Kitabı oku: «Выжить на райском острове. Как переехать в Таиланд с первого раза», sayfa 3

Yazı tipi:

Краткий толковый словарь успешного беженца

Тайские выражения и полезные слова:

– Тинг-тонг (тайское) – сумасшедший \ сумасшедшая. (Ругательное, грубое). Допустимо в разговоре с друзьями.

– Патонг – пляж на Пхукете, где почти все «тинг-тонг». Если ты ищешь приключений на свою задницу и как быть депортированным в 48ч – тебе срочно туда, в нетрезвом виде, на своём мотобайке, и лучше попозже ночью. «Кто ищет – тот всегда найдёт», гордый девиз детей капитана Гранта (спойлер: мы в нашу эпоху все – немножко дети капитана Гранта, даже если до недавнего времени б этом не подозревали).

– Севен (или «севен-елевен») – от англ. «Seven-eleven» – популярная торговая сесть 7—11, тороговые точки которой расположены почти «везде» в 5—10 минутах езды от «чего хочешь». В «севене» продаётся всё что нужно беженцу – начиная от «миниральной» питьевой воды в бутылках (и пива) и йогуртов, и до горячей еды (хотите риса с курицей? А может, хот-дог с кофе? – Не вопрос) и даже самых ходовых лекарств и стирального порошка (и дождевиков). Если какой-то вопрос не решается поездкой в 7—11 и покупкой там нужной фигни, то это сложный вопрос.

– Мотобайк (или «мотобай») – от англ. Motor bike – в Таиланде (а также, иногда, в Индии и Непале) словом «моторбайк» обозначаются скутеры, реже мотоциклы (в отличие от скутеров, их называют «биг байк»). Мотоцикл можно (с натяжкой) назвать «мотобайком», но «биг байк» это всегда мотоцикл, никогда не скутер (даже если скутер – большой, макси-скутер, его никогда не назовут «мотобайком»).

– Мак-мак – очень. Ср.: «арой мак-мак» – «очень вкусно!»

– Тинг-тинг – очень, точно, наверняка. Усилитель любого заявления, ставится в конце предложения (не использовать вместе с «мак-мак», т.к. это уже перебор).

– Сабай-сабай – «да (успокойся) всё ништяк». Вариант: «санук-сабай» – «покой души и тела», иногда в значении или «creature comforts» (хорошая, комфортная жизнь со всеми удобствами). Значение зависит от контекста. Обычно используется в контексте того, что «тише едешь – дальше будешь» и т. п. Когда кто-то тебя пытается поторопить, или сомневается в успехе – используй «сабай-сабай» для того, чтобы успокоить гражданина.

– Хау – от англ. Haus, редуцируется из «хаус» до «хау». Это означает «дом» – обычно в контексте «дом под съем». ПРИМЕЧАНИЕ: для понимания местного произношения важней всего помнить в разговоре, что тайцы очень часто проглатывают последнюю согласную (не по злому умыслу), т. е. Если вас зовут (как меня) Алекс, то тайцы будут это произносить как «Алек», – если, конечно, до них не докопаться с пристрастием (что считается моветоном).

– Кэннот – от англ. «Cannot» – «нельзя», «вы не можете», или «здесь этого нет», смотря по контексту, – универсальное выражение, предлагающее пойти поискать это где-то в другом месте.

Другие языки и диалекты:

– Майндсет – От англ. «Mindset» – набор ментальных установок.

– Соушал скилл – от англ. «Social skill» – навык, помогающий наилучшей адаптации в социуме

– Фейл – от англ. Fail – провал, ошибка, неудача. «Эпик фейл» – большая ошибка\неудача.

– Риал_стори – от англ. «Real story» – правдивая история – то, что случилось на самом деле, анекдот из жизни.

– Комси комса – от франц. «Comme ci, comme ça» – как-то так, так себе, не очень-то.

– Аста ла виста, бейби – от исп. «Hasta la vista» – дословно «до встречи», или – «прощай, крошка» (оскорбительное прощание с кем-то или окончательное, решительное прощание с чем-то неприятным).

– Трули – от англ. «Truly» – что значит, «действительно», или «по-настоящему».

– Дешманский, или «чиповый» (от англ. «cheap») – сленг. – дешёвый, «нищебродский» (часто ругательное), в значении «ценой и качеством заметно ниже среднего». Ср.: «дешманская кафешка», «чиповая кафешка». (Прим.: в Таиланде есть целая сеть магазинов «Супер-чип», где действительно продают дешманские продукты и товары народного потребления для тех, кто на бюджетике).

– Джим – от англ. «Gym» – тренажёрный зал, «качалка»

– Коуч – от англ. Couch – спортивный тренер, либо, чаще, ментор (психолог-консультант)

– ЗОЖ или #зож – здоровый образ жизни

– ПП или #пп – правильное (или «полезное») питание

– Имхо или ИМХО – от англ. IMHO – in my humble opinion – «по моему скромному (ничего не значащему) мнению». Иногда употребляется (в том же значении «позволю себе высказать своё мнение») также «IMO» – in my opinion – по моему мнению.

– Влогер – «человек, ведущий дневник в интернете, он дополняет тексты графическими изображениями, видео, личными фотографиями» (определение с просторов интернета).

– Инфлюэнсер – «Инфлюэ́нсер (от англ. influence – „влияние“) в социальных сетях – пользователь (блогер), имеющий обширную и лояльную аудиторию» (определение с просторов интернета).

– Лухери, лухери лайфстайл – (от англ. Luxury, luxury lifestyle) – роскошь, роскошная жизнь. Часто ироничное восторженное восклицание или констатация факта, что что-то дороже, чем остальные опции. Ср.: «лухери вилла» – более дорогая вилла, чем средняя цена на предложение на этой местности.

– Йога-шала – (от англ. Yoga shala) – так называют йога-зал ил йога-центр в Индии, где среди туристов популярен стиль «Аштанга-йога», где и был придуман этот термин. «Йога-шала» это часто просто укрытие от солнца где-то неподалёку от моря.

Схема строения тела «чрезвычайно успешного беженца» (и план-карта этой книги)

#Без_чего_это_не_сработает?

Без чего, с большой вероятностью, не получится переехать в другую страну, в том числе, Таиланд?

Прежде, чем я расскажу тебе, задай себе этот вопрос. И подумай минутку самостоятельно. Важнее всего именно твоя первая реакция, первая мысль – она может точно указать, где у тебя самое слабое звено.

#ПРЯМО_СЕЙЧАС

Спроси себя: «Почему \ что у меня может не получиться?» И давай сейчас без «позитивного» и магического мышления. Например, сердце может «йокнуть» за свою профессию, которая конечно любимая («сильная, смелая», как в анекдоте про ворону), но… какая-то не очень денежная. Либо за близкого человека – которого придётся либо взять с собой, а это не кота взять в переноске, посложнее задача, – либо оставить позади, что не очень приятно обоим сторонам и чревато эпичным охлаждением отношений. При этом близкий человек может быть совершенно не готов и не замотивирован пробивать себе путь в новой стране, либо может даже мечтать о совсем другой стране! В силу возраста, мышления, предпочтений, профессии, текущей учебы, и так далее, да и в силу просто того, что это другой человек, и он тебе «не обязан»! Либо сердечко может ёкнуть ещё по какому-то поводу. Нередко фактором, резко снижающим шансы на успешный переезд, может стать слабое здоровье.

#cпойлер: твои шансы на переезд сильнее всего режет даже не какая-то «странная» профессия, а вот точно режет полное незнание английского языка – кстати, о том, как за пару месяцев выучить разговорный минимум английского, я пишу в этой книге в целой отдельной главе. Важно: эти факторы мы обнаружили сейчас не чтобы горевать да депрессовать, и не чтобы у тебя опустились руки ещё на старте «эх, сидеть мне дома весь век», а чтобы их проработать особенно тщательно с помощью инструментов, которые ты получишь в этой книге или о которых мы здесь хотя бы поговорим. (Обратись ко мне за «распаковкой» переезжающего – посмотрим на твой «багаж» на старте, задолго до покупки билетов).

#короче: Теперь коротко о содержании этой книги и факторах, которые помогают успешно переехать в новую страну. Я представляю эти факторы: привычки, социальные скиллы, личную эффективность, майндсет и прочее – как тело человека, но не простого человека, а «невероятно успешного беженца» (это следующий вид по эволюционной лестнице после Хомо Сапиенс). Жизненно важные органы те же, но приоритет у них чуть другой.

Ну, а теперь сама схема (нарисуй себе мысленно, в ярких красках).

Схема строения тела «чрезвычайно успешного беженца

– Скелет – желание уехать и мотивация адаптироваться, т.е. меняться к лучшему с тем, чтобы обжиться на новом месте.

– Мозг – генеральный план действий, логика твоих действий (без мозга и скелета – можно даже не волноваться, лучше дома сидеть). Мозг это смыслы этой книги, мозг я тебе заложу, тебе надо лишь черепушку раскрыть.

– Язык – (как легко догадаться, это…) изучение английского языка. В современном формате, а не «по Бонк» и «синей грамматике».

– Кукушка – ментальное здоровье и (это скорее попугай чем кукушка) – позитивная социализация в новой стране

– Мышцы – это доход, деньги, баблосы, кэш, лавэ, лавандосы, деньжата, баксы, евро

– Суставы и связки – физическое здоровье, здоровые привычки (спойлер: это не только и не столько «ходить в качалку хотя бы раз в неделю»))

– Желудок – это и есть ЖКТ, кишки и вся пищеварительная система, – еда и напитки, и всё что с этим связано

– Легкие – это способность к обучению и позитивная социализация

– Печень – как ты уже догадался, это… и есть здоровая, не прожженная циррозом печень, или – практики трезвости, плюс решительное «нет» любым наркотикам (котики полезны – но «которые мурлычат на окошке, а не которые на зеркале дорожкой», и не которые в папироску забиты).

А дальше мы подробнее разберём каждую составляющую твоего успеха в переезде и адаптации.

1. Скелет

– без него всё рассыпется – это твоё «намерение» (сильное желание, несгибаемая воля) поехать надолго в другую страну. А также твоя мотивация, уже оказавшись в стране, не опустить руки, не закапсулироваться, не закиснуть в своей яичной скорлупе (читай: «не спиться, не скуриться») – а пробиваться на свет и расправлять крылышки, т.е. адаптироваться, приспосабливаться, выживать, улучшать свои условия жизни и труда – и процветать.

– Всё «скелетное» начинается с горячего желания «попробовать» – кстати, хотя коучи не любят это слово – а я не имею ничего против него: вся наша жизнь это одна большая череда «проб», т.к. мы всего лишь люди, и лучше не ожидать от себя «победы любой ценой», если уже раз на что-то решился – ах, как часто наш мозг подсказывает неверные цели! Что ж потом, их не менять, пока не достигнешь?! Нет стыда в том, чтобы именно пробовать, а не прям сразу «достигать». Лучше идти осторожно, и не закрывать глаза на свои ощущения, эмоции – чем переть как танк без машиниста, по прямой и напролом. Все эти заявления о том, что «один раз принял решение – и достигай, а оглядишься по сторонам уже потом» – полная ерунда. Наоборот, чем больше и лучше ты собираешься обратную связь на всём пути от цели до реализации – тем лучше. Цели меняются, но твоя осознанность, бдительность – это важнее цели, твоё состояние важнее любой цели, твоё здоровье и благополучие важнее любой цели.

#это_Спарта:

Задание на (прямо сейчас) сегодня: попробуй СЕГОДНЯ что-то новое. Например, сходи в другой ресторан или вернись домой из качалки ДРУГОЙ дорогой, чем обычно. И, нет, пиво вместо чая сегодня пить не надо и скачивать «новый» сериал на 100500 серий тоже не гуд – надо сделать что-то новое, но что действительно полезно, даже по мнению скептика, «твоей бабушки». В идеале – отложи книжку и сделай что-то новое прямо сейчас (заучить 10 новых английских слов – это тоже новое).

#это_Спарта:

Ещё одно упражнение – можешь сделать его прямо сейчас, но (спойлер) его надо будет ещё не один раз повторить. Что надо сделать: надо ВСЛУХ (это важно, да, именно вслух) себе проговорить, рассказать, что именно тебя привлекает в новой стране (вангую, что это Таиланд). Распиши сам себе это яркими красками, убедительно (и без мата и вульгарностей, нормальными словами). Рассказ может быть совсем короткий, но если воображение проснулось, то можно и подольше. То есть, это может быть и «кричалка», и целый рассказ как у Толстого. Ты можешь добавлять что-то в свой монолог о переезде, потом. Поможет также записать себя, когда ты произносишь свой монолог, на диктофон (телефоном) или видео, и потом послушать. Что-то будет звучать более убедительно, а что-то менее, обрати на это внимание.

Не убедительные заявления могут потребовать исследования – так, если ты не убедительно рассказываешь о том, как будешь увлечённо работать над новым проектом сидя с ноутбуком в гамаке на берегу моря и питьевым кокосом в руке это может быть неплохая идея продумать, как можно лучше организовать рабочий процесс (я лично не знаю людей, кто правда, серьёзно, способен работать, сидя на берегу моря, и тем более – в гамаке. Ноут греется, вайфай слабый, кокос вкусный, девочки ходят симпотные, в общем всё мешает, и ничто не помогает РАБОТАТЬ на берегу. На берегу лучше отдыхать. А работать дома. (А тем, кто вообще злостно прокрастинирует, помогает ездить в кафе или даже арендовать офисное место, чтобы подстегнуть именно рабочий процесс, а не релакс).

По той же аналогии, не убедительный рассказ о том, как ты сидишь на роскошной вилле (т. к. У тебя, на деле, пока нет бюджета на виллу, а есть на кондо) – поможет обратить внимание на то, что надо обратить внимание на а) кеш-флоу, б) поиск приятного жилья, которое в какой-то степени модулирует принятные особенности виллы, в твоём понимании: например, найти дом с садом, где растут пальмы, и с бассейном, даже если этот бассейн придётся делить с соседями, или дом с видом на море, если это твоё желание.

Итак, скелет – это твоё желание уехать. У многих твоих соотечественников нет скелета, либо у них другое желание заменяет желание уехать: например, может быть горячее желание начать\качать свой бизнес на родине, а почему бы и нет. Кто-то же должен заводы-пароходы обслуживать, границу держать на замке, детей грамоте учить, пельмени лепить и хлеб печь – ну, а без офисного планктона так и вообще экономика встанет. Смело предоставь «без-скелетных» самим себе и своим бедам и «карме страны» (выражение из книги «Новая Земля. Пробуждение к своей жизненной цели» Э. Толле) – а мы продолжаем строить твою обворожительную жизнь на райском острове!

#ПРЯМО_СЕЙЧАС

спроси себя: насколько я хочу поехать в новую страну? (на сколько баллов из 10, где 1 – не хочу, или еле хочу, и 10 это «готов (а) купить билеты и сразу брать такси в аэропорт! Плавки куплю на месте!»).

ПРИМЕЧАНИЕ: ты просто спроси – здесь нет «правильно» и «неправильно». Если ты эмоционально хочешь на 2 балла, это ещё не значит, что не переедешь.

#это_Спарта:

Для самых про-активных, «спартанцев», дополнительное задание: нарисуй образ Таиланда, как он тебе видится. Да-да, с пальмами, яхтами, со всеми «пирогами». Идеальный образ страны. Не забудь поместить и себя на эту картинку, да где-то в центре, а не в дальнем углу!

2. Мозг

– как мы уже наметили выше, в строении тела «невероятно успешного беженца», «мозг» – это генеральный план сражения. Сражение – за твой успех в переезде, так что мы – «мирные воины». Многие люди переезжают, имея лишь рудиментарный «мозг» – и это чревато проблемами. При этом, особенно опасно воспринимать переезд в другую страну как”сражение» или «бой» в почти буквальном смысле – так, одна моя знакомая «переехала» в Германию, где (больше «за идею», из протеста, чем от нищебродства) воровала спиртное и продукты в супермаркетах и носила финский нож в сапоге, перемещаясь по автобанам автостопом. «И вечный бой, покой нам только снится…» Плыть против течение всегда трудней. В итоге, переезд не случился; потом, замечу, она успешно перебралась в США; уже без ножа в ДокторМартенсе. Если есть драйв к переезду – ты найдёшь свою страну! Хотя не факт, что с первой попытки; поехать туда, потом сюда – вполне норм. Но где бы ты, в итоге, ни осел, в любом случае лучше сразу, на старте, иметь хороший план переезда и следовать ему (а не «набивать шишки» с финской в кармане) – план, если не в 100% деталей, то хотя бы в общих чертах.

Чтобы нам с тобой «освежить мозг» – не побоюсь повтора, но пусть это здесь сейчас будет, вся схема «невероятно успешного беженца» (читай: твоего успеха в переезде) ещё раз.

В мозг стекаются сигналы (сделано \ не сделано, здесь – провал, а там – жаришка, и т.п.) от всех составляющих успеха переезда, и «мозг» (твой план переезда и адаптации) ими руководит. Семь столпов, на которых стоит «мозг» этой книги (как мир – на трёх слонах, а те – на черепахе) – это девять составляющих паззла успешного переезда:

– СКЕЛЕТ – иметь твёрдое намерение переехать из Рашки.

– МОЗГ – иметь хороший план переезда и адаптации и следовать ему.

– ЯЗЫК – иностранный язык (английский).

– КУКУШКА – иметь твёрдо закрепленную точку сборки (кукушку) и укреплять её регулярно (а не разбалтывать, как некоторые).

– МЫШЦЫ – иметь накачанные (как у той Доге, которая качок) мышцы – качающие кэш-флоу, т.е. зарабатывать.

– СУСТАВЫ И СВЯЗКИ – ежедневно укреплять физическое здоровье, использовать малейшую возможность двигаться (а не сидеть уткнувшись в телефон).

– ЖЕЛУДОК – кушать полезную и вкусную пищу.

– ЛЁГКИЕ – постоянно обучаться новым навыкам (не знаниям, а навыкам), которые тебе полезны и укрепляют мышцы, и адекватны командам «Мозга», а также не вредят «Суставам и Связкам».

– ПЕЧЕНЬ – практиковать трезвость, а если бухать – то в одиночку (меньше шансов попасть в переделку), и раз за разом говорить решительное «Не сегодня!» богу наркоты. Печень в организме «невероятно успешного беженца», если это русский человек – один из самых жизненно важных органов. Рыба начинает тухнуть с головы, а русский человек – с печени. Всегда помни об этом и практикуй соответствующие навыки, бро (да, я знаю по себе, что это не легко, но никто и не обещал, что будет).

3. Язык

Это и есть, как ты можешь догадаться – язык: английский, для тебя – иностранный. Изучение английского языка – это лучшее, что можно сделать для успешного переезда (особенно в плане – поиска работы) и адаптации в новой стране. Это крайне важный «орган» тела «невероятно успешного беженца» (крайне важный фактор твоего успеха), поэтому см. Ниже большую главу про эффективное, современное изучение английского языка в кратчайшие сроки. Я также предлагаю курсы по преподаванию йоги, дыхательных практик и медитации, а также гвоздестояния (йога на гвоздях) на английском, если тебе это любопытно. Я сам не преподаю английский, а вот Макс из Лондона – мой хороший знакомый, преподаёт: ты можешь связаться с Максом по телефону, и тот же номер для связи в приложении Line, популярном в Таиланде +66910845808.

4. Кукушка

«Песен ещё не написанных сколько?

Скажи кукушка, пропой…»


В нашей истории, кукушка – это не только птица семейства кукушковых, но и «крыша» – та самая, которая если всё сделать неправильно, «тихо шифером шурша… едет не спеша». Если крыша отъедет, ты тоже – вангую – скоро уедешь, обратно, по месту прописки, жить в черном пуховике по 5 месяцев в году. Не честь партийца и не горячее сердце коммуниста и не мозговые и всякие там стволовые клетки пионеров глубокого космоса береги смолоду – а береги смолоду кукушку свою, особенно если тебе слегка за 40.

Здоровая кукушка – это навык, а не счастливая наследственность. Кукушка здоровая, если у тебя здоровые ментальные привычки, привычки «гигиены кукушки». И, напротив, кукушка твоя обречена, рано или поздно, поехать, если у тебя не проинсталлированы эти навыки, ты их не практикуешь. Ты не обязан медитировать по полчаса в день (хотя от этого хуже точно не будет) – уход за кукушкой может отнимать и меньше времени – но хотя бы какой-то (хоть по 5 минут в день) уход за кукушкой быть должен. Иначе – на фоне повышенного стресса – придёт «труба». В этой книге в главе про Кукушку мы подробно разберем самые простые и при этом эффективные навыки закрепления кукушки. Здоровая кукушка – она как песня – «работать и жить помогает». Не пускаем крышку шифером шуршать, а кукушку – ехать по «трубе».

5. Мышцы

это то, что держит скелет прямо и двигает его вперед. Как ты наверняка уже догадываешься, «мышцы» – это кэш-флоу, или, проще сказать, деньги, а точнее даже не сами деньги, а способность их зарабатывать («работа» в смысле «заработок» а не «пахота в ожидании нищенской пенсии»).

Чем больше развиты мышцы, чем быстрее ты можешь двигаться вперёд. «Можешь» а не «двигаешься» – потому что бывают такие люди, которым любых денег «мало», и они растратить любую удачу и любой хороший период. Один получил 100 тысяч – открыл своё крошечное дело, а другой купит сначала новейшую модель телефона, потому что она, как ему представляется, крайне «нужна для бизнеса» (ой ли), и вот уже денег не осталось, можно смело пропить сдачу с телефона.

#что_могло_пойти_не_так:

Бывают также ситуации, когда вроде крепкие мышцы, но есть перекосы в теле, дисбаланс мышечной массы – если человек может зарабатывать только, например, преподавая русский язык школьникам 3—6х классов на русском же языке. Тогда, применительно к возможности переезда за границу этот человек «сутулится»: мышцы развиты, но не гармонично. Надо «компенсировать» специфический род деятельности чем-то ещё, например, какими-то онлайн-консультациями, и человек «расправит плечи».

#неожиданный_инсайт: если учитель русского языка для 3—6х классов без знания английского вдруг решит поехать за границу, в том числе в Азию, то не надо срочно осваивать профессию бровиста или парикмахера – хотя «в интернете пишут, что руки везде прокормят».

#неожиданный инсайт: легально в Таиланде ты не сможешь работать бровистом.

Так что, вероятней всего, стоит предоставить местным тайкам колоть брови посуровей как в песне группы «Ленинград» – не такой, чтобы вот прям бородатой (как Оби-Ван), но нормально так (как Шнур) заросшей щетиной песне.

Так вот, а вот подучить английский очень даже стоит – тем более, если уже лингвистические способности у тебя явно выше среднего. С базовым английским ты устроишься в русскую школу на Пхукете и твоя мечта жить на райском острове – и получать достойную зарплату, а не гроши, как на родине – реализуется. Делай то, что у тебя УЖЕ хорошо получается, либо что-то смежное. Есть также профессии, которые «всегда в цене», но большой шанс, что многие из них – как профессия бухгалтера или программиста – требуют несколько лет, а не несколько месяцев, на освоение. Я конечно дикий зануда, но всё же не предлагаю тебе реализовывать план переезда в новую страну «за 10 лет» (этак можно дедушкой уже стать, а «как деду переехать» это тема наверное какой-то другой книги).

Есть также лайфхаки «переездных» профессий, о них мы вскользь тоже поговорим, хотя я это и не рекомендую – из серии освоить по экспресс-курсу съёмку сториз телефоном в перспективе работы видеографом (втихую, полу-легально) за донаты со своими соотечественниками (но это при условии, что у тебя хорошее визуальное восприятие и безупречный вкус).

Подчеркну, что АНГЛИЙСКИЙ расширяет диапазон возможной работы.

#личный_опыт: так, например, зная английский (свободно) я смог найти работу нутрициологом в Таиланде, пройдя полугодовой курс обучения на диплом (потом, правда прошёл ещё два 6-месячных курса для повышения квалификации, но это уже после трудоустройства). Ну, короче, английский доставляет, т.к. расширяет. «Раньше был я агроном – а теперь я файтер гном».

Türler ve etiketler
Yaş sınırı:
18+
Litres'teki yayın tarihi:
24 ocak 2024
Hacim:
334 s. 7 illüstrasyon
ISBN:
9785006218710
İndirme biçimi:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu