Kitabı oku: «Возьми меня замуж 2: Неистовая Королева», sayfa 2

Yazı tipi:

Глава 3. Дом

Дом мне понравился еще до того, как я его увидела, уже на подходе я влюбилась в его высоченный, мощный забор. За таким забором, реально, как за каменной стеной, – улыбаюсь получившемуся каламбуру.

Лавируя между телег и палаток беженцев, подходим к воротам, там уже мечется маленький вертлявый человечек. Увидев нас, он надевает на свою крысиную мордочку лучезарную улыбку и бросается в объятия.

– Куда это ты разогнался? – Моя защитница как всегда на страже.

Веронея, спасибо тебе за то, что ты есть, – возношу хвалу ее железной руке, схватившей вертлявого за горло. От одной мысли, что его маленькие потные лапки обнимают меня, становится нехорошо.

– Отпустите меня! – Вопит маленький человечек, болтая оторванными от земли ногами. – Я поверенный семьи Колини.

– Отпусти его, Вея. Только аккуратно. – Вовремя спохватилась, вспомнив падение Гани.

Дав время прийти в себя ошалевшему от такой встречи нотариусу, предлагаю ему вернуться к цели нашего прихода.

– Показывайте.

Человечек повертел помятой шеей, осуждающе посмотрел на лыбящихся Ристана и Гани и, надо отдать ему должное, повел себя достойно.

– Позволю себе все-таки представиться. – Он склонил голову. – Поверенный торгового дома Колини, нотариус Еремий Сорци.

А малыш – то ничего, держится, усмехаюсь про себя.

– Нам, я думаю, представляться не надо, так? – Смотрю прямо в маленькие бегающие глазки.

Поверенный подтверждающе кивает и идет к воротам.

– Прошу. – Он открыл небольшую калитку, спрятавшуюся в тени огромных ворот.

Прохожу за ним и словно пересекаю границу между адом и раем. С прокаленной солнцем, орущей, переполненной горем улицы, в одно мгновение попадаю в тихую, зеленую благодать.

– Так не бывает. – Вырывается у меня.

– Вижу, вам нравится. – Довольная мордочка нотариуса чувствует себя отомщенной.

– Не то слово. – Я в восторге и не хочу претворяться.

– Но как, объясните мне как? – Я показываю в сторону забора. – Там десятки тысяч людей, чуть ли не на головах друг у друга ютятся, а рядом стоит огромный пустой дворец. Как такое возможно?

Еремий сморщился как от зубной боли.

– Дом принадлежит семье Колини, и только они могут им распоряжаться, может быть, они и пустили бы беженцев, но их сейчас нет в городе и связаться с ними невозможно.

Да, да, – всепонимающе киваю, – чтобы пустить нас за бешеные деньги, разрешение не понадобилось. Все понимаю, разговор бесполезный, но не могу остановиться.

– Пусть так, но почему люди сами не займут пустующие дома, а их, думаю, немало в городе?

Поверенный продолжает морщиться, видно, что тема ему крайне неприятна.

– Знаете, несмотря на войну, в городе по-прежнему правит закон, и частная собственность неприкосновенна. – Теперь он уже не смотрит мне в глаза.

– Ладно, не мучайся, пошли дальше. – Прекращаю дурацкий разговор, кто я такая, в конце концов, чтобы судить. Сама собираюсь отгородиться от людей высоким забором.

Идем по дорожке, выложенной мраморной плиткой, садик небольшой, но очень уютный даже в своем запущенном виде. Могучие деревья чередуются с кустами в ярких тропических цветах, где-то высоко в кронах щебечут птицы, а солнце пробивается сквозь листву мягким рассеянным светом.

В этом раю с трудом верится, что всего в нескольких метрах идет война, и люди с легкостью убивают друг друга. Эти мысли портят мне впечатление, и я всячески стараюсь от них избавиться. Не сегодня, Валерия Сергеевна, давай ты займешься спасением всех обездоленных завтра, а сегодня просто порадуйся. Может быть, завтра тебя бросят в тюрьму, и ты будешь жалеть о том, как бездарно потратила счастливые минуты.

С легкостью победив свою совесть, я ахнула от восторга. Перед нами во всей красе открылся дом моей голубой мечты. Резные арочные колонны из белого мрамора по обе стороны широкой парадной лестницы, черное дерево дверей и закрытых ставень на кремовой идеально отштукатуренной стене. Ничего лишнего, лишь сочетание прямых геометрических линий с тонкой вязью резьбы по камню. Это даже не дом, это маленький дворец. Вот ради чего были твои страдания, девочка, – шепчу я, – только для того, чтобы пожить в этом раю.

Еремий открывает двери и ведет нас через большой холл во внутренний дворик. Там в тени деревьев и розовых кустов четыре бронзовые феи выливают прозрачную воду из своих кувшинов в круглый бассейн. Идиллия и безмятежность. Ступаю на прохладные мраморные плиты и подхожу к бассейну, от него веет прохладой и искушением окунуться.

Ложусь на широкий парапет рядом с одной из бронзовых девушек, вытягиваю ноги и закрываю глаза.

– Все, я очарована и покорена этим домом. Гани, расплатись с человеком, мы остаемся здесь. – Пытаюсь расслабиться, но легкое беспокойство скребется во мне жуком короедом.

Господи, что не так! На секунду поднимаю ресницы и вижу направленный на меня взгляд Ристана. В нем немое осуждение – нельзя бесконтрольно доверять первому встречному мальчишке.

Ба, да мой уродец ревнует. – Подавляю улыбку и одновременно удивляюсь, как я умудряюсь так точно понимать его взгляд. Мое веко чуть заметно подмигивает ему, и осуждение голубых глаз меняется на понимающую улыбку. Мол, не волнуйся, я за всем прослежу.

Могу даже не сомневаться, что мы поняли друг друга абсолютно правильно, но ради интереса поворачиваю голову. Все точно, Ристан отходит и встает между Гани и нотариусом, градус дискуссии сразу вырастает до точки кипения.

Не зря Варга советовал его взять, – усмехаюсь про себя, – нас с Веей эти торгаши ободрали бы, как липку.

Веронея, словно почувствовав мои мысли, тоже подошла к бассейну и, сняв шлем, присела у края. Зачерпнув ладонью воду, она умыла лицо и встряхнула короткими волосами.

Я так редко видела ее без шлема, да и, честно, никогда внимательно не разглядывала, а сейчас искренне поражена. Без железного горшка на голове, с всклокоченными волосами она кажется совсем молодой, у меня даже закралось страшное подозрение, а не моложе ли она меня.

– Вея, а сколько тебе лет?

Она зачерпнула еще пригоршню и радостно брызнула себе в лицо.

– Двадцать, Ваше Высочество.

– Что, двадцать! – Я аж подскочила от удивления. Да она девчонка совсем, а я ее теткой называла, это же какая у нее была жизнь, что она в свои двадцать производит впечатление сорокалетней.

Вскакиваю на ноги и кричу жарко спорящей троице.

– Эй, ну что, вы там закончили?

Поворачивается только свирепая морда Счастливчика и рычит.

– Сейчас я отрежу этим двоим их загребущие лапы, и тогда мы точно закончим.

Гани что-то жарко зашептал в ухо нотариусу, и тот выдохнул.

– Ладно, будь по-вашему, пять реалов в день.

Ристан довольно хлопнул поверенного по плечу.

– Ну вот, совсем другое дело. Можешь ведь, если захочешь.

Еремий мягко пытается вывернуться из медвежьих объятий Ристана, невооруженным глазом видно, что наш Счастливчик пугает бедного нотариуса до чертиков.

– Рыцарь ла Вэй, отпустите поверенного, он, наверное, торопится по делам. – Прихожу Сорци на помощь.

Тот с благодарностью смотрит на меня.

– Да, знаете ли, столько дел.

Вырвавшись из цепких рук Ристана, он засеменил к выходу, оборачиваясь и бросая на ходу.

– Желаю вам, чтобы дни, проведенные в этом доме, были самыми счастливыми.

Отвечаю ему с грустной улыбкой.

– И я очень надеюсь на это.

Подошедший Счастливчик нагибается и подставляет рот под струю, льющуюся из бронзового кувшина. Напившись, он поднимает на меня сияющие глаза.

– Если бы вы знали сколько этот живоглот просил первоначально, вы бы не были к нему так добры.

– Бог с ним, – машу рукой, – Гани, с первой задачей ты справился, а что со второй?

Парень сидит на корточках в нескольких шагах от нас и подозреваю, все это время пялился на мои ноги.

– Не волнуйтесь, Ваше Высочество, я послал мальчишку к старику Раилю, и он скоро будет здесь. К счастью для нас, он трезв, а значит, без денег и остро нуждается в работе.

– Отлично! Что еще? – Обвожу взглядом свою команду.

За всех отвечает Ристан.

– Пожрать было бы неплохо.

Вспоминаю, что так и не притронулась к принесенной Веей тарелке и желудок сразу начинает возмущенно роптать.

– Что скажешь? Можешь организовать? – Вновь возвращаю внимание к парню.

– С едой в городе плохо, – начал Гани, – но вы голодными не останетесь. Все будет. Раз с домом мы разобрались, то к вечеру привезут сюда.

Тут он посмотрел на Ристана.

– Но предупреждаю сразу, цена будет астрономическая и торговаться бесполезно.

Счастливчик лишь пожал плечами, как бы говоря – поживем, увидим, а вслух выразил сомнение, что дотянет до вечера.

– Пока можете сходить на рынок, – вставил Гани, – это далековато, но если уж невтерпеж.

Он положил передо мной увесистый мешочек.

– Здесь двести реалов на мелкие расходы.

Заметила, что как только он начинает говорить о деньгах, с его лица мгновенно пропадает радостная улыбка. Одно из двух, – думаю глядя в его серьезные глаза, – либо ты безжалостная финансовая акула, притворяющаяся рубахой-парнем, либо ты рожден поэтом, и весь этот приход, расход совсем не твое.

– Спасибо, Гани, а ты что, оставляешь нас?

– Да, – парень вновь широко улыбается, – я ведь занятой человек, и у меня куча дел кроме вас.

– Ладно, беги, мы как-нибудь справимся. Ведь так? – Оборачиваюсь к Ристану и Веронее.

Получаю в ответ два милых взгляда, означающих только одно – на такие дурацкие вопросы мы отвечать не собираемся.

Как только парень скрылся из виду, присаживаюсь вновь у бассейна и теперь уже с самым серьезным видом спрашиваю.

– Что вы обо всем этом думаете?

Вижу, что Веронея реально собирается подумать, перевожу взгляд на Счастливчика. Тот поднимает на меня неподвижную маску своего лица.

– Пока мы видим только сыр, но то, что он в мышеловке, не вызывает сомнений. С другой стороны, нам нужны деньги и время, чтобы осмотреться и выявить всех игроков.

Молча киваю, я со всем согласна, но хотелось бы хоть немного представлять, насколько глубокую яму мне готовят.

Ристан, как обычно, понимает меня без слов.

– Подождем первых предложений. Вы не должны ни с чем соглашаться сразу, какие бы пряники не сулили, ответ может быть только один – мне надо все обдумать и взвесить.

Все это правильно, но меня мучают сомнения.

– А если начнут давить? У нас не самое лучшее положение для торговли.

Неожиданно резко ответила Веронея.

– Никто не смеет ничего требовать у посланницы Эстриала!

– Вот, видите, – глаза Ристана вновь засмеялись, – наша милая женщина-воин только что продемонстрировала вам, какой должна быть ваша реакция на любое давление. Поймите, они все понятия не имеют, кто вы такая, какие силы за вами стоят, каковы ваши возможности и в этом ваша сила. Блефуйте нагло и смело, чем увереннее вы себя ведете, тем больше вы сможете от них получить.

– Значит, блеф. – Повторяю за ним, мысленно пытаясь прочувствовать силу этого слова.

Глава 4. Знакомство

Военный совет закончен. Обдумываю слова Ристана и нахожу в них все больше здравого смысла.

– Итак, наш девиз – наглость и напор, – чуть иронично улыбаюсь Счастливчику, – правильно я поняла?

