«Подожди, я умру – и приду (сборник)» kitabının incelemeleri

Книга – сборник снов. Обыденность?.. Она присутствует.. в виде холста, основы, на которой написаны они – картины-сны. На первый взгляд,логичным было бы сначала прочесть рассказ «На картине»,но только на первый. Пропала бы интрига. То, что поначалу воспринимается как описание нехитрой действительности, оказывается загадками. Без ответа. Нет лихо закрученных сюжетов,есть плавное, неторопливое повествование. Интонация каждого в конце поднимается вверх. Нет завершенности, нет четких финалов. Сборник явно не для тех, кто расставляет точки над "i". Для тех, кто предпочитает не высказываться до конца, не плескать эмоциями.. Каждый рассказ – тугой клубок нервов, если заглянуть поглубже. Автор их не разматывает, лишь выставляет, как картины в галерее, предоставляя это читателю. Но делать этого не стоит, кто знает, что на самом деле снится по ночам?..

Nora, прошу вас посоветуйте хороший сборник рассказов, по вашему мнению, думаю у вас хороший вкус

Русская тоска

Все горе российское постанывает со страниц этого сборника рассказов. Увлекательные красочные детали, правдивые бытовые тона, настоящие истории, по крайней мере, ощущение такое, будто я прогулялась с героями по улочкам русских городов, заглянула в их квартиры, посидела за одним столом, отхлебнула горького чая вприкуску с терпким малиновым вареньем. Грустное послевкусие. Оставленное автором многоточие. Местами карандашные эскизы характеров и сюжетов, а где-то щедро художник использовал и акварель, и масло, и трафаретную гуашь. Хорошо это или плохо?

Подожди, я умру - и приду

Сначала была неприятно удивлена неприятными же деталями нашей жизни в описаниях. Все же давно хочется отвлечься от бед и проблем, а тут – снова, будь они неладны. Тем не менее, закончив первый рассказ, приступила ко второму, а потом обрадованно поняла замысел автора: в каждой последующей истории есть герой из предыдущей. В предыдущей ему отводилась роль второстепенная, зато в новой истории он уже самый что ни на есть главный. Дочитала с удовольствием и убедилась: столкновение с реальностью, даже неприятной, всегда чаще всего на пользу. Читайте с удовольствием!

Замечательная проза! Советую! Нечто свежее, приятное на вкус. Рассказы короткие, хорошо выстроенные. Фабула захватывает. Позволяет отвлечься от повседневности. Спасибо!

ortiga

Очередной блестящий сборник рассказов екатеринбургской писательницы Анны Матвеевой, лауреата многих премий, в том числе итальянской премии Lo Stellato за лучший рассказ ("Остров Святой Елены", 2004 год, и он как раз есть в этой книге!)​ Её прозу я готова читать постоянно, и мне не надоест. Прекрасный язык, сюжеты вроде бы и бытовые, но цепляют. Персонажи вызывают эмоции - как положительные, так и отрицательные, но ни к кому вы не испытаете равнодушия. Все герои так или иначе находятся в ожидании... счастья, любви, спокойствия, благополучия... Не все, правда, дожидаются. Матвееву даже относят к уральскому магическому реализму. Возможно, возможно.

Coffee_limon

Ах, эта Анна Матвеева, с ее "Островом Святой Елены"... Впервые познакомилась с творчеством автора, случайно наткнувшись на этот ее рассказов в инет-журнале. Потом цеплялась за него в книге «Па-де-труа». Теперь, почти затеряв его в памяти, снова оцарапалась в сборнике "Подожди, я умру - и приду". Обычная история обычной жизни... Восемь страничек... Пробежала бы глазами и забыла навсегда, если бы не "изюминки" почти в каждом абзаце, делающие чтение живым, а историю неповторимой.

"Лена окончила педагогический институт — фабрику по производству старых дев — и долго педагогила в школе".

И вот такое - "педагогила", "спродюсированное одиночество", "жемчу-жена", "заплетыкиваясь" - щедро рассыпано по всем восьми страницам. Вкусно написано :) Вкусно написано практически все, за что берется Анна Матвеева. Особенно рассказы. О чем они? Да ни о чем особенном. О жизни, о смерти. О любви и нелюбви. О вере. Дружбе. Детях и взрослых. О нас с вами. Реальные. Настоящие. Не злые, нет. Просто реальные. Почти без прикрас. Разве что словом... С легкой горчинкой и грустной иронией, иногда с поразительной образностью, иногда обычные, даже серенькие, как вся наша жизнь. Но настоящие!

Иногда Анна Матвеева становится похожа на Дину Рубину или Людмилу Улицкую. Отточенный стиль и умение подать самую обычную человеческую жизнь чуть иронично и остро, но с привкусом – «ничего особенного, все как у всех». Но «все как у всех» взахлеб читать не станешь. Возможно, это подражание? А может быть у всех талантливых людей «крик души» напоминает нечто вот такое?

aenea

Екатеринбургская писательница Анна Матвеева известна читателю прежде всего повестью “Перевал Дятлова”, которая вышла довольно давно, в 2001 году, но недавно вновь стала популярной в связи со всплеском интереса к загадочным событиям на северном Урале. Еще одно ее важное произведение - роман “Есть!” - не слишком известно массовому читателю, однако положительно отмечено критиками. В начале 2013 года в редакции Елены Шубиной издательства “Астрель” вышел сборник рассказов Матвеевой ”Подожди, я умру - и приду”, который обещает стать самой известной ее книгой хотя бы потому, что издания этой редакции - главной кузницы кадров современной российской литературы - так или иначе отслеживают практически все книжные обозреватели. Ключом к пониманию и восприятию сборника становится его заключительный, он же заглавный рассказ. “Когда ребенок играет в компьютерную игру, и его зовет мама, то ему надо, чтобы его герой сначала умер, и только тогда он сможет уйти куда-то, чтобы потом вернуться и начать новую игру”, - так рассказывает о том, откуда взялось его название сама Матвеева. Эта история на первый взгляд очень отличается от других рассказов сборника. Речь в ней идет о стране, где сериалы стали основой государственности. Главный герой, юноша 16 лет, впервые попадает в загадочный Музей, посвященный истории государства до установления нынешнего порядка. Там вместе с группой одноклассников он узнает о том, что Интернет, Стим, Эппл и Майкрософт - другие имена сатаны, а народ его страны в тяжелые времена спасла только вера в правду, которую несет телевизионный экран. Короткому, больше похожему на шутку рассказу предшествуют десять других. Один из них, “Под факелом” - о журналисте-газетчике, который в юности договорился с друзьями спустя n лет встретиться под факелом статуи Свободы. Другой - о встрече молодой галеристки и художника, который читал ее мысли. Третий - о несчастной любви забитой матерью женщины к Наполеону. Говорить о сюжетных поворотах каждого из них - значит, лишить читателя как минимум половины удовольствия от чтения. Всего в нескольких страницах Матвеева раскрывает своих героев в самых мелких деталях, делая их по-настоящему живыми. Во многом удается это благодаря тому, что писательница очень хорошо владеет фигурой умолчания, пропущенные эпизоды у нее порой значат больше, чем написанные. Истории приправлены щепоткой ирреального, что, удивительным образом, не превращает их в сказки, а напротив, делает более реалистичными. Все эти рассказы и стилистически, и тематически схожи: их объединяет тема поисков правильного места и времени. У героев Матвеевой с ними проблема. Все они так или иначе совершили ошибку, не сделав что-то в нужный момент, или повернув не туда: учительница влюбляется в подростка, студентка оказывается в больнице, успешно пройдя пробы на главную роль в фильме, девочка, испытывающая душевные страдания от своего статуса “звезды”, побеждает в очередном соревновании. Не совершив решающего шага в нужное время, не использовав шанса, предоставленного судьбой, герои остаются с ней один на один. Ни один не получает того, чего хочет, однако, отсутствие хэппи-эндов не рождает ощущения тоски и безнадежности. За удивительное чувство легкости и свободы, которое неизменно рождают в читателе произведения Анны Матвеевой, в этом сборнике отвечает та самая финальная история, о которой уже шла речь раньше. Даже в ее названии кроется намек на то, что все - абсолютно все - можно так или иначе начать сначала. Не ясно до конца, приведет ли это к чему-то хорошему - финал рассказа, а вместе с ним и книги, оставляет простор для интерпретаций. Одно ясно: главное - зажмуриться и толкнуть дверь. В этом с Матвеевой нельзя не согласиться.

flerik

Номинант премии "Большая книга-2013" Анну Матвееву не видела-не слышала ранее. Автор на фото очень молодо выглядит, оказалось – родилась в 1972 г. Окончила факультет журналистики Уральского университета. Автор книг "Перевал Дятлова", "Заблудившийся жокей", "Па-де-труа". "Подожди, я умру - и приду" - это сборник, в который включена и повесть «На войне». О ней и расскажу.

Сценарный стиль написания – автор без лирических отступлений прописывает сцену за сценой, переходом от одной к другой служат конечная фраза одной и начальная фраза следующей: они перетекают одна в другую. Так и видишь это все на экране. А может и на сцене. Какого-нибудь молодежного театра. Потому что повесть – о молодежи, о современных 16-летних. Я погрузилась в мир танца, в мир школьных интриг, в мир негласной конкуренции между девушками за звание «Лучшая», «Звезда» и т.п. В книге конкуренция между двумя девочками началась с детского сада. Одна из интеллигентной семьи музыкантов, вторая – из семьи байкеров. Первой все дается, вторая вида не показывает, даже демонстрирует грубое пренебрежение, но внутри – рвется, рвется вперед, хочет быть лучше, хоть в чем-то. И она становится лучшей – в хип-хопе. Это ее стихия, это ее мир. Первая, мне кажется, и сама не рада, что она – Первая: «У меня тоже есть… подруга. И она все время хочет быть лучшей. Лучше всех танцевать, быть самой красивой, учиться на пятерки и никогда никому не проигрывать. Но так получается, что она проигрывает — мне. А я совсем не хочу быть лучшей, честное слово! Когда ты лучше всех — ты одна. — А ты ей уступай во всем, — советует малышка. — Просто возьми и проиграй, если она так уж хочет быть лучшей!» - это разговор Первой с девчушкой из начальных классов. Она демонстративно спускает планку в учебе, бросает балет, прокалывает себе язык. Она хочет приблизиться к обиженной Второй, она не хочет ненависти в свой адрес. Идет в хип-хоп – быть ближе, быть на одной волне. И опять, может даже сама того не желая, побеждает. И дальше уже не просто конкуренция. Дальше объявляется настоящая война. Но победителей в ней не будет.

Написано с юмором, легко. Но все-таки слегка коробил язык. Стилизует под подростков – это ясно, много сленга: «Няша Абрикос впереди, кульная вообще. Хоть и ванилька, как все гоу-гоу». А еще хип-хоповские термины: «Баттл, шаффл, вакинг, кач снизу». Если нет в округе подростков с этими словами на языке – придется расшифровывать с гуглом. Но да не напугает вас это и да не отвратит от прочтения, хотя бы для пробы, повесть небольшая – на час-полтора чтения.

Может вот это привлечет: «Мама Мартина прижимает к себе сопливое бархатное сокровище». Сынулю то есть в бархатном костюмчике, еще в детсадике. А он у нее с трех лет читает, она приучает его к литературе, чтоб воспринимал. И он воспринимает. Ну как воспринимает? Вот так вот:

«Мартину кажется, что Лева похож на жуткого Володю Морта из книги про Гарри Поттера. Или на Ивана Хельсинки, истреблятеля вампиров. А еще — на Жирафа Депардье в роли Обеликса и на русского царя Ивана Грустного с картины “Иван Грустный убивает своего сына”. Мартин много читает, и мама его всесторонне развивает. Любимая картина Мартина называется “Баранина Морозова”. Любимая скульптура — черный Кинг-Конг на корабле в Москве». Учил стихи Бодлера “Альбатрос”: — Времена Михандраза …— Какой Михандраз? — пугалась мама. А это была строка “Временами хандра заедает матросов…”

.

И хоть не очень люблю рассказы читать, но эта книга увлекла.

ann1974

Сборник рассказов вошёл в шорт-лист премии «Большая книга», а для меня это весомый довод, чтобы ознакомиться с таким произведением. Книга одновременно привлекает внимание и настораживает своим названием. Да и 11 историй, рассказанных писательницей, радужными не назовёшь. В каждой – маленькая семейная трагедия. Вот перед нами история маленького мальчика, болезненно переживающего развод родителей. А в другом рассказе мы читаем о нелёгкой судьбе старой девы. Или чего стоят, например, напряжённые отношения матери и дочери. Казалось бы, от такой безысходности действительно остаётся только умереть. Но автору удаётся сгладить острые углы человеческих отношений добрым юмором, простотой повествования. В рассказах нет ничего вычурного, завлекательного, однако читаются они с большим интересом. Ведь жизнь, описанная в них – ежедневно рядом.

Elena-R

Обстоятельства места, времени и чего-то ещё Название сборника рассказов «Подожди, я умру — и приду» на редкость неудачное, на мой взгляд. Да, оно цепляет, оно оригинально, но оно может сослужить плохую службу: любители зомби разочаруются, нелюбители – пройдут мимо. И будут неправы. Если вы любите читать о живых, причём обычных людях, вам стоит открыть эту книгу. Она о нас. Ведь большинство из нас не летает к неведомым мирам, не строчит из всех видов оружия, не ходит по подиумам мира, не ездит на бентли, не спасает мир, не складирует поклонников в штабеля, не живёт в родовом замке на высокой горе, не… Что же тогда есть? Есть просто жизнь. Будни, проблемы, тяготы, вздохи, сожаления, соседи, нереализованные мечты или реализованные не в ту сторону. Кто его знает, почему стрела вечно падает в болото, но не все лягушки превращаются в принцессу? Есть иногда несколькими штрихами нарисованные истории, но больше даже не рассказы, а небольшие повести, где перед нами на нескольких страницах проходит вся жизнь героев, длинная или не очень. К кому-то начинаешь не только привыкать, но искренне привязываться и переживать, как сложится его судьба. Зачастую жизнь героев счастливой не назовёшь, у каждого есть какая-то царапина в душе, а у кого-то – настоящие «нарывы», почти по Достоевскому. В самом деле, мне не раз на ум приходило сравнение с русской классикой, можем ли мы вспомнить счастливых героев? И это ощущение своей неустроенности, иногда даже неприкаянности есть у многих персонажей сборника. Маленькие люди как вышли из «Шинели», так никуда и не ушли… В книге живут персонажи разного возраста, социального статуса. Получился некий срез общества, разнородного и в то же время во многом похожего. Один рассказ (по которому назван весь сборник) посвящён не столь далёкому будущему. Автор отличается наблюдательностью, как, наверное, все настоящие писатели, поэтому герои воспринимаются живыми, не картонными, натужно выдуманными. Вот нам рассказывает о себе маленький мальчик:

«Озеро, на которое мы едем в Петербурге, находится в театре – мама говорит, что в этот театр обычно пускают одних только иностранцев, потому что это бывший царский театр, маленький, и много народу туда не влезает. Пока мы здесь не устроились, живем в маленькой чужой квартире, где пахнет чужими вещами и кошкой, и ездим в ужасно глубоком метро – даже не видно дна».

Понравился сам стиль А. Матвеевой, лёгкий, ироничный и в то же время не однородный в каждом тексте.

«Таких, как Ваня, в прежние времена считали хулиганами, а теперь со скорбным лицом говорят: «гиперактивный ребенок с дефицитом внимания». И прописывают таблетки для усидчивости и мозговой деятельности. Ваня по кличке Баян – хорошенький пятиклассник с лицом правого ангела «Сикстинской Мадонны». Херувим-поганец. У Вани жуткий нервный почерк, как у смертельно уставшего от писанины доктора, дежурящего третью неделю подряд».

Когда же об очень серьёзных вещах человек может сказать простыми словами, это иногда цепляет гораздо сильнее, чем самый высокопарный слог. В 2013 году сборник был финалистом премии «Большая книга». Вполне заслуженно.

Yorum gönderin

Giriş, kitabı değerlendirin ve yorum bırakın