Sadece LitRes`te okuyun

Kitap dosya olarak indirilemez ancak uygulamamız üzerinden veya online olarak web sitemizden okunabilir.

Kitabı oku: «The Count of Monte Cristo», sayfa 9

Yazı tipi:

Villefort shook his head.

“You are not convinced yet?”

“I hope, at least, that you may be mistaken.”

“Shall you see the king again?”

“Perhaps.”

“Would you pass in his eyes for a prophet?”

“Prophets of evil are not in favour at the court, father.”

“True, but some day they do them justice; and supposing a second restoration, you would then pass for a great man.”

“Well, what should I say to the king?”

“Say this to him:—‘Sire, you are deceived as to the feeling in France, as to the opinions of the towns, and the prejudices of the army; he whom in Paris you call the Corsican ogre, who at Nevers is styled the usurper, is already saluted as Bonaparte at Lyons, and emperor at Grenoble. You think he is tracked, pursued, captured: he is advancing as rapidly as his own eagles. The soldiers you believe dying with hunger, worn out with fatigue, ready to desert, increase like atoms of snow about the rolling ball which hastens onward. Sire, go, leave France to its real master, to him who did not buy, but acquired it—go, sire, not that you incur any risk, for your adversary is powerful enough to show you mercy, but because it would be humiliating for a grandson of Saint Louis to owe his life to the man of Arcola, Marengo, Austerlitz.’ Tell him this, Gérard, or, rather, tell him nothing. Keep your journey a secret, do not boast of what you have come to Paris to do, or have done; return with all speed, enter Marseilles at night, and your house by the back-door, and there remain, quiet, submissive, secret, and, above all, inoffensive, for this time I swear to you we shall act like powerful men who know their enemies. Go, my son—go, my dear Gérard, and by your obedience to my paternal orders, or, if you prefer it, friendly counsels, we will keep you in your place. This will be,” added Noirtier, with a smile, “one means by which you may a second time save me, if the political balance should one day place you high and me low. Adieu, my dear Gérard, and at your next journey alight at my door.”

Noirtier left the room when he had finished, with the same calmness that had characterised him during the whole of this remarkable and trying conversation.

Villefort, pale and agitated, ran to the window, put aside the curtain, and saw him pass, cool and collected, by two or three ill-looking men at the corner of the street, who were there, perhaps, to arrest a man with black whiskers, and a blue frock-coat, and hat with broad brim. Villefort stood watching, breathless, until his father had disappeared at the Rue Bussy. Then he turned to the various articles he had left behind him, put at the bottom of his portmanteau his black cravat and blue frock-coat, threw the hat into a dark closet, broke the cane into small bits, and flung it in the fire, put on his travelling-cap, and calling his valet, checked with a look the thousand questions he was ready to ask, paid his bill, sprung into his carriage, which was ready, learned at Lyons that Bonaparte had entered Grenoble, and in the midst of the tumult which prevailed along the road, at length reached Marseilles, a prey to all the hopes and fears which enter into the heart of man with ambition and its first successes.

13 The Hundred Days

M. NOIRTIER WAS a true prophet, and things progressed rapidly as he had predicted. Every one knows the history of the famous return from Elba, a return which, without example in the past, will probably remain without imitation in the future.

Louis XVIII made but a faint attempt to parry this unexpected blow; the monarchy he had scarcely reconstructed tottered on its precarious foundation, and it needed but a sign of the emperor to hurl to the ground all this edifice composed of ancient prejudices and new ideas. Villefort therefore gained nothing save the king’s gratitude (which was rather likely to injure him at the present time), and the cross of the Legion of Honour, which he had the prudence not to wear, although M. de Blacas had duly forwarded the brevet.

Napoleon would, doubtless, have deprived Villefort of his office had it not been for Noirtier, who was all-powerful at the court; and thus the Girondin of ‘93 and the Senator of 1806 protected him who so lately had been his protector.

All Villefort’s influence barely enabled him to stifle the secret Dantès had so nearly divulged.

The king’s procureur alone was deprived of his office, being suspected of royalism.

However, scarcely was the imperial power established, that is, scarcely had the emperor re-entered the Tuileries and issued his numerous orders from that little cabinet into which we have introduced our readers, and on the table of which he found Louis XVIII’s snuff-box, half full, than Marseilles began to rekindle the flames of civil war, and it required but little to excite the populace to acts of far greater violence than the shouts and insults with which they assailed the royalists whenever they ventured abroad.

Owing to this change, the worthy shipowner became at that moment, we will not say all-powerful—because Morrel was a prudent and rather a timid man, so much so, that many of the most zealous partisans of Bonaparte accused him of “moderation,”—but sufficiently influential to make a demand in favour of Dantès.

Villefort retained his place, but his marriage was put off until a more favourable opportunity. If the emperor remained on the throne, Gérard required a different alliance to aid his career; if Louis XVIII returned, the influence of M. Saint-Méran and himself became double, and the marriage must be still more suitable.

The deputy-procureur was, therefore, the first magistrate of Marseilles, when one morning his door opened, and M. Morrel was announced.

Any one else would have hastened to receive him, but Villefort was a man of ability, and he knew this would be a sign of weakness. He made Morrel wait in the antechamber, although he had no one with him, for the simple reason that the king’s procureur always makes every one wait; and after a quarter of an hour passed in reading the papers, he ordered M. Morrel to be admitted.

Morrel expected Villefort would be dejected; he found him, as he had found him six weeks before, calm, firm, and full of that glacial politeness, that most insurmountable barrier which separates the well-bred and the vulgar man.

He had penetrated into Villefort’s cabinet, convinced the magistrate would tremble at the sight of him; on the contrary, he felt a cold shudder all over him when he beheld Villefort seated, his elbow on his desk, and his head leaning on his hand. He stopped at the door; Villefort gazed at him, as if he had some difficulty in recognising him; then, after a brief interval, during which the honest shipowner turned his hat in his hands,—

“M. Morrel, I believe?” said Villefort.

“Yes, sir.”

“Come nearer,” said the magistrate, with a patronising wave of the hand; “and tell me to what circumstance I owe the honour of this visit.”

“Do you not guess, monsieur?” asked Morrel.

“Not in the least; but if I can serve you in any way I shall be delighted.”

“Everything depends on you.”

“Explain yourself, pray.”

“Monsieur,” said Morrel, recovering his assurance as he proceeded, “do you recollect that a few days before the landing of his majesty the emperor, I came to intercede for a young man, the mate of my ship, who was accused of being concerned in a correspondence with the Isle of Elba, and what was the other day a crime is today a title to favour; you then served Louis XVIII, and you did not show any favour—it was your duty; today you serve Napoleon, and you ought to protect him—it is equally your duty; I come, therefore, to ask what has become of him?”

Villefort made a violent effort. “What is his name?” said he; “tell me his name.”

“Edmond Dantès.”

Villefort would evidently rather have stood opposite the muzzle of a pistol, at five-and-twenty paces, than have heard this name pronounced; but he betrayed no emotion.

“Dantès!” repeated he; “Edmond Dantès?”

“Yes, monsieur.”

Villefort opened a large register, then went to a table, from the table turned to his registers, and then turning to Morrel,—

“Are you quite sure you are not mistaken, monsieur?” said he, in the most natural tone in the world.

Had Morrel been a more quick-sighted man, or better versed in these matters, he would have been surprised at the king’s procureur answering him on such a subject, instead of referring him to the governors of the prison or the prefect of the department. But Morrel, disappointed in his expectations of exciting fear, saw only in its place condescension. Villefort had calculated rightly.

“No,” said Morrel, “I am not mistaken. I have known him ten years, and the last four he has been in my service. Do not you recollect, I came about six weeks ago to beseech your clemency, as I come today to beseech your justice; you received me very coldly? Oh! the royalists were very severe with the Bonapartists in those days.”

“Monsieur,” returned Villefort, “I was then a royalist, because I believed the Bourbons not only the heirs to the throne but the chosen of the nation. The miraculous return of Napoleon has conquered me; the legitimate monarch is he who is loved by his people.”

“That’s right!” cried Morrel. “I like to hear you speak thus; and I augur well for Edmond from it.”

“Wait a moment,” said Villefort, turning over the leaves of a register.

“I have it!—a sailor, who was about to marry a young Catalan girl. I recollect now, it was a very serious charge.”

“How so?”

“You know that when he left here he was taken to the Palais de Justice.”

“Well?”

“I made my report to the authorities at Paris, and a week after he was carried off.”

“Carried off!” said Morrel. “What can they have done with him?”

“Oh! he has been taken to Fenestrelles, to Pignerol, or to the Iles Sainte-Marguerite. Some fine morning he will return to assume the command of your vessel.”

“Come when he will, it shall be kept for him. But how is it he is not already returned? It seems to me the first care of government should be to set at liberty those who have suffered for their adherence to it.”

“Do not be too hasty, M. Morrel,” replied Villefort. “The order of imprisonment came from high authority, and the order for his liberation must proceed from the same source: and, as Napoleon has scarcely been reinstated a fortnight, the letters have not yet been forwarded.”

“But,” said Morrel, “is there no way of expediting all these formalities of releasing him from his arrest?”

“There has been no arrest.”

“How?”

“It is sometimes essential to government to cause a man’s disappearance without leaving any traces, so that no written forms or documents may defeat their wishes.”

“It might be so under the Bourbons; but at present———”

“It has always been the same, my dear Morrel, since the reign of Louis XIV. The emperor is more strict in prison discipline than even Louis himself, and the number of prisoners whose names are not on the register is incalculable.”

Had Morrel even any suspicions, so much kindness would have dispelled them.

“Well, M. de Villefort, how would you advise me to act?” asked he.

“Petition the minister.”

“Oh, I know what that is; the minister receives two hundred every day, and does not read three.”

“That is true; but he will read a petition countersigned and presented by me.”

“And will you undertake to deliver it?”

“With the greatest pleasure. Dantès was then guilty, and now he is innocent; and it is as much my duty to free him as it was to condemn him.”

“But how shall I address the minister?”

“Sit down there,” said Villefort, giving up his place to Morrel, “and write what I dictate.”

“Will you be so good?”

“Certainly. But lose no time; we have lost too much already.”

“That is true. Only think that perhaps this poor young man is pining in captivity.”

Villefort shuddered at this picture: but he was too far gone to recede: Dantès must be crushed beneath the weight of Villefort’s ambition.

Villefort dictated a petition, in which, from an excellent intention no doubt, Dantès’ services were exaggerated, and he was made out one of the most active agents of Napoleon’s return. It was evident that at the sight of this document the minister would instantly release him.

The petition finished, Villefort read it aloud.

“That will do,” said he; “leave the rest to me.”

“Will the petition go soon?”

“Today.”

“Countersigned by you?”

“The best thing I can do will be to certify the truth of the contents of your petition.”

And sitting down, Villefort wrote the certificate at the bottom.

“What more is to be done?”

“I will answer for everything.”

This assurance charmed Morrel, who took leave of Villefort, and hastened to announce to old Dantès that he would soon see his son.

As for Villefort, instead of sending to Paris, he carefully preserved the petition that so fearfully compromised Dantès, in the hopes of an event that seemed not unlikely, that is, a second restoration.

Dantès remained a prisoner, and heard not the noise of the fall of Louis XVIII’s throne.

Twice during the Hundred Days had Morrel renewed his demand, and twice had Villefort soothed him with promises. At last there was Waterloo, and Morrel came no more: he had done all that was in his power, and any fresh attempt would only compromise himself uselessly.

Louis XVIII remounted the throne, Villefort demanded and obtained the situation of king’s procureur at Toulouse, and a fortnight afterwards married Renée.

Danglars comprehended the full extent of the wretched fate that overwhelmed Dantès, and, like all men of small abilities, he termed this a decree of Providence. But when Napoleon returned to Paris, Danglars’ heart failed him, and he feared at every instant to behold Dantès eager for vengeance; he therefore informed M. Morrel of his wish to quit the sea, and obtained a recommendation from him to a Spanish merchant, into whose service he entered at the end of March, that is, ten or twelve days after Napoleon’s return. He then left for Madrid, and was no more heard of.

Fernand understood nothing except that Dantès was absent. What had become of him? He cared not to inquire. Only during the respite the absence of his rival afforded him, he reflected partly on the means of deceiving Mercédès as to the cause of his absence, partly on plans of emigration and abduction, as from time to time he sat sad and motionless on the summit of Cape Pharo, at the spot from whence Marseilles and the village des Catalans are visible, watching for the apparition of a young and handsome man, who was for him also the messenger of vengeance. Fernand’s mind was made up: he would shoot Dantès, and then kill himself. But Fernand was mistaken; a man of his disposition never kills himself, for he constantly hopes.

During this time the empire made a last appeal, and every man in France capable of bearing arms rushed to obey the summons of their emperor.