– Все верно, – он встает, поправляя ножны со своим смертоносным оружием, – а теперь, если вы позволите, Ваше Высочество, я отправлюсь на ближайший базар, а то у меня уже появляются ужасные мысли, отрезать и съесть филейную часть нашей подруги.

Учитывая его зверскую рожу, шутка звучит мрачновато и совсем несмешно.

– Хорошо, иди. – Соглашаюсь, поскольку и у меня тоже в желудке подсасывает.

– Никуда идти не надо. – Веронея встает и подходит к своему заплечному мешку. – Я обо всем позаботилась.

Поглядывая на Ристана, она достает из мешка хлеб, сыр и зелень, при этом на ее довольном лице аршинными буквами написано – ну что, стратег, съел, это тебе не языком болтать.

Не могу удержаться от улыбки, эти двое своим соперничеством скоро уморят меня от смеха. Ладно, чем бы ни тешились, лишь бы не дрались.

Вея, тем временем, развернула скатерку и выложила на нее продукты.

– Забрала в таверне, все равно уплачено. – Отвечает она на мой вопросительный взгляд.

Ристан молча усаживается рядом, но все-таки не выдерживает.

– Могла бы и сказать, чего морила-то до последнего.

– Никто не спрашивал. – Веронея демонстрирует безразличие, но видно, что она довольна.

Набив живот хлебом и запив все холодной водой, решаю, что пора, в конце концов, осмотреть наше владение изнутри.

– Подъем! – Командую своей гвардии, разморившейся после еды. – Идем в дом, глянем, как живут местные богатеи.

Веронея вскочила и, поправив меч, зашагала впереди меня. Ристан неохотно потянулся, но все-таки встал и поплелся следом.

Открытая терраса, холл, большая гостиная. Быстро прохожу мимо, сейчас меня интересуют комнаты на втором этаже. Господи, неужели у меня вновь будет своя спальня, и я буду спать на нормальной человеческой кровати. Широкая лестница с витыми перилами, длинный коридор со множеством дверей.

– Чур, первая выбираю я. – Открываю и заглядываю в каждую.

Останавливаюсь на самой большой комнате в торце дома. Мне понравилось, что в ней два окна, на парк с одной стороны и на патио с другой. Огромный громоздкий шкаф, туалетный столик и широченная кровать.

Отбрасываю покрывало.

– Вау! Тут даже простыни есть. – Я в полном восторге.

Распахиваю шкаф, видно, что собирались впопыхах, хватали только самое ценное. Вытаскиваю шелковый халат и прикладываю к себе.

– Почти как раз.

Поднимаю взгляд на стоящих в проходе своих защитников.

– Вот что, идите, устраивайтесь, выбирайте себе любые комнаты. Я в бассейн. Ты, – тыкаю пальцем в Ристана, – полчаса во дворе не показываешься. Понял?

– Отчего же не понять-то. – Счастливчик делает вид, будто зевает.

– Ну, тогда вперед. – Радостно пробегаю мимо них и несусь по лестнице вниз.

Выскакиваю в парк, халатик летит на голову одной из бронзовых дам. Стаскиваю свое изорванное, грязное платье. Как давно я мечтала сделать это, отшвыриваю его ногой и ныряю в бассейн. Вода прохладными струями обволакивает и ласкает тело. Замираю между небом и землей, пока хватает воздуха. Выныриваю, отфыркиваясь. Благодать! Вот оно маленькое земное счастье! Переворачиваюсь на спину и замечаю Веронею. Как всегда в броне, с мечом на поясе и в шлеме, она как верный страж стоит в нескольких шагах от бассейна. Может она уже родилась в этих железяках, приходит мне на ум, и рассмеявшись, кричу ей.

– Снимай свое железо и полезай ко мне.

– Не-ет! – Вея испуганно отшатнулась. – Я должна охранять вас, Ваше Высочество.

– Все, никаких высочеств, залезай в воду. – Весело хлопаю ладонями по воде и посылаю в нее сноп брызг.

Веронея с сомнением делает еще пару шагов назад.

– Так, – делаю строгое лицо, – ты отказываешься выполнять волю своей королевы.

Против таких доводов не попрешь. Девушка, тяжело вздыхая, стягивает с себя сапоги.

– Давай, давай! Можно подумать, я тебя в дерьмо заставляю прыгать.

Сапоги, доспехи, нижняя рубаха, все, в отличие от моего валяющегося платья, аккуратно складывается в сторонке. Наконец, поеживаясь, Вея залезает в бассейн.

– Забудь обо всем и расслабься. Мы это заслужили. – Ложусь на спину и отпускаю все мышцы тела. Вода шумит в ушах, меня кружит по поверхности, и я, действительно, отключаюсь от реальности. Передо мной встает деревенский пруд и маленькая девочка, кричащая с другого берега, – Видишь, видишь, а ты не верил. Я переплыла! Я умею плавать!

Бум. Стукаюсь головой о каменный край, испуганно дергаюсь и пробуждаюсь. Рядом по грудь в воде стоит Веронея, на ее лице блуждает счастливая улыбка.

– Последний раз я купалась совсем ребенком, когда жила в доме отца.

– Кстати, а кто твой отец? – Присела в воду по самый подбородок, оставив жаркому солнцу лишь макушку.

– Он был егерем у Феррана.

– Был?

– Его запороли насмерть по приказу гранда.

Пораженная, поднимаюсь на ноги, я настолько потрясена, что позволяю себе жуткую бестактность.

– Не понимаю, ты спала с человеком, казнившим твоего отца.

Веронея смотрит на меня грустными, большими глазами.

– Он не выполнил свою работу, гранд был в праве наказать его.

Все, хватит с меня этого средневековья, никаких расспросов, от таких историй выть хочется. Настроение испорчено окончательно, плыву к ступеням и выхожу из воды. Поднимаю глаза в поисках своего халата и… Мать честная! Упираюсь взглядом в четыре пары жадных мужских глаз.

Руки автоматически дернулись в разные стороны, прикрыть грудь, низ живота, но сжав всю волю в кулак, останавливаю их. Нет ничего более жалкого, чем обнаженная женщина, пытающаяся прикрыть всю себя маленькими ладошками. Любая, даже самая красивая, мгновенно превращается в убогую, сутулую деревенскую «чухонку». Не дождетесь. Распрямляю плечи. Хотите посмотреть, любуйтесь.

Мужчины, а это Пошар, два его сына и длинный, как жердь, старик вылупились во все свои восемь глаз и, открыв рот, ошалело пялятся на меня.

Встряхиваю мокрыми волосами.

– Может быть, хотите подойти поближе, а то вам оттуда плохо видно. – Вкладываю весь сарказм и затаенный гнев, что колотится в моей груди.

– Что? – Не верит своим ушам совсем ошалевший Гани.

Первым приходит в себя Пошар и влепляет затрещину своему младшему.

– Ну-ка, брысь отсюда! Все! – Он, повернувшись и растопырив руки, заталкивает остальных обратно в здание. – Все пошли отсюда.

Поворачиваюсь к Веронее.

– Нет, ты видела.

Та, просидев все это время в воде по самые уши, теперь выскочила и быстро натягивает на себя штаны и рубаху.

– Это грубое нарушение этикета, – злобно ворчит Вея, – а этот стратег куда смотрел?

Подхожу к той самой бронзовой нимфе, глаза которой закрывает мой халат, и одеваюсь. Не может такого быть, чтобы Счастливчик пропустил такую ораву, – приходит мне в голову мысль, – скорее всего этот гад так развлекается. Эксперименты свои ставит, все проверяет меня на прочность.

– Думаю, он прекрасно все видел. – В моих глазах зажигается мстительный огонек. – Ничего, мы ему это припомним.

Веронея, щелкнув последней застежкой, уже полностью одета.

– Зови этих. – Киваю на дом.

Веронея распахивает двери и зло смотрит на выходящих мужчин. Последним появляется Счастливчик, на жуткой маске которого два голубых глаза сияют довольной улыбкой.

– Прошу вас, господа. – Как ни в чем не бывало, приглашаю всех пройти в беседку. – Поговорим здесь, мы еще не обвыклись в доме.

– Итак, какие новости. – Обращаюсь к Пошару, как к главному.

Гости рассаживаются на мраморные лавки. Старый контрабандист все еще чувствует себя неловко.

– Вот знакомьтесь, Раиль – лучший портной в городе.

Киваю долговязому и получаю в ответ почтительный поклон.

– Еще привезли продукты на первое время. – Старик замялся. – И вот какое дело. По поводу завтрашнего вечера. Негоже вам идти одной, не принято у нас как-то, чтобы женщина ходила одна без провожатого. Я тут подумал, может быть мой старший сын, Ирбен.

Пошар кивнул в сторону, пришедшего с ним, молодого мужчины.

– Составит вам пару на этот прием.

Так-так, – лихорадочно забегали мысли, – подстава. Как быть? Откажусь, обидятся, а обижать сейчас не хотелось бы.

Отказывайся. – Неожиданно встрял Варга. – У старика нездоровые амбиции рождают идиотские планы. Он надеется подсунуть тебе своего сына, ну знаешь там, дело молодое, чем черт не шутит, поэтому, чем дольше тянешь, тем глубже обида.

Как не хотелось послать его куда подальше, но вынуждена согласиться. Паразит как всегда прав.

– Я польщена и благодарна тебе, Пошар, и твоей семье, – улыбаюсь, поскольку решение неожиданно созрело, – но у меня уже есть сопровождающий.

– Кто же он? – Старик прячет в бороду раздражение и обиду.

Да, вот же он стоит. – Показываю рукой на Счастливчика. – Рыцарь Ристан ла Вэй – мой бессменный спутник, как на поле боя, так и на вечернем рауте.

С удовольствием наблюдаю, как вытягивается морда у Ристана. Удивлен, это тебе за сегодняшний спектакль. Ничего, как миленький, натянешь чулки, все, что там еще полагается и будешь весь вечер по стойке смирно стоять у меня за спиной. Так-то вот.

Пошар, посмотрев с сомнением, качает головой.

– Надеюсь, ваш кавалер умеет вести себя в обществе?

– Не сомневайтесь. – Источаю радушие и обаяние.

– Тогда мы пойдем, – Старик не может полностью совладать с разочарованием и не смотрит мне в глаза. – Оставляем вам Раиля, вы уж тут как-нибудь сами.

– Спасибо, я вам очень благодарна за все, – делаю особый нажим на это слово, – что вы делаете для меня.

– Вея, проводи наших друзей.

Пошар с сыновьями безмолвно прошествовали к дверям дома.

– Ничего, отойдут. – Вздрагиваю от неожиданности. Способность Ристана стремительно и бесшумно перемещаться потрясает.

Я все еще злюсь на него и не отвечаю. Он склоняется к моему уху.

– Боюсь не оправдать ваши ожидания. С десяти лет по солдатским лагерям, мое высшее общество – это пьяная солдатня и шлюхи.

– Как же, видела, с пьяными девками ты общаться горазд. – Не упускаю случая воткнуть ему шпильку. – Теперь проверим, сможешь ли ты простоять несколько часов просто пугалом, отпугивающим назойливых кавалеров.

– Пугалом? – Шрам изогнулся, приоткрывая рот и показывая оскал.

Выглядит устрашающе даже для меня, привыкшей к его маске. Не перегнула ли я палку, – забегали сомнения, но язык не может остановиться.

– Ну не клоуном же, шутов здесь и без тебя хватает.

Ристан отшатнулся, а я, не обращая внимания, разворачиваюсь и подхожу к портному.

– Скажу честно, вы на сегодня единственный мужчина, кого я искренне рада видеть. Начнем?

Пожилой мужчина понимающе зыркнул на меня из-под кустистых бровей.

– Как прикажете, Ваше Высочество.

Yaş sınırı:
16+
Litres'teki yayın tarihi:
03 haziran 2020
Yazıldığı tarih:
2018
Hacim:
310 s. 1 illüstrasyon
ISBN:
978-5-532-06017-3
Telif hakkı:
Автор
İndirme biçimi:

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu