was she not France? Her sons ejected delegates to wait upon the legate and request him respectfully to leave the city, giving him twenty-four hours in which to do so.

During the night the papists amused themselves by hanging from a gibbet an effigy of straw wearing the tri-color cockade.

The course of the Rhone has been controlled, the Durance canalled, dikes have been built to restrain the fierce torrents, which, at the melting of the snows, pour in liquid avalanches from the summits of Mt. Ventoux. But this terrible flood, this living flood, this human torrent that rushed leaping through the rapid inclines of the streets of Avignon, once released, once flooding, not even God Himself has yet sought to stay it.

At sight of this manikin with the national colors, dancing at the end of a cord, the French city rose upon its very foundations with terrible cries of rage. Four papist, suspected of this sacrilege, two marquises, one burgher, and a workman, were torn from their homes and hung in the manikin’s stead. This occurred the eleventh of June, 1790.

The whole French town wrote to the National Assembly that she gave herself to France, and with her the Rhone, her commerce, the Midi, and the half of Provence.

The National Assembly was in one of its reactionary moods. It did not wish to quarrel with the Pope; it dallied with the King, and the matter was adjourned. From that moment the rising became a revolt, and the Pope was free to do with Avignon what the court might have done with Paris, if the Assembly had delayed its proclamation of the Rights of Man. The Pope ordered the annulment of all that had occurred at the Comtat Venaissin, the re-establishment of the privileges of the nobles and clergy, and the reinstallation of the Inquisition in all its rigor. The pontifical decrees were affixed to the walls.

One man, one only, in broad daylight dared to go straight to the walls, in face of all, and tear down the decree. His name was Lescuyer. He was not a young man; and therefore it was not the fire of youth that impelled him. No, he was almost an old man who did not even belong to the province. He was a Frenchman from Picardy, ardent yet reflective, a former notary long since established at Avignon.

It was a crime that Roman Avignon remembered; a crime so great that the Virgin wept!

You see Avignon is another Italy. She must have her miracles, and if God will not perform them, so surely will some one be at hand to invent them. Still further, the miracle must be a miracle pertaining to the Virgin. La Madonna! the mind, the heart, the tongue of the Italians are full of these two words.

It was in the Church of the Cordeliers that this miracle occurred. The crowd rushed there. It was much that the Virgin should weep; but a rumor spread at the same time that brought the excitement to a climax. A large coffer, tightly sealed, had been carried through the city; this chest had excited the curiosity of all Avignon. What did it contain? Two hours later it was no longer a coffer; but eighteen trunks had been seen going toward the Rhone. As for their contents, a porter had revealed that; they contained articles from the Mont-de-Piété that the French party were taking with them into exile. Articles from the Mont-de-Piété, that is to say, the spoils of the poor! The poorer the city the richer its pawn-shops. Few could boast such wealth as those of Avignon. It was no longer a factional affair, it was a theft, an infamous theft. Whites and Reds rushed to the Church of the Cordeliers, shouting that the municipality must render them an accounting.

Lescuyer was the secretary of the municipality. His name was thrown to the crowd, not for having torn down the pontifical decrees – from that moment he would have had defenders – but for having signed the order to the keeper of the Mont-de-Piété permitting the removal of the articles in pawn.

Four men were sent to seize Lescuyer and bring him to the church. They found him in the street on his way to the municipality. The four men fell upon him and dragged him to the church with the most ferocious cries. Once there, Lescuyer understood from the flaming eyes that met his, from the clinched fists threatening him, the shrieks demanding his death; Lescuyer understood that instead of being in the house of the Lord he was in one of those circles of hell forgotten by Dante.

The only idea that occurred to him as to this hatred against him was that he had caused it by tearing down the pontifical decrees. He climbed into the pulpit, expecting to convert it into a seat of justice, and in the voice of a man who not only does not blame himself, but who is even ready to repeat his action, he said:

“Brothers, I consider the revolution necessary; consequently I have done all in my power – ”

The fanatics understood that if Lescuyer explained, Lescuyer was saved. That was not what they wanted. They flung themselves upon him, tore him from the pulpit, and thrust him into the midst of this howling mob, who dragged him to the altar with that sort of terrible cry which combines the hiss of the serpent and the roar of the tiger, the murderous zou! zou! peculiar to the people of Avignon.

Lescuyer recognized that fatal cry; he endeavored to gain refuge at the foot of the altar. He found none; he fell there.

A laborer, armed with a stick, dealt him such a blow on the head that the stick broke in two pieces. Then the people hurled themselves upon the poor body, and, with that mixture of gayety and ferocity peculiar to Southern people, the men began to dance on his stomach, singing, while the women, that he might better expiate his blasphemies against the Pope, cut or rather scalloped his lips with their scissors.

And out of the midst of this frightful group came a cry, or rather a groan; this death groan said: “In the name of Heaven! in the name of the Virgin! in the name of humanity! kill me at once.”

This cry was heard, and by common consent the assassins stood aside. They left the unfortunate man bleeding, disfigured, mangled, to taste of his death agony.

This lasted five hours, during which, amid shouts of laughter, insults, and jeers from the crowd, this poor body lay palpitating upon the steps of the altar. That is how they kill at Avignon.

Stay! there is yet another way. A man of the French party conceived the idea of going to the Mont-de-Piété for information. Everything was in order there, not a fork or a spoon had been removed. It was therefore not as an accomplice of theft that Lescuyer had just been so cruelly murdered, it was for being a patriot.

There was at that time in Avignon a man who controlled the populace. All these terrible leaders of the Midi have acquired such fatal celebrity that it suffices to name them for every one, even the least educated, to know them. This man was Jourdan. Braggart and liar, he had made the common people believe that it was he who had cut off the head of the governor of the Bastille. So they called him Jourdan, Coupe-tête. That was not his real name, which was Mathieu Jouve. Neither was he a Provencal; he came from Puy-en-Velay. He had formerly been a muleteer on those rugged heights which surround his native town; then a soldier without going to war – war had perhaps made him more human; after that he had kept a drink-shop in Paris. In Avignon he had been a vendor of madder.

He collected three hundred men, carried the gates of the town, left half of his troop to guard them, and with the remainder marched upon the Church of the Cordeliers, preceded by two pieces of cannon. These he stationed in front of the church and fired them into it at random. The assassins fled like a flock of frightened birds, leaving some few dead upon the church steps. Jourdan and his men trampled over the bodies and entered the holy precincts. No one was there but the Virgin, and the wretched Lescuyer, still breathing. Jourdan and his comrades took good care not to despatch Lescuyer; his death agony was a supreme means of exciting the mob. They picked up this remnant of a sentient being, three-quarters dead, and carried it along, bleeding, quivering, gasping, with them.

Every one fled from the sight, closing doors and windows. At the end of an hour, Jourdan and his three hundred men were masters of the town.

Lescuyer was dead, but what of that; they no longer needed his agony. Jourdan profited by the terror he had inspired to arrest or have arrested eighty people, murderers, or so-called murderers of Lescuyer. Thirty, perhaps, had never even set foot within the church. But when one has such a good opportunity to be rid of one’s enemies, one must profit by it; good opportunities are rare.

These eighty people were huddled into the Trouillas Tower. Historically it is known as the Tower de la Glacière; but why change this name of the Trouillas Tower? The name is unclean and harmonizes well with the unclean deed which was now to be perpetrated there.

It had been the scene of the inquisitorial tortures. One can still see on the walls the greasy soot which rose from the smoke of the funeral pyre where human bodies were consumed. They still show you to-day the instruments of torture which they have carefully preserved – the caldron, the oven, the wooden horse, the chains, the dungeons, and even the rotten bones. Nothing is wanting.

It was in this tower, built by Clement V., that they now confined the eighty prisoners. These eighty men, once arrested and locked up in the Trouillas Tower, became most embarrassing. Who was to judge them? There were no legally constituted courts except those of the Pope. Could they kill these unfortunates as they had killed Lescuyer?

