Kitabı oku: «Сказание об амосикайях», sayfa 6
– Что это нам даёт?
– Это место появилось задолго до первых космодромов, а значит и до амосикайев. Сады почтения находятся вне власти богов.
– Откуда такой вывод? – я испугался. Я понял, куда клонит отец.
Но он уже закрыл глаза.
Я с криком бросился к нему, но пока спускался с постамента, Тайбо уже успел погрузиться в сон наяву.
Я тряс отца за плечи несколько минут, но помогло лишь вылить на него целый бурдюк с водой. Он проснулся и улыбнулся как человек, который проспал часов двенадцать.
– Как, говоришь, выглядит Однобог?
– Большой и красный, – ошалело ответил я.
– Не видел его, – отец присел и подтянул ступни к коленям. – Зато я видел океан.
В этот день мы отоспались как никогда в жизни. А на следующее утро мы обошли каждый курган до единого. Везде отец находил осколки древнего прошлого, которое, как ему казалось, было давно утрачено.
В седьмом или восьмом холме по счёту мы впервые за несколько дней ступили на влажную землю. Вскоре мы нашли ключ с пресной водой, который за столетия размыл одну из могил.
Невозможно было прочесть имя того повелителя, что был здесь похоронен, но кто бы он ни был, в его смерти проявился источник жизни. Неужели боги и вправду здесь безвластны?
У противоположной стены мы нашли даже целое озеро, на берегу которого, в сумраке, жило крохотное деревце с тонким белым стволом не толще указательного пальца. На его ветвях распускались бирюзовые листочки.
Я никогда раньше не видел деревьев, а из растений мне встречались только бесполезная лугаль-трава, которой могли питаться только змеи, и пресловутый рис когори. Я и слово-то это узнал только совсем недавно от Нахарии… Но то, что я видел перед собой. Это было оно.
– Похоже, вот он. Цветок жизни, – отец склонился над растением и легонько, как новорождённого, погладил один из лепестков. – Я не уверен, но, кажется, из этой штуки можно делать корабли.
– И как далеко сможет доплыть корабль из дерева?
– Это ещё предстоит выяснить, сын.
Мы забрали цветок жизни и пронесли его обратно до Мюра. Возвращаться было легко и просто. Казалось, что даже дорога стала короче. Отец всё время рассуждал о том, как он вернётся в Сады почтения с группой строителей, где они возведут новое поселение, откуда начнётся изучение Малой пустыни. А я следил за тем, чтобы цветок не засох в моей сумке. Мне хотелось поскорее посадить его в землю, и я даже знал несколько хороших участков, где бы деревце могло отлично прижиться и дать потомство.
Под окнами у Лири, к примеру.