Fernand departed with the rest, bearing with him the terrible thought, that perhaps his rival was behind him, and would marry Mercédès.

Had Fernand really meant to kill himself, he would have done so when he parted from Mercédès. His devotion, and the compassion he showed for her misfortunes, produced the effect they always produce on noble minds; Mercédès had always had a sincere regard for Fernand, and this was now strengthened by gratitude.

“My brother,” said she, as she placed his knapsack on his shoulders, “be careful of yourself, for if you are killed I shall be alone in the world.”

These words infused a ray of hope into Fernand’s heart. Should Dantès not return, Mercédès might one day be his.

Mercédès remained alone upon this bare plain, which to her eyes never appeared so barren as now, with the mighty sea stretching to the horizon. Quite dissolved in tears, like Niobe, she wandered without ceasing, about the little Catalan village, halting at one time under the fierce heat of the southern sun, standing upright, motionless and dumb as a statue, her gaze fixed on Marseilles; at another, sitting on the shore, listening to the moaning of the sea, eternal as grief itself, and asking herself continually whether she would not be better to cast herself in, to let the deep open and engulf her, rather than to suffer thus all the cruelties of waiting without hope.

It was not want of courage that prevented her putting this resolution into execution; but her religious feelings came to her aid and saved her.

Caderousse was, like Fernand, enrolled in the army; but being married, and eight years older, he was merely sent to the frontier.

Old Dantès, who was only sustained by hope, lost all hope at Napoleon’s downfall. Five months after he had been separated from his son, and almost at the very hour at which he was arrested, he breathed his last in Mercédès’ arms.

M. Morrel paid the expenses of his funeral, and a few small debts the poor old man had contracted.

There was more than benevolence in this action; there was courage; for to assist, even on his death-bed, the father of so dangerous a Bonapartist as Dantès was stigmatised as a crime.

14 In the Dungeons

A YEAR AFTER the restoration of Louis XVIII, a visit was made by the inspector-general of prisons.

Dantès heard from the recesses of his cell the noises made by the preparations for receiving him,—sounds that at the depth where he lay would have been inaudible to any but the ear of a prisoner, who could distinguish the plash of the drop of water that every hour fell from the roof of his dungeon. He guessed something uncommon was passing among the living; but he had so long ceased to have any intercourse with the world, that he looked upon himself as dead.

The inspector visited the cells and dungeons, one after another, of several of the prisoners, whose good behaviour or stupidity recommended them to the clemency of the government; the inspector inquired how they were fed, and if they had anything to demand. The universal response was, that the fare was detestable, and that they required their freedom.

The inspector asked if they had anything else to demand. They shook their heads! What could they desire beyond their liberty?

The inspector turned smilingly to the governor.

“I do not know what reason government can assign for these useless visits; when you see one prisoner you see all—always the same thing—ill-fed and innocent. Are there any others?”

“Yes; the dangerous and mad prisoners are in the dungeons.”

“Let us visit them,” said the inspector, with an air of fatigue. “I must fulfil my mission. Let us descend.”

“Let us first send for two soldiers,” said the governor. “The prisoners sometimes, through mere uneasiness of life, and in order to be sentenced to death, commit acts of useless violence, and you might fall a victim.”

“Take all needful precautions,” replied the inspector.

Two soldiers were accordingly sent for, and the inspector descended a stair so foul, so humid, so dark, that the very sight affected the eye, the smell, and the respiration.

“Oh,” cried the inspector, “who can live here?”

“A most dangerous conspirator, a man we are ordered to keep the most strict watch over, as he is daring and resolute.”

“He is alone?”

“Certainly.”

“How long has he been there?”

“Nearly a year.”

“Was he placed here when he first arrived?”

“No, not until he attempted to kill the turnkey.”

“To kill the turnkey!”

“Yes, the very one who is lighting us. Is it not true, Antoine?” asked the governor.

“True enough; he wanted to kill me!” replied the turnkey.

“He must be mad,” said the inspector.

“He is worse than that; he is a devil!” returned the turnkey.

“Shall I complain of him?” demanded the inspector.

“Oh, no; it is useless. Besides, he is almost mad now, and in another year he will be quite so.”

“So much the better for him; he will suffer less,” said the inspector.

He was, as this remark shows, a man full of philanthropy, and in every way fit for his office.

“You are right, sir,” replied the governor; “and this remark proves that you have deeply considered the subject. Now we have in a dungeon about twenty feet distant, and to which you descend by another stair, an abbé, ancient leader of a party in Italy, who has been here since 1811, and in 1813 he went mad, and the change is astonishing. He used to weep, he now laughs; he grew thin, he now grows fat. You had better see him, for his madness is amusing.”

“I will see them both,” returned the inspector; “I must conscientiously perform my duty.”

This was the inspector’s first visit: he wished to display his authority.

“Let us visit this one first,” added he.

“Willingly,” replied the governor, and he signed to the turnkey to open the door. At the sound of the key turning in the lock, and the creaking of the hinges, Dantès, who was crouched in a corner of the dungeon, raised his head.

At the sight of a stranger, lighted by two turnkeys, accompanied by two soldiers, and to whom the governor spoke bareheaded, Dantès, who guessed the truth, and that the moment to address himself to the superior authorities was come, sprang forward with clasped hands.

The soldiers presented their bayonets, for they thought he was about to attack the inspector, and the latter recoiled two or three steps. Dantès saw he was represented as a dangerous prisoner. Then infusing all the humility he possessed into his eyes and voice, he addressed the inspector, and sought to inspire him with pity.

The inspector listened attentively; then turning to the governor, observed, “He will become religious—he is already more gentle; he is afraid, and retreated before the bayonets—madmen are not afraid of anything; I made some curious observations on this at Charenton.” Then turning to the prisoner, “What do you demand?” said he.

“What crime I have committed—to be tried; and if I am guilty, may be shot; if innocent, I may be set at liberty.”

“Are you well fed?” said the inspector.

“I believe so—I know not, but that matters little; what matters really, not only to me, but to every one, is that an innocent man should languish in prison, the victim of an infamous denunciation.”

“You are very humble today,” remarked the governor; “you are not so always; the other day, for instance, when you tried to kill the turnkey.”

“It is true, sir, and I beg his pardon, for he has always been very good to me: but I was mad.”

“And you are not so any longer?”

“No! captivity has subdued me—I have been here so long.”

“So long?—when were you arrested, then?” asked the inspector.

“The 28th of February, 1815, at half-past two in the afternoon.”

“Today is the 30th of June, 1816; why, it is but seventeen months.”

“Only seventeen months!” replied Dantès; “oh, you do not know what is seventeen months in prison!—seventeen ages rather, especially to a man who, like me, had arrived at the summit of his ambition—to a man who, like me, was on the point of marrying a woman he adored, who saw an honourable career open before him, and who loses all in an instant, who sees his prospects destroyed, and is ignorant of the fate of his affianced wife, and whether his aged father be still living! Seventeen months’ captivity to a sailor accustomed to the boundless ocean is a worse punishment than human crime ever merited. Have pity on me, then, and ask for me, not indulgence, but a trial—let me know my crime and my sentence, for incertitude is worse than all.”

“We shall see,” said the inspector; then turning to the governor, “On my word, the poor devil touches me; you must show me the proofs against him.”

“Certainly, but you will find terrible notes against him.”

“Monsieur,” continued Dantès, “I know it is not in your power to release me, but you can plead for me, you can have me tried, and that is all I ask.”

“Light me,” said the inspector.

“Monsieur,” cried Dantès, “I can tell by your voice you are touched with pity; tell me at least to hope.”

“I cannot tell you that,” replied the inspector; “I can only promise to examine into your case.”

“Oh, I am free!—then I am saved!”

“Who arrested you?”

“M. Villefort; see him, and hear what he says.”

“M. Villefort is no longer at Marseilles, he is now at Toulouse.”

“I am no longer surprised at my detention,” murmured Dantès, “since my only protector is removed.”

“Had M. de Villefort any cause of personal dislike to you?”

“None; on the contrary, he was very kind to me.”

“I can then rely on the notes he has left concerning you?”

“Entirely.”

“That is well; wait patiently, then.”

Dantès fell on his knees, and prayed earnestly. The door closed, but this time a fresh inmate was left with Dantès. Hope.

“Will you see the register at once,” asked the governor, “or proceed to the other cell?”

“Let us visit them all,” said the inspector; “if I once mounted the stairs, I should never have the courage to descend.”

“Ah, this one is not like the other, and his madness is less affecting than the reason of his neighbour.”

“What is his folly?”

“He fancies he possesses an immense treasure: the first year he offered government a million of francs (£40,000) for his release, the second two, the third three, and so on progressively, he is now in his fifth year of captivity, he will ask to speak to you in private, and offer you five millions.”

“How curious! what is his name?”

“L’Abbé Faria.”

“No. 27,” said the inspector.

“It is here; unlock the door, Antoine.”

The turnkey obeyed, and the inspector gazed curiously into the chamber of the mad abbé.

In the centre of the cell, in a circle traced with a fragment of plaster detached from the wall, sat a man whose tattered garments scarcely covered him. He was drawing in this circle geometrical lines, and seemed as much absorbed in his problem as Archimedes when the soldier of Marcellus slew him.

He did not move at the sound of the door, and continued his problem until the flash of the torches lighted up with an unwonted glare the sombre walls of his cell, then raising his head he perceived with astonishment the number of persons in his cell.

He hastily seized the coverlid of his bed, and wrapt it round him.

“What do you demand?” said the inspector.

“I, monsieur!” replied the abbé, with an air of surprise, “I demand nothing.”

“You do not understand,” continued the inspector; “I am sent here by government to visit the prisoners, and hear the requests of the prisoners.”

“Oh, that is different,” cried the abbé; “and we shall understand each other, I hope.”

“There now,” whispered the governor, “it is just as I told you.”

“Monsieur,” continued the prisoner, “I am the Abbé Faria, born at Rome. I was for twenty years Cardinal Spada’s secretary; I was arrested, why I know not, in 1811, since then I have demanded my liberty from the Italian and French government.”

“Why from the French government?”

“Because I was arrested at Piombino, and I presume that, like Milan and Florence, Piombino has become the capital of some French department.”

“Ah!” said the inspector, “you have not the latest intelligence from Italy.”

“They date from the day on which I was arrested,” returned the Abbé Faria; “and as the emperor had created the kingdom of Rome for his infant son, I presume that he has realised the dream of Machiavel and Cæsar Borgia, which was to make Italy one vast kingdom.”

“Monsieur,” returned the inspector, “Providence has changed this gigantic plan you advocate so warmly.”

“It is the only means of rendering Italy happy and independent.”

“Very possibly; only I am not come to discuss politics, but to inquire if you have anything to ask or to complain of.”

“The food is the same as in other prisons,—that is, very bad, the lodging is very unwholesome, but on the whole passable for a dungeon, but it is not that which I speak of, but a secret I have to reveal of the greatest importance.”

“We are coming to the point,” whispered the governor.

“It is for that reason I am delighted to see you,” continued the abbé, “although you have disturbed me in a most important calculation, which if it succeeded would possibly change Newton’s system. Could you allow me a few words in private?”

“What did I tell you?” said the governor.

“You knew him,” returned the inspector.

“What you ask is impossible, monsieur,” continued he, addressing Faria.

“But,” said the abbé, “I would speak to you of a large sum, amounting to five millions.”

“The very sum you named,” whispered in his turn the inspector.

“However,” continued Faria, perceiving the inspector was about to depart, “it is not absolutely necessary we should be alone; monsieur the governor can be present.”

“Unfortunately,” said the governor, “I know beforehand what you are about to say; it concerns your treasures, does it not?”

Faria fixed his eyes on him with an expression that would have convinced any one else of his sanity.

“Doubtless,” said he; “of what else should I speak?”

“Monsieur l’Inspecteur,” continued the governor, “I can tell you the story as well, for it has been dinned in my ears for the last four or five years.”

“That proves,” returned the abbé, “that you are like the idols of Holy Writ, who have ears and hear not.”

“The government does not want your treasures,” replied the inspector; “keep them until you are liberated.”

The abbé’s eyes glistened; he seized the inspector’s hand.

Ücretsiz ön izlemeyi tamamladınız.

₺244,78
Yaş sınırı:
0+
Litres'teki yayın tarihi:
28 aralık 2018
Hacim:
1592 s. 4 illüstrasyon
ISBN:
9780007373475
Telif hakkı:
HarperCollins
Metin
Ortalama puan 5, 2 oylamaya göre
Metin PDF
Ortalama puan 5, 1 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Ses
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 5, 4 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 4,7, 9 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin PDF
Ortalama puan 5, 1 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 3,8, 4 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin PDF
Ortalama puan 5, 1 oylamaya göre