We have said that a third, perhaps half of them, had not only taken no part in the murder, but had not even set foot in the church. How should they kill them? The killing must be placed upon the basis of reprisals. But the killing of these eighty people required a certain number of executioners.

A species of tribunal was improvised by Jourdan and held session in one of the law-courts. It had a clerk named Raphel; a president, half Italian, half French; an orator in the popular dialect named Barbe Savournin de la Roua, and three or four other poor devils, a baker, a pork butcher – their names are lost in the multitude of events.

These were the men who cried: “We must kill all! If one only escapes he will be a witness against us.”

But, as we have said, executioners were wanting. There were barely twenty men at hand in the courtyard, all belonging to the petty tradesfolk of Avignon – a barber, a shoemaker, a cobbler, a mason, and an upholsterer – all insufficiently armed at random, the one with a sabre, the other with a bayonet, a third with an iron bar, and a fourth with a bit of wood hardened by fire. All of these people were chilled by a fine October rain. It would be difficult to turn them into assassins.

Pooh! Is anything too difficult for the devil?

There comes an hour in such crises when God seems to abandon the earth. Then the devil’s chance comes.

The devil in person entered this cold, muddy courtyard. Assuming the features, form and face of an apothecary of the neighborhood named Mendes, he prepared a table lighted by two lanterns, on which he placed glasses, jugs, pitchers and bottles.

What infernal beverage did these mysterious and curiously formed receptacles contain? No one ever knew, but the result is well known. All those who drank that diabolical liquor were suddenly seized with a feverish rage, a lust of blood and murder. From that moment it was only necessary to show them the door; they hurtled madly into the dungeon.

The massacre lasted all night; all night the cries, the sobs, the groans of the dying sounded through the darkness. All were killed, all slaughtered, men and women. It was long in doing; the killers, we have said, were drunk and poorly armed. But they succeeded.

Among these butchers was a child remarked for his bestial cruelty, his immoderate thirst for blood. It was Lescuyer’s son. He killed and then killed again; he boasted of having with his childish hand alone killed ten men and four women.

“It’s all right! I can kill as I like,” said he. “I am not yet fifteen, so they can do nothing to me for it.”

As the killing progressed, they threw their victims, the living, dead and wounded, into the Trouillas Tower, some sixty feet, down into the pit. The men were thrown in first, and the women later. The assassins wanted time to violate the bodies of those who were young and pretty. At nine in the morning, after twelve hours of massacre, a voice was still heard crying from the depths of the sepulchre:

“For pity’s sake, come kill me! I cannot die.”

A man, the armorer Bouffier, bent over the pit and looked down. The others did not dare.

“Who was that crying?” they asked.

“That was Lami,” replied Bouffier. Then, when he had returned, they asked him:

“Well, what did you see at the bottom?”

“A queer marmalade,” said he. “Men and women, priests and pretty girls, all helter-skelter. It’s enough to make one die of laughter.”

“Decidedly man is a vile creature,” said the Count of Monte-Cristo to M. de Villefort.

Well, it is in this town, still reeking with blood, still warm, still stirred by these last massacres, that we now introduce two of the principal personages of our story.

CHAPTER I. A TABLE D’HÔTE

The 9th of October, 1799, on a beautiful day of that meridional autumn which ripens the oranges of Hyères and the grapes of Saint-Peray, at the two extremities of Provence, a travelling chaise, drawn by three post horses, galloped at full speed over the bridge that crosses the Durance, between Cavailhon and Château-Renard, on its way to Avignon, the ancient papal city which a decree, issued the 25th of May, 1791, eight years earlier, had reunited to France – a reunion confirmed by the treaty signed in 1797, at Tolentino, between General Bonaparte and Pope Pius VI.

The carriage entered by the gate of Aix and, without slackening speed, traversed the entire length of the town, with its narrow, winding streets, built to ward off both wind and sun, and halted at fifty paces from the Porte d’Oulle, at the Hotel du Palais-Egalité, which they were again beginning to quietly rename the Hotel du Palais-Royal, a name which it bore formerly and still bears to-day.

These few insignificant words about the name of the inn, before which halted the post-chaise which we had in view, indicate sufficiently well the state of France under the government of the Thermidorian reaction, called the Directory.

After the revolutionary struggle which had occurred between the 14th of July, 1789, and the 9th Thermidor, 1794; after the days of the 5th and 6th of October, of the 21st of June, of the 10th of August, of the 2d and 3d of September, of the 21st of May, of the 29th Thermidor and the 1st Prairial; after seeing fall the heads of the King and his judges, and the Queen and her accusers, of the Girondins and the Cordeliers, the Moderates and the Jacobins, France experienced that most frightful and most nauseous of all lassitudes, the lassitude of blood!

She had therefore returned, if not to a need of monarchy, at least to a desire for a stable government, in which she might place her confidence, upon which she might lean, which would act for her, and which would permit her some repose while it acted.

In the stead of this vaguely desired government, the country obtained the feeble and irresolute Directory, composed for the moment of the voluptuous Barrès, the intriguing Sièyes, the brave Moulins, the insignificant Roger Ducos, and the honest but somewhat too ingenuous Gohier. The result was a mediocre dignity before the world at large and a very questionable tranquillity at home.

It is true that at the moment of which we write our armies, so glorious during those epic campaigns of 1796 and 1797, thrown back for a time upon France by the incapacity of Scherer at Verona and Cassano, and by the defeat and death of Joubert at Novi, were beginning to resume the offensive. Moreau had defeated Souvarow at Bassignano; Brune had defeated the Duke of York and General Hermann at Bergen; Masséna had annihilated the Austro-Russians at Zurich; Korsakof had escaped only with the greatest difficulty; the Austrian, Hotz, with three other generals, were killed, and five made prisoners. Masséna saved France at Zurich, as Villars, ninety years earlier, had saved it at Denain.

But in the interior, matters were not in so promising a state, and the government of the Directory was, it must be confessed, much embarrassed between the war in the Vendée and the brigandages of the Midi, to which, according to custom, the population of Avignon were far from remaining strangers.

Beyond doubt the two travellers who descended from the carriage at the door of the Hotel du Palais-Royal had reason to fear the state of mind in which the always excitable papal town might be at that time; for just before reaching Orgon, at a spot where three crossroads stretched out before the traveller – one leading to Nimes, the second to Carpentras, the third to Avignon – the postilion had stopped his horses, and, turning round, asked:

“Will the citizens go by way of Avignon or Carpentras?”

“Which of the two roads is the shorter?” asked the elder of the two travellers in a harsh, strident voice. Though visibly the elder, he was scarcely thirty years of age.

“Oh, the road to Avignon, citizen, by a good four miles at least.”

“Then,” he had replied, “go by way of Avignon.”

And the carriage had started again at a gallop, which proclaimed that the citizen travellers, as the postilion called them, although the title of Monsieur was beginning to reappear in conversation, paid a fee of at least thirty sous.

The same desire to lose no time manifested itself at the hotel entrance. There, as on the road, it was the elder of the two travellers who spoke. He asked if they could dine at once, and the way this demand was made indicated that he was ready to overlook many gastronomical exigencies provided that the repast in question be promptly served.

“Citizens,” replied the landlord, who, at the sound of carriage wheels hastened, napkin in hand, to greet the travellers, “you will be promptly and comfortably served in your room; but if you will permit me to advise – ” He hesitated.

“Oh, go on! go on!” said the younger of the travellers, speaking for the first time.

“Well, it would be that you dine at the table d’hôte, like the traveller for whom this coach, already harnessed, is waiting. The dinner is excellent and all served.”

The host at the same time indicated a comfortably appointed carriage, to which were harnessed two horses who were pawing the ground, while the postilion sought patience in the bottle of Cahors wine he was emptying near the window-ledge. The first movement of him to whom this proposal was made was negative; nevertheless, after a second’s reflection, the elder of the two travellers, as if he had reconsidered his first decision, made an interrogative sign to his companion, who replied with a look which signified, “You know that I am at your orders.”

“Very well, so be it,” said the other, “we will dine at the table d’hôte.” Then, turning to the postilion, who, hat in hand, awaited his order, he added, “Let the horses be ready in a half hour, at the latest.”

And the landlord pointing out the way, they both entered the dining-room, the elder of the two walking first, the other following him.

Everyone knows the impression generally produced at a table d’hôte by new-comers. All eyes were bent upon them and the conversation, which seemed to be quite animated, stopped.

The guests consisted of the frequenters of the hotel, the traveller whose carriage was waiting harnessed at the door, a wine merchant from Bordeaux, sojourning temporarily at Avignon for reasons we shall shortly relate, and a certain number of travellers going from Marseilles to Lyons by diligence.

The new arrivals greeted the company with a slight inclination of the head, and sat down at the extreme end of the table, thereby isolating themselves from the other guests by three or four empty places. This seemingly aristocratic reserve redoubled the curiosity of which they were the object; moreover, they were obviously people of unquestionable distinction, although their garments were simple in the extreme. Both wore hightop boots and breeches, long-tailed coats, travelling overcoats and broad-brimmed hats, the usual costume of the young men of that day. But that which distinguished them from the fashionables of Paris, and even of the provinces, was their long straight hair, and their black stocks buckled round the neck, military fashion. The Muscadins – that was the name then given to young dandies – the Muscadins wore dogs’ ears puffing at the temples, the rest of the hair combed up tightly in a bag at the back, and an immense cravat with long floating ends, in which the chin was completely buried. Some had even extended this reaction to powder.

As to the personality of the two young men, they presented two diametrically opposite types.

The elder of the two, he who, as we have already remarked, had taken the initiative several times, and whose voice, even in its most familiar intonations, denoted the habit of command, was about thirty years of age. His black hair was parted in the middle, falling straight from his temples to his shoulders. He had the swarthy skin of a man who has travelled long in southern climes, thin lips, a straight nose, white teeth, and those hawk-like eyes which Dante gives to Cæsar. He was short rather than tall, his hand was delicate, his foot slender and elegant. His manner betrayed a certain awkwardness, suggesting that he was at the moment wearing a costume to which he was not accustomed, and when he spoke, his hearers, had they been beside the Loire instead of the Rhone, would have detected a certain Italian accent in his pronunciation.

His companion seemed to be some three or four years younger than he. He was a handsome young man with a rosy complexion, blond hair and light blue eyes, a straight, firm nose and prominent but almost beardless chin. He was perhaps a couple of inches taller than his companion, and though his figure was somewhat above medium height, he was so well proportioned, so admirably free in his movements, that he was evidently if not extraordinarily strong, at least uncommonly agile and dexterous. Although attired in the same manner and apparently on a footing of equality, he evinced remarkable deference to the dark young man, which, as it could not result from age, was doubtless caused by some inferiority of position. Moreover, he called his companion citizen, while the other addressed him as Roland.

These remarks which we make to initiate the reader more profoundly into our story, were probably not made as extensively by the guests at the table d’hôte; for after bestowing a few seconds of attention upon the new-comers, they turned their eyes away, and the conversation, interrupted for an instant, was resumed. It must be confessed that it concerned a matter most interesting to the travellers – that of the stoppage of a diligence bearing a sum of sixty thousand francs belonging to the government. The affair had occurred the day before on the road from Marseilles to Avignon between Lambesc and Pont-Royal.

At the first words referring to this event, the two young men listened with unmistakable interest. It had taken place on the same road which they had just followed, and the narrator, the wine merchant of Bordeaux, had been one of the principal actors in the scene on the highroad. Those who seemed the most curious to hear the details were the travellers in the diligence which had just arrived and was soon to depart. The other guests, who belonged to the locality, seemed sufficiently conversant with such catastrophes to furnish the details themselves instead of listening to them.

“So, citizen,” said a stout gentleman against whom a tall woman, very thin and haggard, was crowding in her terror. “You say that the robbery took place on the very road by which we have just come?”

“Yes, citizen, between Lambesc and Pont-Royal. Did you notice the spot where the road ascends between two high banks? There are a great many rocks there.”

“Yes, yes, my friend,” said the wife, pressing her husband’s arm, “I noticed it; I even said, as you must remember, ‘Here is a bad place; I would rather pass here by day than at night.’”

“Oh! madame,” said a young man whose voice affected to slur his r’s after the fashion of the day, and who probably assumed to lead the conversation at the table d’hôte, on ordinary occasions, “you know the Companions of Jehu know no day or night.”

“What! citizen,” asked the lady still more alarmed, “were you attacked in broad daylight?”

“In broad daylight, citizeness, at ten o’clock in the morning.”

“And how many were there?” asked the stout gentleman.

“Four, citizen.”

“Ambushed beside the road?”

“No; they were on horseback, armed to the teeth and masked.”

“That’s their custom,” said the young frequenter of the table d’hôte, “and they said, did they not: ‘Do not defend yourself, we will not harm you. We only want the government money.’”

“Word for word, citizen.”

“Then,” continued this well-informed young man, “two dismounted from their horses, flinging their bridles to their comrades, and commanded the conductor to deliver up the money.”

“Citizen,” said the stout man astonished, “you describe the thing as if you had seen it.”

“Monsieur was there, perhaps,” said one of the travellers, half in jest, half in earnest.

“I do not know, citizen, whether in saying that you intend a rudeness,” carelessly observed the young man who had so pertinently and obligingly come to the narrator’s assistance, “but my political opinions are such that I do not consider your suspicion an insult. Had I had the misfortune to be among those attacked, or the honor to be one of those who made the attack, I should admit it as frankly in the one case as in the other. But yesterday at ten o’clock, at precisely the moment when the diligence was stopped, twelve miles from here, I was breakfasting quietly in this very seat. And, by-the-bye, with the two citizens who now do me the honor to sit beside me.”

“And,” asked the younger of the two travellers who had lately joined the table, whom his companion called Roland, “how many men were you in the diligence?”

“Let me think; we were – yes, that’s it – we were seven men and three women.”

“Seven men, not including the conductor?” repeated Roland.

“Yes.”

“And you seven men allowed yourselves to be plundered by four brigands? I congratulate you, gentlemen.”

“We knew with whom we had to deal,” replied the wine merchant, “and we took good care not to defend ourselves.”

“What! with whom you had to deal?” retorted the young man. “Why, it seems to me, with thieves and bandits.”

“Not at all. They gave their names.”

“They gave their names?”

“They said, ‘Gentlemen, it is useless to defend yourselves; ladies, do not be alarmed, we are not bandits, we are Companions of Jehu.’”

“Yes,” said the young man of the table d’hôte, “they warned you that there might be no misunderstanding. That’s their way.”

“Ah, indeed!” exclaimed Roland; “and who is this Jehu who has such polite companions? Is he their captain?”

“Sir,” said a man whose dress betrayed somewhat the secularized priest, and who seemed also to be, not only an habitual guest at the table d’hôte, but also an initiate into the mysteries of the honorable company whose merits were then under discussion, “if you were better versed than you seem to be in the Holy Scriptures, you would know that this Jehu died something like two thousand six hundred years ago, and that consequently he cannot at the present time stop coaches on the highways.”

“Monsieur l’Abbé,” replied Roland, who had recognized an ecclesiastic, “as, in spite of the sharp tone in which you speak, you seem a man of learning, permit a poor ignoramus to ask you a few details about this Jehu, dead these two thousand six hundred years, who, nevertheless, is honored by followers bearing his name.”

“Jehu!” replied the churchman, in the same sour tone, “was a King of Israel anointed by Elisha, on condition that he punish the crimes of the house of Ahab and Jezbel, and put to death the priests of Baal.”

Yaş sınırı:
12+
Litres'teki yayın tarihi:
28 eylül 2017
Hacim:
670 s. 1 illüstrasyon
Telif hakkı:
Public Domain
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin PDF
Ortalama puan 5, 1 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 3,8, 4 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin PDF
Ortalama puan 5, 1 oylamaya göre