Kitabı oku: «Под светом двух лун. Новое пророчество», sayfa 3
– Он сказал, что он краг… – промямлил офицер.
В комнате снова повисла тишина. Шериф массировал виски уже более интенсивно, а затем резко ударил по столу кулаком и грязно выругался. Йак от неожиданности подпрыгнул на стуле и закрыл голову конечностями.
– Какого хрена здесь происходит? На моей территории труп с перерезанным горлом и без вести пропавшая женщина, а ты мне рассказываешь небылицы? Какой еще, на хрен, краг? Какие унитазы? Гарри, ты совсем идиот? Или, может, ты хочешь инспектировать по вечерам улицы и раздавать штрафы за неправильную парковку? Что за бред ты несешь? Ты офицер полиции или безмозглый фанат «Звездных войн»? Пошел вон с моих глаз, чтобы я тебя не видел.
Обескураженный полицейский тут же покинул кабинет шерифа и, пройдя вдоль коридора, сел на свое место, злобно поглядывая на монитор компьютера. После взбучки у шерифа он чувствовал себя идиотом и, чтобы хоть как-то отвлечься, принялся разгребать текучку на своем столе.
– Итак, продолжим, – произнес шериф, обведя взглядом всю команду, – расскажите, что вы делали в доме мисс Джонсон?
– В каком доме? – переспросила Айя.
– Повторю вопрос, – закипая, прошипел шериф. – Что вы делали в доме мисс Джонсон, когда вас задержали офицеры?
– Мы искали Сигурни и Сталкера, – ответила Айя.
– А кто такой Сталкер?
– Он наш друг. Он и Сигурни должны были быть в ее доме, но их там не оказалось.
– А как вы попали в ее дом? Полицейские уже не один месяц ведут там наблюдение, в дом после исчезновения Сигурни Джонсон никто не входил. Как же вы туда попали? Как вы это объясните?
Друзья переглянулись.
– Нам просто нужно найти Сигурни и Сталкера, – инфантильно произнесла Айя.
– Что ж, договориться, по всей видимости, у нас не получится, – сказал шериф и захлопнул лежащую перед ним папку. – Проведете ночь в кутузке, может, после этого вы станете разговорчивей и мы наконец установим ваши личности.
– Как я понимаю, в адвокате вы не нуждаетесь и позвонить вам тоже никому не нужно! Верно? Вот и чудесно! – не дожидаясь ответа, воскликнул он и, сняв телефонную трубку, набрал три цифры. – Подготовьте камеру, наши гости останутся на ночь.
Ночь, проведенная за решеткой, не показалась друзьям чем-то ужасным. После выпавших на их долю приключений, постоянными спутниками которых были дикая усталость и изматывающее напряжение, а также холод и борьба с врагами, ночь в теплой, сухой и тихой камере позволила всем хорошо отдохнуть.
Дежуривший в участке офицер первую половину ночи, не смыкая глаз, разглядывал их личные вещи, изъятые при обыске. Он подходил к решетке и подолгу смотрел на друзей. Он изучал материалы дела об убийстве священника, сопоставляя все факты между собой, но так и не выстроил цельную картину преступления, в которую бы органично вписались новые данные. Вторую половину ночи он с особым интересом изучал изъятую у Айи фотографию Сигурни и даже уснул, держа ее в руке.
Рано утром в участок пришел шериф. Подойдя к камере, он оглядел задержанных и, повернувшись к решетке спиной, произнес:
– Ну что, они еще не надумали сотрудничать с полицией?
Офицер отрицательно покачал головой.
– Что ж, придется подержать их здесь еще, – демонстративно произнес шериф и двинулся в свой кабинет.
Офицер тут же пошел за ним. Войдя в его кабинет, он вопросительно посмотрел на босса.
– Что ты на меня пялишься? Посидят еще, подумают…
– Но шериф, у нас на них ничего нет, кроме самодельного арбалета, и мы не можем их задерживать более суток, потому что…
– Я знаю закон, Гарри, – перебил его шериф, – и не нужно мне цитировать инструкцию. Это моя задача, если ты об этом забыл.
Офицер тут же осекся.
– Прошу меня извинить, шериф, – пробормотал он, продолжая наблюдать за боссом.
Шериф долго морщился, шевелил усами и что-то бормотал себе под нос. Затем он встал с кресла и несколько раз прошелся вдоль кабинета.
– Черт с тобой! И черт с ними! Выпускай! – нервно произнес он.
Услышав приказ, офицер кивнул и тут же кинулся его исполнять. Выпустив друзей из камеры, он отдал изъятые у них вещи и, принеся извинения, проводил до дверей из участка.
Выйдя на улицу, Вениамин зажмурился от яркого солнца. Погода была прекрасной, и друзья не спеша пошли вдоль улицы, с интересом разглядывая все, что попадалось им на пути. Спустя полчаса они вышли на центральную площадь, где вовсю кипела жизнь. Туда и сюда сновали машины, спешили по своим делам люди, тут же бойко шла торговля и отовсюду доносились ароматные запахи еды.
Запах жареной курицы из ресторана напротив будоражил аппетит всей команды, особенно у Йака. Звуки из его живота были похожи на работу двигателя мощного бульдозера. Подойдя к ресторану, он уткнулся в окно лицом и, пуская по стеклу слюну, завороженно следил за тем, как люди за ближайшим столиком аппетитно уплетают свой завтрак.
– Думаю, нам стоит посетить это место, – произнес Вениамин, чем вызвал лучезарную улыбку у Йака.
Через несколько секунд друзья стояли внутри ресторана. Йак, открыв рот, вертел головой по сторонам, разглядывая, что едят люди, а Айя с интересом разглядывала самих людей, которые сильно отличались друг от друга. Усевшись за столик, Вениамин произнес:
– Сейчас к нам подойдет официантка и спросит, чего мы желаем. Айя запоминай, что ты должна ей ответить: «Для нас три колы, ведерко крылышек и три бургера». Еще раз, «для нас три колы, ведерко крылышек и три бургера». Запомнила?
– Кто к нам подойдет? – растерянно спросила Айя.
– Та девушка, которая разносит еду, – ответил Вениамин и кивнул в сторону официантки, стоявшей у соседнего стола.
Айя закивала головой. В этот момент девушка закончила с обслуживанием соседнего столика и подошла к столу друзей, чтобы принять заказ у них.
– Добрый день! – улыбнувшись, произнесла она. – Ой, какие необычные у вас костюмы! Вы оригинально выглядите!
Затем она положила на стол два меню с яркими картинками и снова мило улыбнулась.
– Может быть, вы готовы что-то заказать прямо сейчас?
Айя неуверенно кивнула.
– Для нас три колы, ведро крыльев и три ургера…
– Замечательно! – произнесла официантка. – Это все? Или хотите что-нибудь еще?
Йак усердно разглядывал яркие картинки в меню, от одного взгляда на которые у него, как у голодного сенбернара, обильно бежала и капала на балахон слюна. Оторвав взгляд от меню, Йак взглянул на официантку и ткнул конечностью в первую попавшуюся картинку.
– Прекрасный выбор, – сказала она, записала заказ в блокнот и быстро удалилась.
– По-моему, все прошло удачно, – сказала Айя, беспокойно ерзая на красном кожаном диване.
Вениамин молча кивнул и обвел взглядом зал. Он и сам первый раз в своей жизни был в ресторане быстрого питания, а все знания о нем были почерпнуты из рекламы, которую он очень давно видел в журнале, оставленном кем-то в церкви на скамье. На последней странице этого журнала был изображен бургер, ведерко острых куриных крыльев и кола в бумажном полосатом стаканчике. Этот незамысловатый набор запомнился ему, и теперь, достав это воспоминание из далеких уголков своей памяти, Вениамин удачно его использовал.
Через несколько минут официантка вернулась с подносом, принеся их первый заказ. Развернув свой бургер, Йак откинул бумагу в сторону и с жадностью впился в него зубами. Расправившись с ним за несколько мгновений, он принялся за крылья. Йак буквально перемалывал их зубастой челюстью, не оставляя ни единой косточки. Вскоре острый перец дал о себе знать, и Йак открыл пластиковую крышку бумажного стакана, чтобы утолить жажду. Увидев цвет колы, он скривился, но принюхавшись, все же сделал первый глоток. Брезгливое выражение лица мгновенно поменялось на изумленное, граничащее с безумием. Выпучив глаза, он выпрямился как струна и несколько секунд, не говоря ни слова, смотрел вдаль остекленевшим взглядом. Из открытого рта по подбородку стекала вязкая слюна. Вернувшись к реальности, он буквально за два глотка осушил пинту и расплылся в лучезарной улыбке, будто в его жизни произошло самое главное событие. Закинув в рот несколько крыльев, он без особого энтузиазма разжевал их и, не сводя глаз со стакана Айи, восторженно произнес:
– Какой прекрасный напиток! Когда его пьешь, во рту лопаются острые пузырьки! Это невероятно! Йак непременно хочет знать, как он называется!
– Это кола, – улыбаясь, сказал барсук и подвинул свой стакан поближе к Йаку.
– Кола-а-а-а-а! – завороженно произнес Йак и, вцепившись в стакан Вениамина обеими конечностями, быстро выпил его содержимое.
Будучи бесконечно счастлив, Йак откинулся на спинку дивана и, закрыв от удовольствия глаза, громко выдохнул. Придя в себя через несколько мгновений, он снова уставился на стакан Айи. Поймав его взгляд, она сразу дала понять, что не планирует с ним делиться, и подвинула стакан к себе поближе. Недовольно фыркнув, Йак переключил свое внимание на официантку, которая подошла к их столику с его заказом. Замахав конечностью, он громко и эмоционально крикнул:
– Немедленно принеси Йаку еще этого прекрасного напитка! Йаку очень нравится кола-а-а-а!
Официантка остановилась и, улыбнувшись спросила:
– Какого объема стакан вам принести?
Йак задумался, но быстро приняв решение, выпалил:
– Неси большой бочонок для принца и такой же для меня!
Официантка окинула взглядом всех сидящих за столом, пожала плечами и произнесла:
– Значит, два больших стакана колы! – после чего быстро удалилась.
Между тем довольный собой Йак выгреб из ведра остатки крыльев и быстро их съел. Заглянув в ведро, он удостоверился в том, что там пусто, и, отставив его в сторону, развернул второй бургер.
– Знатная таверна! – пробубнил он с набитым ртом.
Вениамин и Айя тоже уплетали бургеры за обе щеки. Через несколько секунд официантка вернулась с двумя квартами колы. Радости Йака не было предела, он пил и пил, пока внутри уже не осталось места. За все это время Йак выпил около половины галлона. Друзья недоумевали, как все это поместилось в таком маленьком существе.
Внезапно Йака передернуло, словно от озноба. Затем он дернулся во второй раз, потом еще и еще, пока наконец из его рта не вырвался оглушительный рев отрыжки, который длился никак не меньше пятнадцати секунд. В помещении повисло молчание. Было слышно, как тикают настенные часы. Все, кто находился в ресторане, тут же повернули головы в сторону друзей, даже повара вышли с кухни, чтобы увидеть источник этого отвратительного звука. Трудно было поверить, что это не Кинг-Конг или Годзилла, а маленький синий карлик.
– Это не я, – как ни в чем не бывало произнес Йак, – это все острые пузырьки и колючие крылышки! Это все они!
Но это было только началом. В его животе начало все бурлить. Йак быстро вылез из-за стола и сделал шаг к выходу, но тут же был остановлен Вениамином.
– Куда ты собрался? – тихо процедил он сквозь зубы.
– Йаку нужно справить нужду! Йак видел несколько кустов неподалеку отсюда.
– Здесь не справляют нужду на улице, – прошептал Вениамин.
Йак сделал шаг к столу и удивленно уставился на барсука.
– А где же Йаку ее справить?
– Видишь ту дверь? – Вениамин мотнул головой в сторону туалета.
Йак кивнул в ответ.
– Там место, похожее на то, где тебя пытался умыть офицер. Оно есть в каждом доме и предназначено для того, что ты собирался делать в кустах. Только, пожалуйста, не пей больше из унитаза.
– Из чего не должен пить Йак?
– Из белого источника! Он предназначен для других целей, люди справляют в него нужду.
– Принц, наверное, шутит, вода из белого источника была абсолютно чистой.
Вениамин опустил голову и медленно помотал ей из стороны в сторону.
– Просто поверь мне, эта вода служит для других целей.
– Для чего же там вода, если ее не пить? – не унимался Йак.
– Она нужна для того, чтобы смывать за собой, – произнес барсук, глядя на Йака умоляющим взглядом.
Йак несколько секунд не отрываясь смотрел в глаза Вениамина, затем задумался и, полностью погрузившись в себя, зашагал к туалету.
Как только он ушел, барсук выдохнул и покачал головой.
– Мне кажется, впредь нам нужно избегать таких мест.
Айя слегка улыбнулась.
– Здесь мило, – сказала она, прихлебывая из стакана.
– Да, мне тоже здесь нравится, но нельзя забывать, что это чужой мир, а Йак… кажется, этого не понимает.
Вениамин снова взглянул на дверь туалета и тяжело вздохнул.
В следующую секунду из туалета выбежало несколько человек, которые зажимали носы, морщились, жестикулировали и бранились. Через несколько минут из туалета вышел Йак.
– Йак научился смывать! – громко воскликнул он и направился прямиком к своему столику.
Сгорая от стыда, Вениамин смотрел под стол, ему хотелось бежать из этого ресторана и никогда больше сюда не возвращаться. Аппетит пропал, на столе остался лежать недоеденный бургер.
– Кажется, нам пора, – тихо произнес барсук, – нужно рассчитаться за все… Те бумажки, которые я дал тебе в доме Сигурни, достань их, – обратился он к Айе.
Оставив щедрые чаевые, чтобы хоть как-то искупить позор, Вениамин с друзьями вышли из ресторана.
– Что будем делать дальше? – спросила Айя.
– Если бы я знал… – ответил Вениамин, – меня не покидает чувство, что мы зря сюда пришли, Сигурни и Сталкера нужно искать в другом месте.
– Ты предлагаешь вернуться домой?
– Пока не знаю. Если они не появлялись в доме Сигурни, значит, они в другом месте и ждать их здесь бессмысленно. Но вернуться обратно мы сможем только из ее дома, поэтому нужно идти туда.
На секунду Вениамин задумался, он вспомнил момент, когда Сигурни принесла его к своему дому. Табличка с номером «44а» – это все, что он знал о ее адресе. Дорогу во время поездки в полицейской машине, естественно, никто не запомнил. Единственное, что могло помочь в сложившейся ситуации, это найти городской парк и набережную, где Сигурни впервые встретилась с Вениамином.
Друзья шли по тротуару, разглядывая идущих им навстречу людей, а те в свою очередь с интересом разглядывали их, любезно уступая команде дорогу. Кто-то останавливался, провожая их взглядом, а кто-то с опаской обходил стороной.
В какой-то момент Айя обернулась и не обнаружила рядом Йака. Ее тут же охватило беспокойство.
– Йак исчез! – воскликнула она.
Вениамин взволнованно крутил головой по сторонам, Йака, действительно, нигде не было.
– Нужно скорее вернуться! – произнесла Айя и стремительно двинулась назад.
Пройдя чуть больше двухсот футов, друзья увидели толпу зевак, с интересом наблюдающую за кем-то около небольшого павильона. Подойдя ближе, Вениамин и Айя услышали знакомый звук отрыжки и обнаружили пропавшего друга. Йак стоял около автомата по продаже кока-колы и жадно пил из жестяной банки, а вокруг него валялось с десяток таких же, только уже пустых. Как только он выпивал одну, кто-то из толпы опускал в автомат пару-тройку монет и из него под восторженный взгляд Йака выскакивала новая. Человек, опускавший монеты, открывал банку, а Йак с упоением опустошал ее. После двенадцатой банки Айя схватила Йака за капюшон и потащила за собой. Йак тут же начал икать. Пытаясь поспевать за Айей, он еле тащил переполненный колой живот.
– Ты что творишь? – процедила Айя сквозь зубы. – Мы уже начали думать, что потеряли тебя. Ты поступаешь безрассудно и ставишь под угрозу все мероприятие.
– Йак только выпил немного колы, – уверенно возразил он, – Йак увидел, как из красного ящика выпала жестяная банка. Какой-то хороший человек дал Йаку попробовать ее содержимое, а потом другие прекрасные люди решили угостить Йака. Йак принял угощенье, Йак не просил угощать его!
– Тебе нужно умолкнуть, ты похож на пьянчугу. Эта кола лишает тебя рассудка!
Йак вырвался из рук Айи и раздраженно брызнул слизью в ее сторону.
– Прекрати! – сказал как отрезал Вениамин. – Ты ведешь себя отвратительно! Я уже жалею, что взял тебя с собой.
Слова Вениамина моментально отрезвили Йака. Совершенно обескураженный, он замер на месте и глядел на барсука глазами набедокурившего школьника, которого вот-вот отведут в кабинет директора.
– Ты забыл, о чем мы с тобой говорили? – продолжал Вениамин. – Мы находимся в чужом мире, а ты ведешь себя так, что только ленивый не обратит на тебя внимание! Нам просто повезло, что тебя и меня отпустили из полицейского участка. Если бы о нас узнали спецслужбы, то мы все до конца своих дней были бы подопытными кроликами. И это при счастливом стечении обстоятельств. В худшем случае нас бы расчленили и изучали наши внутренности под микроскопом.
Услышав это, Йак застыл от ужаса. Его конечности затряслись, а из горла вырвался тихий писк.
– Ты понимаешь, что я пытаюсь до тебя донести? Ты хоть немного осознаешь, какой опасности ты подвергаешь всех нас?
Йак испуганно тряс головой, он никогда не видел Вениамина таким рассерженным. Вениамин опустил голову и печально покачал ей из стороны в сторону.
– Нам нужно добраться до набережной и найти дом Сигурни. Здесь бесполезно искать друзей. Мы возвращаемся домой!
На несколько секунд Вениамин задумался, поднял голову и, посмотрев Айе в глаза, тихо произнес:
– Но перед тем как мы уйдем домой, мне бы хотелось посетить еще одно место…
Не понимая, о чем он говорит, Айя молча кивнула.
Вениамин всегда помнил этот адрес. Он часто видел письма, которые приходили отцу Роберто, и заучил его наизусть. Он мог назвать его в любое время дня и ночи.
– Мы возьмем такси, – произнес Вениамин. – Бакстер-авеню четырнадцать сорок четыре, это ты должна сказать таксисту. Повтори.
– Бакстер-авеню четырнадцать сорок четыре, – повторила Айя, вопросительно глядя на барсука. – А кто такой таксист?
– Человек, который повезет нас в условленное место.
– Мы снова поедем на машине? – радостно воскликнула Айя.
Вениамин кивнул и скептически посмотрел на Йака, который, услышав о машине, снова затрясся от страха.
– Возьми себя в руки, – строго сказал барсук и уверенно зашагал к проезжей части, у края которой стояла парочка желтых автомобилей.
Айя и Йак последовали за ним.
– Бакстер-авеню четырнадцать сорок четыре, – еще раз напомнил Айе Вениамин.
Айя кивнула.
– Я запомнила заклинание! – озорно сверкнув глазами, произнесла она.
Подойдя к машине, она наклонилась и, взглянув через приоткрытое окно на водителя, застыла в этой позе, не сводя с него удивленных глаз. На ее лице отразилась гамма эмоций – растерянность, удивление и испуг.
– Куда едем, мисс? – нарушил паузу таксист.
Айя продолжала молчать.
– Куда вас отвезти? – снова спросил он, не понимая, чем вызвано ее удивление.
Вениамин толкнул Айю, после чего та наконец промямлила:
– Ба-а-а-акстер-авеню… четырнадцать… сорок четыре.
Таксист кивнул, и команда уселась в салон автомобиля. Взглянув на водителя, Йак тихо вскрикнул и закрыл конечностью рот. Его глаза округлились так же, как и у Айи.
Через несколько секунд команда мчалась по городу в сторону храма. Айя и Йак ни на секунду не сводили глаз с водителя такси. Не понимая причину такого поведения друзей, Вениамин снова ткнул Айю в бок и вопросительно взглянул ей в глаза.
– Он черный, как гонаби, – шепнула Айя. – Абсолютно весь, на нем нет ни единого белого пятнышка.
Вениамин и не предполагал, что ни Айя, ни Йак никогда не видели темнокожих людей, и их первая встреча с афроамериканцем просто взорвет им мозг. Обратив внимание на то, что мужчине за рулем неуютно под их пристальными взглядами, Айя с интересом стала рассматривать улицы за стеклом автомобиля. Она словно сухая губка, погруженная в воду, с жадностью впитывала все происходящее, получая от этого колоссальное удовольствие. Йак же, напротив, не разделяя ее интереса, воспринимал все с плохо скрываемым страхом.
– Туристы? – спросил таксист, глядя в зеркало заднего вида. – Путешествуете по Миннесоте?
Не понимая, о чем речь, Айя вопросительно посмотрела на Вениамина. Барсук кивнул, она так же кивнула водителю.
– Я сразу понял, что вы туристы, – улыбнувшись белоснежной улыбкой, произнес он. – В Миннесоте красиво, только вот делать здесь особо нечего. Клевый у вас барсук. Здесь такое редкость, ручного барсука я не видел ни разу. Как его зовут?
В этот момент телефон, прикрепленный магнитом к панели автомобиля, громко зазвонил. На экране появилось уведомление о входящем видеозвонке. Таксист провел по экрану пальцем, и все увидели на нем лицо девочки лет десяти.
– Привет, моя сладкая! – произнес водитель.
– Привет, папа, – ответила она, – ты заберешь меня сегодня из школы?
– Конечно, заберу. Занятия уже закончились?
Девочка кивнула и, тряхнув копной афрокосичек, широко улыбнулась.
– Я заеду за тобой через тридцать минут, крошка.
– Хорошо, папочка, – сказала она, и экран телефона погас.
– Моя дочка, – с гордостью произнес таксист и посмотрел в зеркало заднего вида.
Лица Айи и Йака были похожи на маски. Находясь от увиденного в шоке, они не могли вымолвить ни слова. Не понимая, что происходит, таксист нахмурил лоб. Через несколько мгновений к глубокому огорчению Вениамина Йак начал стонать. Айя из последних сил держала себя в руках, чтобы не застонать, как Йак.
– Эт-тт-т-то древняя магия… – тихо пропищал Йак. – Он поместил свою дочь в коробочку… Что же будет с нами?
Наблюдая за странным поведением пассажиров, водитель пожал плечами и, включив музыку, уставился на дорогу. Услышав бит, Йак и Айя начали судорожно вертеть головами в поисках источника звука. Музыка в машине изумила их не меньше, чем девочка в коробочке. Вениамин опустил голову и в который раз тихонько покачал ей из стороны в сторону.
Успокоив Айю, Вениамин забрался к ней на руки и, встав на задние лапы, посмотрел в окно. Мимо проносились силуэты домов и очертания знакомых улиц. Вениамин погрузился
в воспоминания. Он вспомнил свое детство, вспомнил, как иногда вместе с отцом Роберто они ездили по этим улочкам, как по выходным священник брал его с собой в магазин, а Вениамин ожидал его на парковке в машине, с интересом разглядывая, что происходит вокруг. Он вспомнил гору бумажных пакетов
с продуктами на заднем сиденье автомобиля и запах свежеиспеченного хлеба, лежащего в одном из них. Теплые воспоминания согревали душу, Вениамин улыбался.
Вскоре машина остановилась около храма. Айя расплатилась за поездку, а Вениамин с трепетом в сердце спрыгнул на землю.
При одном взгляде на обитель у Вениамина перехватило дыхание. Перед его глазами как по волшебству проносилась вся его жизнь. Яркие моменты мелькали как кадры кинопленки, заставляя сердце биться чаще.
– Чей это дворец? – с интересом спросил Йак.
– Это место, где люди поклоняются Духу, наполняющему Вселенную, – произнес Вениамин. – Это Его храм. А еще здесь я провел все свое детство и юность. Это мой дом.
Вениамин шел по дорожке, ведущей к обители. Двери в храм были приоткрыты, и Вениамин уверенно шагнул внутрь. За ним вошли Айя и Йак. Внутри храма никого не было, и только несколько горящих свечей говорили о том, что где-то рядом должен быть священник. Дойдя до алтаря, Вениамин повернул налево и, толкнув дверь, вошел в небольшой коридор. Сделав несколько шагов, он толкнул вторую дверь и вышел на улицу.
Чуть поодаль стояло его дерево. Вениамин прибавил шаг и, запрыгнув на лавочку рядом с ним, набрал полные легкие воздуха. Затем он посмотрел на небо, которое было слегка расплывчатым от слез, стоящих в его глазах, и тихо выдохнул. Йак и Айя присели рядом и молча глядели перед собой.
– Как вы сюда попали? – внезапно раздался голос позади них, заставив всех резко обернуться.
Перед ними стоял молодой худощавый священник с выражением недоумения на лице.
– Что за маскарад! Кто вы? Что вы здесь делаете и как вы сюда попали? – повторил он вопрос.
– Мы пришли в дом принца, – выпалил Йак. – Туда, где он провел свое детство и юность! А кто ты? И как смеешь ты говорить с принцем в таком тоне?
– Какого принца? – опешил священник. – Я ничего не понимаю.
Вениамин тут же ткнул Йака в бок.
– Постойте… я видел его раньше, – произнес священник, удивленно глядя на Вениамина. – Я видел его на фотографиях с отцом Роберто. Но как…
Услышав об отце Роберто, Вениамин встал на задние лапы и выпрямился как струна. Он так проникновенно посмотрел в глаза священнику, что тот опешил еще больше.
– Я видел его с отцом Роберто, – взволновано продолжал священник. – У меня сохранился целый альбом.
Вениамин тут же соскочил со скамейки и, подойдя ближе к служителю, прикоснулся к его ноге, а затем направился прямиком к дому. Йак и Айя как ни в чем не бывало направились следом за ним, оставив остолбеневшего священника наедине с самим собой.
– Постойте, куда вы идете? – крикнул он, немного придя в себя, и быстрым шагом пошел за беспардонными гостями.
Вениамин уверенно шел вперед. Он быстро забрался по ступенькам, просунул нос между дверным полотном и косяком и ловко открыл дверь.
– Эй… – только и успел крикнуть священник, как барсук был уже внутри.
Молодой человек прибавил ходу, оставив позади Айю и Йака, и влетел в дом вслед за Вениамином. Айя и Йак, не дожидаясь приглашения, тоже вошли в дом.
– Где ты? – громко произнес священник.
Он шел от комнаты к комнате, заглядывая в каждую, пока не нашел барсука, стоящего на стуле перед комодом, где лежали вещи, оставшиеся от его предшественника. Не зная, что предпринять дальше, он поочередно переводил взгляд с одного незваного гостя на другого.
– Может, кто-нибудь из вас объяснит, что здесь происходит и чем я обязан вашему визиту? Потрудитесь сделать это сейчас, иначе вы рискуете в ближайшем будущем объяснять все полиции.
В голосе священника звучали нотки раздражения.
– Ты очень глупый! – снова внес свою лепту Йак. – Йак уже сказал тебе, что принц провел здесь свое детство и юность. Что тебе не понятно?
Вениамин гневно посмотрел на Йака и, пытаясь не выдать себя, зарычал.
– Прошу извинить меня, Ваше Высочество, – сконфузившись, произнес Йак.
Ошеломленный священник шагнул к Вениамину и присел перед ним на стул. Еще раз обведя всех взглядом, он выдвинул ящик комода и достал из него старый потертый альбом. Пролистав несколько страниц, он остановил свой взгляд на фотографии, на которой отец Роберто держал на руках Вениамина. Сравнив находящегося перед ним барсука с его изображением на фотографии, он молча передал альбом Айе.
– Это Вы, мой принц! – взвизгнула она от восторга. – На этой картинке Вы, мой принц! Ваш портрет рисовал самый лучший художник в мире!
Айя перевернула альбом и, поднеся его к Вениамину, указала на снимок. Бережно взяв альбом, Вениамин положил его перед собой. Айя села рядом. Йак тоже подошел ближе и с интересом уставился на фотографии. Вениамин медленно переворачивал страницу за страницей, пока слезы, стоявшие в его глазах, не потекли ручьем. Затем он закрыл альбом и, спрыгнув со стула, направился в спальню. Войдя в комнату, он обвел ее взглядом и, подойдя к кровати, улегся под ней на пол. Едва уловимый запах родного ему человека все еще не ушел из этого дома. Вениамин закрыл глаза и тихонько вдыхал его, вспоминая, как им было хорошо вдвоем с отцом Роберто.
Наблюдая за этой картиной, священник чувствовал, что сходит с ума. Барсук, рассматривающий свои фотографии, синий уродливый карлик, девушка в чудном костюме. Что они делали
в его обители? Внезапно в его голову пришла мысль о том, что незваные гости каким-то образом связаны с убийством отца Роберто. Возможно, он и сам сейчас находится в опасности. Эта мысль тут же отрезвила священника, заставив действовать. Он медленно встал со стула и, сделав несколько шагов к столу, взял с него телефон. В этот момент Вениамин вылез из-под кровати. Внимательно посмотрев на священника, он покачал головой. Между тем священник набрал первые две цифры номера телефона службы спасения. Это смутно напомнило Вениамину ночь, когда Иблис убил отца Роберто. Сейчас, как и тогда, все снова могло повернуться против него.
– Пожалуйста, отложите телефон. Не стоит никуда звонить, – произнес он.
Услышав сказанное барсуком, священник побледнел. Его тело стало ватным, и телефон выпал из его руки. Вениамин подобрал его и вернул служителю со словами:
– Не стоит никуда звонить, я все объясню.
Губы священника задрожали и он, снова выронив из руки телефон, без сознания рухнул на пол.
– Что с ним? – удивленно и немного обеспокоенно спросила Айя.
– Думаю, он никогда раньше не видел говорящего барсука, – произнес Вениамин и строго посмотрел на Йака. – И это еще одна из причин, почему не стоит привлекать к себе внимание. Когда он очнется, – обратился он уже к Айе, – скажи, что нашла его здесь на полу без сознания. Скажи, что ты пришла для того, чтобы почтить память отца Роберто, пусть он проводит тебя к его могиле. После того как он покажет захоронение, выйди с территории храма и ожидай нас где-нибудь неподалеку. Меня и Йака ему лучше больше не видеть, пусть думает, что нас не было вовсе.
Айя молча кивнула. Затем Вениамин запрыгнул на стул, открыл альбом и аккуратно вытащил из него фотографию, где отец Роберто держит его на руках. Открыв ящик комода, он засунул альбом обратно.
– Возьми это, – сказал он Йаку, протягивая фотографию, – постарайся не помять.
Йак кивнул и бережно вложил снимок в складку балахона.
– Идем, – произнес Вениамин, увлекая за собой Йака.
Как только они вышли, Айя взяла со стола графин и, склонившись над священником, попыталась привести его в чувство. Она набрала в ладонь воды, брызнула ему в лицо, а затем слегка шлепнула по щеке. Спустя мгновение он открыл глаза. Увидев Айю, он дернулся и, присев на полу, оглядел комнату.
– С тобой были… э-э-э… – хриплым голосом сказал он.
– Я здесь одна, вы лежали на полу, когда я пришла, – ответила Айя, – наверное, вам стало плохо. Я хотела бы навестить могилу отца Роберто, покажете, где она?
Священник поднялся с пола и потер затылок. Айя налила стакан воды и протянула ему.
– Ничего не понимаю, – пробормотал он и перекрестился. – Со мной раньше не случалось ничего подобного. А… как ты сюда попала?
– В храме никого не было, и я решила поискать кого-то, кто мог бы мне помочь, за его пределами.
Священник кивнул, соглашаясь с Айей, и, выпив пару глотков воды, поднялся с пола. Снова осмотрев комнату, он остановил взгляд на Айе и, оглядев ее с ног до головы, жестом пригласил следовать за ним. Выйдя из дома, они обошли храм с западной стороны, и Айя увидела несколько надгробных плит. Подойдя ближе, священник указал на одну из них. Постояв рядом несколько секунд, он произнес:
– Я буду в притворе храма, пожалуйста, дайте знать, когда закончите, я провожу вас к выходу.
– Благодарю, – сказала Айя и улыбнулась.
Как только священник удалился, она огляделась и, заметив Вениамина, выглядывающего из-за стены, двинулась к храму.
Вскоре Вениамин и Йак стояли у могилы, глядя на надгробную плиту.
– Кто здесь лежит? – с большим интересом спросил Йак.