Sadece LitRes`te okuyun

Kitap dosya olarak indirilemez ancak uygulamamız üzerinden veya online olarak web sitemizden okunabilir.

«Пиковая дама (адаптированный текст)» kitabının incelemeleri, sayfa 9

Карты, деньги и один незаряженный ствол. Гениально! В таком маленьком объеме так четко описать характеры героев. Живо представляла безобразную старушку, хранившую важную тайну, бедняжку Елизавету и одержимого Германа. Сюжет мне кажется идеальным. Есть мистика, интрига, драма. Ну и карма, в конце концов!

Отзыв с Лайвлиба.

Каждый раз, прочитав очередное произведение Пушкина, ловишь себя на мысли, что свое отношение к нему ты уже изложил после прочтения предыдущего произведения и у тебя нет больше слов, новых выражений и мыслей. Вот что значит талант. И не только в поэзии, но и в прозе. Казалось бы простая, банальная, житейская история, какие случаются достаточно часто и быстро забываются под умелым пером Пушкина превращается в мифическое произведение искусства, которое будоражит сердца читателей вот уже почти двести лет. Оно подвигло гения музыки Чайковского написать оперу по этой повести, а в двадцатом веке создать несколько вариантов кинофильмов.

Отзыв с Лайвлиба.
Я не в состоянии жертвовать необходимым в надежде приобрести излишнее!

Прекрасный девиз для жизни и трагедия для истинного игрока. Искушения каждый вечер, быть поглощенным страстью игры и ни разу не взять карты в руки. За такую силу воли можно было медаль вручать Герману, но как оказалось, бывших или пассивных игроков не бывает. Просто он ждал своего часа, своей карты. И можно сказать, получил именно свою карту, сыграл свою игру. Такой порок способен разрушить жизнь и разум, но когда человеком управляет зависимость - не существует сил остановить его! Проза Пушкина так же многогранна как и его поэзия. В таком небольшом произведении сотворить такие характеры; несколько штрихов, но какая глубина.

Очередной шедевр пера Александра Сергеевича Пушкина. А у него по-другому не бывает. Прекрасно, блистательно, вкусно и непревзойденно!

Отзыв с Лайвлиба.

Я настороженно отношусь к тихим неприметным людям, которые реагируют чересчур холодно и безэмоционально на любые раздражители. От таких людей никогда не знаешь, чего ожидать. Накопленная энергия никуда у них не выходит, а только копится бог знает сколько времени. И в один прекрасный момент можно стать свидетелем или, что хуже, причиной выброса целого фонтана эмоций. И не всегда положительного характера. Другое дело эмоциональные люди. У них всегда все на лице – грусть, радость, разочарование, сияние. Такие не занимаются консервированием эмоций, а малыми дозами по мере накопления выплескивают их. Зато такие люди более-менее предсказуемые. С ними легче общаться, потому что знаешь некий порог их всплесков, как положительных, так и отрицательных.

Главный герой повести Пушкина «Пиковая дама» Германн относится к первому типу людей. Спокойный и уравновешенный молодой человек. Не богат, но с достатком. Он азартен, любит карточные игры, но никогда не играет в них. Так как трезво оценивает, как сумма проигрыша может отразиться на его кармане. Желание Германна окунуться в пучину азарта велико и страстно, но под жестким контролем разума:

«расчёт, умеренность и трудолюбие: вот мои три верные карты, вот что утроит, усемерит мой капитал и доставит мне покой и независимость!»

Последней каплей, переполнившей стакан подавленного желания играть, стал давний анекдот о том, что некая графиня знает карточный секрет, который принесет его обладателю любой выигрыш, какая бы сумма не была на кону. Осознание такой возможности срывает у Германна все предохранители. А главной целью он ставит узнать эту тайну и воспользоваться ею. В средствах достижения этой цели он не ограничивает себя ни моралью, ни законом. Чем, собственно, и выставляет себя в невыгодном свете и вызывает антипатию у читателя.

Один нюанс повести заставил меня пошуршать по просторам интернета: почему имя главного героя пишется с двумя буквами «н»? Я нашла две версии, и обе подтверждают желание Пушкина подчеркнуть, что герой немец по происхождению. По первой версии имя Германн в переводе с немецкого означает воин ("хеер" - войско и "манн" - человек) и правильно звучит с первой буквы "Х", а не "Г". А по второй Германн – это вообще фамилия, а не имя, тоже немецкая.

Конечно, такие вещи и близко нельзя сравнивать, но «Пиковая дама» мне напомнила один выпуск журнала Ералаш. Помните, когда мальчик нашел на улице потрепанный рубль? А потом принес его домой и стал отглаживать утюгом. Раз пройдется – и рубль превратился в новехонькую трешку, два пройдется – пятачок нарисовался! Ну и так далее. А после ста рублей снова жалкий потрепанный рубль, сколько бы он его не гладил. Я к чему? Жадность, товарищи, опасная штука.

Отзыв с Лайвлиба.

Небольшая классическая повесть изобилует карточными терминами, поэтому поначалу её тяжеловато читать, в том числе из-за множества излишних подробностей. Но дальше, когда мы знакомимся с образами героев, до конца читается на одном дыхании, несмотря на то, что наиболее полно здесь раскрыт отрицательный персонаж - Германн. Он не зря прописан здесь немцем: ведёт себя крайне расчётливо и изворотливо. Впрочем, подобных личностей в любой нации хватает, поэтому произведение актуально по сей день.
Германн пускается на величайшую подлость и низость ради жажды наживы, и у читателя сразу появляется сочувствие к его "избраннице". Он говорит о любви, но затеял совсем иное. Великий классик наглядно показывает: каждому воздастся по заслугам, и если совершено чёрное дело, преступление, то оно не останется безнаказанным. Германн  считает, что ему улыбается удача, и ещё не ведает: над ним навис злой рок, но вполне объяснимый из-за его мерзкого поступка. Коротко и ясно написано, но оценка могла быть выше, если бы не чрезмерная перегруженность азартной терминологией.
8 из 10.

Отзыв с Лайвлиба.

Среди книг, мимо которых я не могу пройти, особое место занимают мистические истории русских писателей. Они меня завораживают, обладая особой, порой жуткой, порой мрачной, но всегда изысканной атмосферой декаданса. Вот именно это слово приходит на ум. Бесконечно можно перечитывать Гоголя и его фантасмагории, или готическую повесть Алексея Толстого “Упырь”, или совершенно восхитительный роман Булгакова “Мастер и Маргарита”. И, конечно, нельзя не упомянуть “Пиковую даму” Александра Сергеевича Пушкина, вдохновившую Чайковского на создание знаменитой оперы.

Эта небольшая повесть начинается описанием вечера припозднившихся игроков. Время уже даже не позднее, а раннее, ночь пролетела незаметно за курением и захватывающей игрой в карты, когда фортуна то приближала к себе какого-нибудь счастливчика, то безжалостно отталкивала. Так, за разговорами один из молодых людей припомнил интересный случай, произошедший с его бабкой, графиней *** лет шестьдесят назад. Тогда дама была молода, привлекательна и блистала не только в петербургских гостиных, но и при дворе французского короля. Там-то и случилось ей крупно проиграться герцогу Орлеанскому, а достаточной суммы на покрытие долга на руках не было. Выручил её тогда граф Сен-Жермен, о котором каких только слухов не ходило, что он и алхимик, и оккультист, и изобретатель эликсира бессмертия. Выручил он графиню весьма своеобразным образом, не ссудил деньгами, а назвал три верные карты, с помощью которых дама непременно отыграется. Что и случилось. Этот рассказ, затаив дыхание, слушал молодой инженер Германн, сын обрусевшего немца. В душе он был совершеннейший игрок, но силой характера он не давал воли этой своей тайной страсти, так как был недостаточно богат, чтобы позволить себе проигрывать. История о старой графине запала ему в сердце, и решил он любой ценой выведать у неё секрет трёх верных карт.

“Пиковая дама” – история, которую непременно нужно читать вечером, а лучше ночью, для пущего погружения – при свете свечи. Как ни странно, но для меня эта небольшая повесть обладает рождественской атмосферой, даже не рождественской, а святочной, потому что сразу вспоминаются вечера, проведенные за гаданием. И одним из самых пугающих образов был, конечно же, образ пиковой дамы. Не знаю, ставил ли себе целью Пушкин написать страшное произведение, но жутковатые моменты в повести присутствуют.

Эту повесть Александра Сергеевича я очень люблю: за двоякость, с которой можно трактовать события, за урок, преподнесенный алчному Германну, за образ графини, самый сильный в этой истории, на мой взгляд, и самый противоречивый. Да и вообще, классика на то и классика – произведение выверенное, там нет ни одного лишнего слова: всё по делу, всё работает на сюжет. Для меня настоящая загадка, как смог Пушкин в двух словах, в нескольких сценах, так объемно и ярко прописать каждого персонажа! Один штрих, другой – и вот уже совершенно ясно виден мрачный и мятущийся Германн, за практицизмом, рационализмом прячущий душу пламенную, но и низменную в своих желаниях; пара слов – и образ нежной, трепетной, романтичной барышни Лизы Ивановны смотрит со страниц, как живой; тяжелые, сочные мазки кисти выводят на свет старую графиню, которую всё еще интересуют балы и прогулки, за румянами, за чепцом, отороченным розами, за желтым платьем, расшитым серебром скрывается древняя вздорная старуха.

Самое мистическое произведение Пушкина описывает противостояние Человека и Судьбы. Человеку хочется обыграть Судьбу, выиграть у Случая, обмануть Фатум. Как только появляется возможность легких, верных денег, весь прагматизм слетает и растворяется в желании верить в возможность победы. Но когда игра идет на поле высших сил, человеку выиграть невозможно. Как бы ни думал он, что все в его руках, он всегда лишь ведомый, ведомый к погибели, если уверовал, что поймал Фортуну за хвост и держит крепко. “Тройка, семерка, туз…” - поставь на них, если осмелишься, коварно улыбаясь, предлагает Пиковая Дама.

Отзыв с Лайвлиба.

Продолжаю своё знакомство с классикой (которую я, конечно же, читала в школе, но это не считается). Произведение восхитительно, тут никаких слов не требуется. Скажу лучше об оформлении издания. Оно шедеврально: эти мистически-туманные иллюстрации, эта приятная на ощупь обложка... Такое издание классического литературного произведения должно быть в каждой библиотеке.

Отзыв с Лайвлиба.

Не знаю, как так получилось, но проза Пушкина с школе обошла меня стороной. Стихи, сказки, поэмы, романы в стихах, но не проза. Я конечно же слышала о повести "Пиковая дама", но представление о ее содержании имела смутное. Наконец-то я заполнила этот пробел. Считаю, что "Пиковой даме" очень тесно в формате повести. Очень уж все быстро, сумбурно, стремительно. Хотелось более подробного изложения. Не совсем поняла, о какой карточной игре шла речь. С другой стороны повесть смогла меня удивить, не ожидала здесь мистической составляющей. В общем, хотелось подробностей, хотя в целом мне понравилось.

Отзыв с Лайвлиба.

С Пушкиным у меня особые отношения, с самого детсва. Его сочинения и рассказы, я читала с упоением и ни одно из них не оставило после себя отрицательные мысли. Впрочем, я никогда и не искала в них недостатков. Не буду утверждать, что читала все, что он написал, нет, так и рассказ "Пиковая дама", прошел мимо меня. Вот и до него я добралась. Рассказ оказался не большим, но достаточно объемным по смыслу. Здесь вы найдете и непреднамеренное убийство, и жажду наживы, и предательство, и даже первую влюбленность. Герои все с характером, и прописаны отлично. Даже не знаю, что ещё добавить. Разве, что после прочтения современных книг, очень не привычно было его читать, но это даже не минус. Все слова и выражения, уже не используемые сейчас, так часто, как раньше, окунают в эпоху Пушкина. Ты прям видишь вокруг себя героев, богато украшенные залы и танцующие пары.

Отзыв с Лайвлиба.

Ах, до чего же хорош Пушкин! Такая маленькая повесть, а как все закручено! Тут и жажда наживы, и мистика, и фатализм и даже немного романтики, не говоря уж о неожиданных поворотах сюжета. А какая легкость слога, я получила море удовольствия читая этот небольшой шедевр.

Отзыв с Лайвлиба.

Yorum gönderin

Giriş, kitabı değerlendirin ve yorum bırakın
Yaş sınırı:
16+
Litres'teki yayın tarihi:
30 mart 2015
Yazıldığı tarih:
1834
Hacim:
74 s. 24 illüstrasyon
ISBN:
978-5-86547-491-3
Telif hakkı:
Златоуст

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu