– Это Ванс, мой жених, – представила Ва. – А это Фим, новый ми.
Мех Ванса цветом напоминал ириску. Трофим усмехнулся. Эти двое подходили друг другу.
Следом нагрянула толпа гостей. Младенцы прибыли верхом на родителях, а самых старых принесли на носилках самые сильные. В основном это все были родственники. «Еще бы, – сообразил Трофим, – если в каждой семье по семь детей, то у любого ми должна быть целая куча дядюшек, двоюродных бабушек и племянников!»
Гости принесли свою посуду, циновки и запасы зе – все, что нужно для праздника. Женщины во главе с Ви стряпали зелб, мужчины готовили «столы». Работали дружно и весело. Дети играли в сторонке, не мешая взрослым.
Наконец, все расселись и принялись за угощение. Ва сидела со своей семьей, но ничего не ела. Вскоре Ви поднялась, взяла дочь за руку и куда-то ее повела. Трофим увидел, что навстречу им идут Ванс и его мать.
Все четверо остановились у расстеленной отдельно циновки, на которой стояло пустое блюдо, которое сделала Ва, и две тарелки. Гости притихли.
– Они не хотят есть наш зелб! – громко сказала мать Ванса.
– Так пусть делают свой! – откликнулась Ви.
И молодые принялись за работу. В полной тишине они залезли на стакан и набрали зе, потом добыли ич. Вместе замесили тесто, приготовили зелб, выложили на блюдо. Мать Ванса и Ви взяли по колобку, попробовали и радостно закричали:
– Вкусно!
Под дружные крики «Вкусно! Вкусно!» молодые сели за свой стол и принялись за зелб, который сделали сами. Церемония закончилась.
Ви вернулась к своему столу, и Трофиму показалось, что она еле сдерживает слезы.
У некоторых гостей оказались при себе музыкальные инструменты – барабаны, флейты. А одна немолодая ми вскинула к плечу что-то похожее на скрипку.
Младший сын Зима сорвался с места с восторженным воплем:
– Соу! Тетя Ло принесла соу!
Он уселся рядом с тетушкой и потом целый вечер не отходил от нее.
Барабаны задали ритм, флейта напела тему, а скрипка-соу подхватила и понесла мелодию. Удивительная музыка звучала и снаружи, и внутри – в сознании. А потом ми запели. У Трофима от восторга шерсть встала дыбом. Он не понимал слов, но это мысленное пение было самым чудесным из всего, что он испытал в жизни.
Ва и Ванс встали, обнялись и пошли по кругу, поворачиваясь и качаясь. Потом к ним стали присоединяться гости. Вскоре почти все ми кружились и качались в едином ритме – и пели.
Трофим сидел завороженный удивительным зрелищем и вздрогнул, когда кто-то коснулся его руки.
Незнакомая молодая Ми в каштановой шубке виновато улыбнулась.
– Извини, если напугала. Хотела пригласить на танец.
– Но я не умею танцевать, – улыбнулся в ответ Трофим. – А ты кто?
– Я Зи, сестра Зима. А ты – Фим, я знаю. Пойдем, не бойся, это совсем просто!
И он пошел. Он кружился, и качался, и даже пел. Ему было хорошо.
Ви собрала гостю дорожную сумку: немного щепок от «домашней» колонны, долото, коробочка для зе и тарелка – все, что нужно для жизни настоящему ми.
Поиграв напоследок с малышами в пу, Трофим отвел в сторону Зана.
– Знаешь, я хотел бы что-нибудь подарить тебе.
– Зачем? – удивился мальчишка.
– Просто так. Но беда в том, что у меня ничего нет. Может, я смогу исполнить какое-то твое желание?
Зан задумался, а потом радостно подпрыгнул.
– Ты ведь идешь к магу?
– Ну, да.
– Попроси его сотворить соу для моего брата. Зонг мечтает стать музыкантом, а соу – такая редкая и ценная вещь…
– А для себя ты ничего не пожелаешь?
– Нет, – улыбнулся Зан. – У меня все есть.
– Хорошо, договорились.
Зим на прощание по-дружески хлопнул Трофима по спине, и тот сделал вид, что не устоял на ногах.
– Эй, дружище, не рано ли тебе в поход? – засмеялся Зим. – Может, еще потренируешься?
– Ничего, Зи присмотрит за ним, – сказала Ви.
– Зи? – помрачнел Зим. – Причем тут моя сестра?
– Она учила меня танцевать, – почему-то начал оправдываться Трофим.
– Ты же возвращаешься в свой мир!
– Она просто проводит его, – мягко вмешалась Ви.
– Ничего не обещай ей! – Зим был очень сердит.
– Она просто проводит, – пробормотал Трофим. И почувствовал, что готов разорваться пополам.