Kitabı oku: «Атлас Нового года и Рождества. Самые веселые, вкусные и причудливые праздничные традиции со всего мира», sayfa 3

Yazı tipi:

Объявление Рождественского мира: всеобщий день порядка. Финляндия


Многие воспринимают Рождество как время, когда мы забываем о разногласиях уходящего года и стараемся сосредоточиться на том, что нас объединяет. В Скандинавии эта традиция официально стала частью праздника. Правило Рождественского мира, который в Финляндии называют Joulurauha, а в Швеции – Julfrid, восходит к двадцатым годам XIV века! Тогда оно означало, что любой, кто совершит преступление на Рождество, понесет наказание более суровое, чем обычно. По сути, это была попытка сдержать неизбежное праздничное буйство во время народных гуляний на площадях. Со временем акценты сместились, и жителей стали призывать просто проявлять миролюбие и любовь к друг другу во время праздников.

Рождественский мир принято провозглашать в нескольких финских городах, но самое крупное празднование проходит на юго-западном побережье страны, в Турку – до 1812 года этот город был столицей Финляндии. В полдень сочельника люди собираются на Старой площади перед историческим особняком Бринккала и вместе поют «Господь – наш меч». Затем на балкон окруженного елями каменного здания выходит представитель городских властей и зачитывает объявление о Рождественском мире на финском и шведском языках, государственных языках Финляндии. Послание транслируют на всю страну по телевидению и радио: «Завтра, даст Бог, наступит благословенное Рождество Господа и Спасителя нашего. Сим объявляем всеобщий Рождественский мир и призываем всех встретить праздник с надлежащим благоговением и вести себя тихо и мирно, ибо тот, кто нарушит этот мир и потревожит тишину Рождества незаконным или неподобающим поведением, будет с отягчающими обстоятельствами повинен наказанию, которое полагается в соответствии с законом и указами за всякое преступление и нарушение порядка. Наконец желаем всем жителям города исполненного радости Рождества».

Самая ранняя формулировка была утрачена, однако версия, которую принято зачитывать сейчас, не менялась с 1903 года. После того как послание прозвучало, все участники празднества поют национальный гимн Финляндии, а заканчивается церемония коротким выступлением местного военного оркестра. С этого момента рождественский сезон считается официально открытым.

Согласно летописи Турку, традиция объявления Рождественского мира нарушалась лишь четырежды:

• между 1712 и 1721 годом, во время Северной войны – когда русские войска вошли в Финляндию;

• между 1809 и 1815 годом (хотя документальных подтверждений этому нет);

• в 1917 году во время забастовки финской милиции;

• в 1939 году, во время Второй мировой войны – в связи с угрозой воздушных налетов.

Ид иль-Бурбара: День святой Варвары. Иордания, Ливан и Сирия


Большинство жителей Ближнего Востока – мусульмане, но та часть населения, что исповедует христианство, относится к Рождеству с большим трепетом и, как правило, отмечает его, строго соблюдая религиозные обряды. Рождественская пора для христианских общин региона, а особенно Иордании, Сирии и Ливана, начинается 4 декабря: верующие устраивают пышный праздник в честь христианской мученицы святой Варвары.

Главное праздничное блюдо на местном столе – бурбара, десерт из вареных зерен пшеницы, смешанных с сахаром, изюмом, корицей, орехами, зернами граната и другими сладостями.

Десерт великолепен на вкус, а своим названием напоминает о святой, почитаемой в этот день. По преданию, отец-язычник бросил святую Варвару в темницу за то, что она приняла христианство. Девушке удалось бежать и скрыться от отца благодаря недавно посаженным зернам пшеницы, которые проросли и спрятали ее следы. Несмотря на то что в конце концов Варвару нашли, пшеница осталась важным символом как тяжелой участи святой, так и самого праздника.

В некоторых версиях жития святой Варвары говорится, что в своей темнице в башне она хранила ветку вишни. В тот день, когда отец убил Варвару за отказ отречься от христианства, ветка зацвела. (Довольно расхожий сюжет в регионе: здесь также любят легенду о том, как все деревья мира зацвели зимой в день рождения Христа.)

В праздник святой Варвары принято не только угощаться бурбарой, но также сажать пшеницу, чечевицу и другие бобовые. Так начинается подготовка к рождественскому украшению домов: к Рождеству побеги, как правило, успевают подрасти на несколько сантиметров, и их используют для оформления вертепов.

Традицию сажать семена пшеницы, которые прорастут к Рождеству или Богоявлению, можно встретить и за пределами Ближнего Востока, например в Провансе, где семена раскладывают в три небольших блюдца, символизирующих Святую Троицу.

Еще восточнее, в Ираке, совсем немногие празднуют Рождество, несмотря на то что праздник официально отмечается в стране с 2008 года. Празднества иракских христиан, в первую очередь членов халдейской и ассирийской общин, традиционно глубоко религиозны. В сочельник семья собирается дома или во дворе. Дети читают вслух истории о рождении Христа, а взрослые зажигают свечи. Когда чтение окончено, приходит время поджигать собранный в кучу терновник. Пока он горит, вся семья поет псалмы. Если терновник полностью прогорает, это считается доброй приметой, и в таком случае все члены семьи по очереди прыгают через оставшийся пепел и загадывают желание.

В местной церкви проходит праздничная Рождественская служба. Разжигается еще один, более крупный, костер, участники торжества во главе с епископом снова поют песни. Когда епископ проводит процессию по церкви, на руках он часто несет фигурку младенца Иисуса на алой подушке. В конце службы епископ благословляет одного из прихожан прикосновением. Этот человек затем передает благословение стоящему рядом, а тот – своему соседу, и так, пока все присутствующие не получат благословение.

А как встречают Рождество там, где, по преданию, Иисус родился? В Вифлеем, расположенный на Западном берегу реки Иордан, традиционно стекаются тысячи христиан со всего мира, однако на фоне необузданных празднеств в других странах их торжество выглядит очень тихим. В канун Рождества процессия во главе с Латинским Патриархом Иерусалима проходит восемь километров, через Ясельную площадь и до церкви Святой Екатерины, где проводится полуночная месса. Затем Патриарх проходит к базилике Рождества Христова и спускается в грот под ней, где, как считается, родился Христос. Там он помещает в ясли фигурку младенца Иисуса в натуральную величину. Церемонию транслируют на экранах, установленных на Ясельной площади.

Глава 2. Музыкальные паузы и незваные гости

Рождество – пора общения и единения, а что объединяет людей лучше, чем музыка? Будь то благоговейно распеваемый церковный гимн или доносящийся из проезжающей машины праздничный хит, Рождество невозможно представить без музыки. Рождественские мелодические традиции столь же разнообразны, как и само мировое музыкальное наследие.

Паррандас: музыкальная забастовка полуночников. Пуэрто-Рико


Если вы хоть раз устраивали рождественскую вечеринку, вероятно, вам пришлось основательно к ней готовиться и тщательно все планировать, чтобы гости могли развлекаться и всем хватило еды. Для пуэрториканских паррандас ничего этого не нужно. В любой из праздничных рождественских дней где-то около десяти часов вечера праздник может сам прийти в ваш дом вне зависимости от ваших планов. Обычно после того, как группа музыкантов подкрадывается к крыльцу или проскальзывает во двор, лидер дает сигнал, и все начинают играть на тамбуринах, маракасах и гитарах и вместо серенад петь хозяевам традиционные пуэрториканские рождественские песни агинальдос.

Паррандас, также известные как «рождественские облавы», куда веселее колядования, но проходят чуть более организованно, чем развлечения, популярные в Англии XVII–XVIII веков. Эти облавы срывают все планы, но от этого не менее любимы.

Даже если хозяева уже успели уютно устроиться в своей постели, им остается лишь встать, зажечь свет внутри и снаружи дома, пригласить паррандеро войти и начать подавать еду и напитки. (Обычно паррандас все же не оказываются полной неожиданностью для хозяев: им успевают заранее намекнуть о намечающейся вечеринке, чтобы убедиться, что они готовы принять гостей.) Эта традиция настолько соответствует пуэрториканскому духу, что к вечеринкам с теплотой относятся даже местные власти и соседи, которые иначе могли бы пожаловаться на шум.

Как правило, через час (или когда заканчивается вся еда) гости, увлекая за собой хозяев, отправляются к следующему дому. Празднование длится до поздней ночи, и все это время гостей становится только больше. Если певцы пребывают в хорошем расположении духа, рождественские облавы могут длиться хоть до восхода солнца! Кульминацией праздника обычно становится подача куриного супа asopao de pollo в одном из домов, подвергшихся «нападению».

Песни при свечах: никто не должен встречать Рождество в одиночестве. Австралия


Если верить истории, однажды декабрьским вечером 1937 года диктор мельбурнского радио Норман Бэнкс возвращался домой с работы и случайно заметил в одном из окон пожилую женщину. Она сидела совсем одна при свете свечи и подпевала рождественской песне, звучавшей на радио. Бэнкс задумался, сколько еще людей встречает Рождество в одиночестве, и весь следующий год готовил мероприятие для тех, кто хотел бы петь праздничные гимны в компании земляков. Он пригласил всех, кому пришлась по душе такая идея, собраться в мельбурнском парке Александра Гарденс. В назначенный день в парк пришло десять тысяч человек. Это положило начало фестивалю «Рождественские песни при свечах», который по-прежнему ежегодно собирает целые толпы.

Следующие двадцать лет фестиваль проводился в Александра Гарденс, превратившись за это время в первоклассный рождественский концерт с оркестром, участие в котором принимают не только звездные ведущие и артисты, но и, как правило, сам Санта! Мероприятие стало чрезвычайно популярным, так что потребовалось найти место с большей вместимостью. Специально для ежегодного праздничного собрания был построен концертный зал под открытым небом «Сидни Майер Мьюзик Боул». Поскольку Рождество в Австралии приходится на начало летних каникул, теплая погода идеально подходит для концертов на свежем воздухе, а посетители обычно приносят складные стулья и пледы.

В разных формах эта традиция распространилась по всей стране, и теперь подобные концерты проходят в парке Содружества в Канберре, в садах Верховного Суда в Перте и в Элдер-парке в Аделаиде. Песни и исполнители могут отличаться, но это никого не смущает, ведь при входе посетителям вручают список песен, которые будут исполнены, и свечи (обычно в защитном футляре). Собранные средства почти всегда идут на благотворительность, а каждый концерт по традиции завершается исполнением гимна Let There Be Peace on Earth («Да будет мир на Земле»).

Хотя старейший фестиваль – это мельбурнские «Песни при свечах», самым масштабным со временем стал концерт в городском парке Домэйн в Сиднее. В 2018 году его посетило около пятидесяти тысяч человек. Крупные шоу показывают по телевидению, и многие австралийцы собираются у экранов целыми компаниями, чтобы вместе смотреть трансляцию. Поющая старушка, которую Бэнкс увидел в окне, сегодня без сомнения не чувствовала бы себя одинокой.


Джанкану: карибская рождественская феерия. Багамские острова


На Багамских островах, как и в других англоязычных странах Карибского бассейна, рождественские гуляния не заканчиваются 25 декабря. На следующий же день (а точнее, всего через несколько часов после Рождества) стартует фестиваль Джанкану – красочное шествие, полное музыки, танцев и причудливых костюмов, эдакий карибский Марди Гра. Рано утром (чтобы избежать утомительной карибской жары) сотни людей выходят на улицы. Музыканты играют на колокольчиках, горнах, рапанах и барабанах из козьей кожи; танцоры исполняют сложные номера. На вычурных платформах стоят артисты в столь же вычурных нарядах, масках животных и огромных головных уборах. Процессия движется по центральному участку Бэй-стрит, главной улицы Нассау, взрывая раннее утро буйством красок и энергии. Вскоре после восхода солнца шествие завершается оценкой костюмов и торжественным вручением призов.

Но, пожалуй, самое поразительное в Джанкану – то, что буквально через несколько дней после красочного шествия в День подарков багамцы повторяют его и устраивают грандиозный парад в час ночи 1 января.

Костюмы поражают воображение: сложные элементы достигают четырех с половиной метров в высоту. Обычно люди сами изготавливают их из самых простых материалов: картона, проволоки и гофрированной бумаги. Часто на подготовку уходит не один месяц. Материалы должны быть легкими, ведь танцорам приходится выступать по восемь часов и даже дольше. Традиция делать костюмы вручную восходит ко времени возникновения Джанкану более двух веков назад, когда для создания оригинальных нарядов в ход шло все, что под руку попадется: перья, папиросная бумага, растения и даже морские губки.

Изначально Джанкану – праздник африканских рабов, привезенных в XVIII веке не только на Багамы, но и в Белиз, Ямайку, Гватемалу и даже в Северную и Южную Каролину, входившие в состав Соединенных Штатов. Британский закон предписывал на Рождество давать рабам три выходных дня. Вероятно, это было единственное время в году, когда они могли так долго отдыхать, поэтому праздник встречали пением, танцами и изготовлением масок. После отмены рабства в 1807 году праздник сохранился и продолжал развиваться, и год от года празднование становилось все более и более пышным.

Почему он получил такое название? По одной из версий, это видоизмененное французское gens inconnus («незнакомцы»), ведь участники шествия носят маски. По другой, слово «Джанкану» происходит от английского имени, которое получил бывший воин, ставший торговцем, уроженец современной Ганы.

За свою долгую историю фестиваль переживал непростые времена, например запрет на выступления на Бэй-стрит в Нассау с 1933 по 1947 год. Однако участники Джанкану нашли другие места для празднования, и в конце концов запрет был снят. Сегодня карнавал по праву считается национальным достоянием Багам, шитью костюмов обучают в специальных мастерских, а мелодии хранят в записях. Вопреки всем невзгодам музыка не смолкает!


Yaş sınırı:
16+
Litres'teki yayın tarihi:
15 ekim 2021
Çeviri tarihi:
2021
Yazıldığı tarih:
2020
Hacim:
183 s. 39 illüstrasyon
ISBN:
9785001698524
İndirme biçimi:

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu