Kitabı oku: «Conquista En Medianoche», sayfa 4
Arrodillada en medio del bosque iluminado por la luna, Davina sollozó entre las hojas. ¡Cuánta razón había tenido su amante gitano de los sueños! La fatalidad que Broderick predijo para su vida de jovencita la atrincheró. Pero, ¿por qué sucedía esto? Ella sólo quería continuar con la vida feliz que tenía antes de conocer a Ian. ¿Por qué Dios la casó con este loco que se entusiasmaba con la manipulación y el control? Ella sólo quería una familia y alguien a quien amar. Levantándose, puso sus manos temblorosas sobre su vientre. Perder a su primer hijo la apenaba profundamente, pero al final, razonó, ¿no era mejor no tenerlo? Davina no podía soportar ver que su propia sangre se viera obligada a someterse al mismo destino que ella, a ese frenesí que soportaba. Acercando las rodillas a su pecho, acercó las piernas, abrazando al bebé que llevaba dentro. Había faltado a dos cursos mensuales (uno antes del castigo de Ian y este último mes), por lo que se había quedado embarazada antes de que ella e Ian tuvieran cámaras separadas. ¿Qué pasaría entonces con el bebé si la consideraran una lunática? Meciéndose de un lado a otro, con la frente apoyada en las rodillas, dejó fluir el río de lágrimas.
El pliegue de su brazo tocó la daga de su bota. Contuvo la respiración, congelada por una idea que le llegó a la mente. Subiendo el dobladillo de su vestido, sacó el arma de su bota y se sentó sobre sus talones. Su corazón se debatía por esta decisión. Estoy loca. ¿Pero qué otra opción tengo? Apretó las manos en torno a la empuñadura de su daga, con la punta de la hoja colocada sobre su corazón. Con los nudillos blancos y temblando, sus manos palpitaban dolorosamente. No estaba claro si agarraba el cuchillo por miedo o por fuerza. Una suave brisa tocó sus mejillas manchadas de lágrimas, refrescando su carne en el aire del atardecer. No quería hacerlo: quitarse la vida y la de su hijo no nacido, pero ¿cómo podría enfrentarse a la locura que les esperaba a ambos? ¿Cómo podría enfrentarse a la traición de su familia? ¿O era sólo una excusa de cobarde?
Ella soltó un grito de frustración y clavó la hoja en la tierra blanda y húmeda, cayendo al suelo. Su cuerpo se agitó con sollozos, y el olor a tierra se mezcló con las hojas rancias y en descomposición, como una tumba. “Tan cerca,” gimió. “Tan cerca de ser una viuda. Tan cerca de la libertad.” Por una decisión del Rey, todas sus esperanzas se rompieron como carámbanos contra la piedra. Incluso este miembro de su familia (su primo real) la traicionaba; la aparición de James parecía haber sido enviada sólo para ella, sólo para atormentar su existencia. Davina sollozó más profundamente mientras la desesperanza la envolvía.
Heather pataleó y sacudió la cabeza. Davina recorrió con la mirada el oscuro bosque en busca del origen de la agitación del animal. El estómago se le revolvió de miedo.
¡Oh, Dios! ¿Han venido a por mí? Palideció. Ian podría haber venido a por ella... solo.
El frío silencio le respondió, salvo por el leve crujido de los árboles con el viento. Buscó en el terreno pero no vio nada. Tras un momento más de silencio, lanzó un tímido suspiro y el alivio la bañó. Nadie vino con caballos para apresarla y llevarla de vuelta. Davina se puso en pie, se limpió la nariz y se acercó a su montura, sin dejar de mirar a su alrededor. “Allí, allí,” le dijo, con la mano extendida.
Antes de que pudiera poner sus dedos en el flanco de Heather, una fuerza invisible le quitó el aire de los pulmones y se golpeó la cabeza contra el suelo. La cara de Davina se clavó en las hojas, con la cabeza palpitando, y alguien aplastó su cuerpo. Incapaz de respirar o pensar, se esforzó por introducir aire en sus pulmones mientras el pánico se apoderaba de ella.
“Relájate, muchacha,” le susurró una voz profunda al oído. “Volverás a respirar en un momento.”
En un movimiento brusco, su atacante la puso de pie y la hizo girar para que se enfrentara a él, con sus manos mordiendo los moretones frescos que Ian le había hecho en los brazos cuando la sujetó contra los establos. Con la vista nublada y la mente aún en vilo por el encuentro, consiguió estabilizarse y pronto el aire de la noche de verano volvió a llenar sus pulmones. Respiró a suspiros hambrientos.
“Ahí tienes, muchacha.”
El miedo sacudió su cuerpo y luchó contra el hombre que la mantenía cautiva. Un brillo plateado y fundido en las pupilas de sus ojos la atrajo hacia sus profundidades, y se calmó. Una oleada de curiosidad y confusión la inundó cuando sus ojos se posaron en su rostro familiar: esa nariz de halcón, esos ojos verde esmeralda, ese cabello rojo intenso. ¿Había vuelto su Broderick para rescatarla por fin? Se empujó contra el pecho de él para distanciarse un poco de su rostro y poder verlo mejor.
No. Este rostro parecía más joven, su mandíbula no era tan ancha, sus pómulos no estaban tan cincelados. ¡He perdido la cabeza! Debería estar asustada sin sentido en los brazos de su atacante, y sin embargo se preguntaba si era el hombre que anhelaba desde su juventud.
El peligro que había en sus ojos se transformó en confusión cuando este oscuro desconocido escudriñó su rostro. Agarrándola por el cabello, tiró de su cabeza hacia atrás. Un grito escapó de sus labios mientras él tiraba del cabello contra el bulto de su cabeza. Se vio obligada a mirar el cielo negro y la luna llena. Contuvo la respiración cuando la boca de él se aferró a su garganta y unos dientes afilados atravesaron su tierna piel. Un breve dolor... y luego un inesperado y cálido flujo de placer corrió por sus venas, y se derrumbó contra él con un gemido, cayendo en la euforia.
Aquel hombre, esta criatura, escudriñaba su mente, invadiendo seductoramente sus pensamientos, aprendiendo todo sobre ella mientras bebía. En unos instantes, revivió los momentos felices de su infancia, las frustraciones de su juventud y las fantasías de su amante gitano de ensueño. Estos recuerdos lejanos de Broderick se precipitaron y la rodearon... el exótico aroma del incienso, la embriagadora presencia de su calor, el revoloteo de su vientre al verlo.
Davina revivió la noche en que conoció a Broderick.
“¿Qué ve, señor?”
Sus rostros estaban muy cerca mientras su profunda voz la advertía. “No puedo mentirte, muchacha. Hacerlo sería un desastre.”
“¿Un desastre?”
“Sí. Sus ojos color esmeralda se clavaron en los de ella. “Los tiempos que se avecinan no serán agradables. Pero no debes perder la fe. Tienes mucha fuerza. Recurre a esa fuerza y aférrate a lo que más quieres, porque eso es lo que te llevará a través de estos tiempos difíciles que aún están por venir.”
“¿Qué ocurrirá, señor?” insistió ella.
“No lo sé. No conozco los detalles. Las líneas en la palma de la mano no revelan tales detalles, sólo dicen que la lucha está en tu futuro. Recuerda lo que te dije. Aférrate a tu fortaleza interior.” El resto de sus recuerdos que conducen a este momento en el tiempo, se aceleraron y la llevaron de vuelta a la desesperación que experimentó hoy.
Entonces, sí. Deja que este extraño beba la vida que fluye por mi cuerpo. Que haga lo que yo no me atrevo a hacer. Tendré por fin la paz y moriré en los brazos del hombre que, por el momento, imagino que es el que amo. En los segundos transcurridos desde que él se aferró a su garganta hasta ese momento, la serenidad la envolvió.
El desconocido se separó de ella y la dejó caer al suelo. El cuello de Davina palpitaba. Su cabeza se agitaba por los rápidos recuerdos que se arremolinaban en su mente, mostrando su vida como una obra de teatro mal representada.
Al ver que su imagen nebulosa empezaba a aclararse, lo distinguió inclinando la cabeza hacia atrás y riendo maníacamente. “Después de dos décadas de búsqueda, ¡por fin he conseguido lo que buscaba!” Se arrodilló ante ella y acunó su rostro entre las palmas de sus manos. “Dios no ve con buenos ojos a los de mi clase, ¡así que sólo puedo dar crédito al propio Señor Oscuro por haberme traído semejante premio!” Respiró hondo y su sonrisa creció. “Por muy dulce que sea tu sangre, mi querida dama,” el hombre se lamió su sangre de los labios, “te dejaré con tu trágica vida.” El brillo plateado fundido se desvaneció de sus ojos.
Las preguntas que se arremolinaban en su mente se desvanecieron en la familiar desesperación que la recorría y se apoderaba de su corazón. ¿Qué retorcidos juegos estaban jugando Las Parcas con ella? ¿Por qué revivir todos esos momentos, con la Muerte tan cerca en sus brazos, sólo para que le arrebaten su oportunidad de libertad? Se acercó a él, pero la debilidad se apoderó de su cuerpo. “No,” intentó decir por encima del nudo en la garganta, ahogando las lágrimas que le aguijoneaban los ojos. “No puedes dejarme así. Por favor... termina la tarea.”
Él le puso un dedo bajo la barbilla. “Todo estará bien.” Le puso la palma de la mano en la frente y la mente de Davina se convirtió en una niebla. Todo se volvió negro.
* * * * *
Las estrellas salpicaban el cielo con la luna encima. Davina se sentó, con la cabeza en vilo, y se tocó el bulto que palpitaba en la parte posterior de su cráneo.
“¡Gracias a Dios!” exclamó una profunda voz masculina. Una figura nebulosa se arrodilló a su lado, y ella se esforzó por aclarar su visión para tratar de identificarlo. “¡En qué estabas pensando!”
Arrugó las cejas en señal de confusión, con la mente hecha un lío. “¿Qué...?”
“Me disculpo. Puede que me haya excedido en el intento de salvarte de ti misma”. Cuando trató de levantarse, sus cálidas manos en los hombros la empujaron hacia abajo. “Creo que debes quedarte sentada un momento más. ¿Sabes dónde estás?”
Davina escudriñó la zona, y el mundo se hizo visible. Estaba sentada en medio del claro del bosque que frecuentaba en busca de soledad. Heather estaba de pie a cierta distancia, mordisqueando algunas hojas de un arbusto. ¿Por qué estaba aquí? Mirando sus manos temblorosas, esperaba encontrar las respuestas. Sus ojos se desviaron y, en la mano del desconocido, reconoció su daga. Contempló al desconocido, con sus ojos esmeralda llenos de preocupación a la luz plateada de la luna. Le resultaba muy familiar. Se le cortó la respiración. Se parecía mucho a su amante gitano de los sueños, pero no a él.
“Lo recuerdas,” dijo él, asintiendo con la cabeza. “Es usted muy afortunada de que haya venido, señora. Lo que te poseería para quitarte la vida, sólo Dios lo sabrá, pero por el bien de tu alma, espero que no intentes repetir esa espantosa tarea.”
“Señor, si es tan amable.” Ella puso una mano implorante sobre su brazo. “¿Qué sucedió?”
“Oh, creí que lo recordabas.” Él se aclaró la garganta. “Ibas a quitarte la vida, así que te detuve. En el proceso, te golpeaste la cabeza. Espero que puedas perdonarme.” Puso los ojos en blanco y murmuró: “Es posible que yo mismo haya estado a punto de terminar el acto por ti, con mi torpeza.”
“No es que le desee malas noticias, señor, pero me gustaría que hubiera terminado el acto.”
“¡Tonterías!” Inhaló un suspiro y pareció ganar control sobre su arrebato. “¿Por qué supone que estoy aquí, jovencita?”
“No estoy segura de entender lo que insinúa, señor.”
“Lo diré directamente, a pesar de lo locas que sonarán mis palabras.” Tomó sus manos entre las suyas y la miró fijamente a los ojos. “No es casualidad que haya vagado por estos bosques esta noche. Lo digo después de haberte salvado la vida, pero al principio dudé de mi cordura. Pasaba por tu humilde poblado y estos bosques me llamaron. Un mensaje llegó a mi mente mientras buscaba, sin saber qué buscaba. El mensaje decía: «Debes decirle que él volverá, que la rescatará. Debes decirle que no pierda la esperanza y que se aferre a esa visión de fuerza».”
Davina jadeó.
“¿Sabes lo que significa eso?”
Ella asintió.
“Bien, porque yo ciertamente no lo sé.” La comisura de su hermosa boca se levantó cuando ella no ofreció ninguna explicación. “Bueno, no importa. Me alegro de no haberme vuelto loco después de todo.”
“Yo también, señor,” respondió asombrada. Una nueva esperanza floreció en el pecho de Davina. “Doy gracias al Señor por haberle escuchado esta noche. Gracias por detenerme.” Resistió el impulso de abrazar a este oscuro desconocido, que se convirtió en su salvador y mensajero en la forma del hombre que amaba, y en su lugar le besó los nudillos en señal de gratitud.
“Bueno, eso es más recompensa de la que ya he recibido y podría haber esperado.” La ayudó a ponerse en pie, sin soltarle la mano hasta que ella demostró que estaba bien parada y le aseguró que era capaz de montar. Después de montar a Heather, le tendió la daga, ofreciéndole el extremo del mango. Cuando ella la tomó, él la retiró. “Le entrego esto con muchas dudas, querida señora. ¿Me prometes que nunca volverás a tener esta hoja apuntando a tu corazón?”
“Sí, señor, lo prometo.” Le dio el cuchillo y ella lo guardó en su bota. “El mensaje que has entregado me ha dado una razón para vivir.”
“Eso es un gran alivio.” Le dio una palmadita en la rodilla. “Confío en que puedas volver por tu cuenta.”
Ella asintió y su rostro se sonrojó de vergüenza. “Sí, estoy seguro de que mi familia no sabía mi intención cuando me fui en ese estado. Tener que explicar cómo me salvaste de mí mismo nos pondría a ambos en una posición incómoda.”
“Así sería. Aunque me gustaría acompañarte de vuelta, tengo otros asuntos urgentes. Llevo mucho tiempo esperando a alguien, y creo que no voy a esperar más. Usted me ha dado una señal propia, mi querida señora. Pero estoy seguro de que nos veremos en otra ocasión.” Retrocedió unos pasos y saludó con la mano antes de darse la vuelta para marcharse. “¡Buenas noches, bella dama!”
“¡Oh, señor! ¿Cuál es el nombre de mi salvador para que pueda incluirlo en mis oraciones?”
“¡Angus!” respondió sin perder un paso.
Capítulo Tres
Stewart Glen, Escocia-Finales del otoño de 1514-15 meses después
“¡Déjame en paz! ¡No me toques!” Davina luchó contra las manos que la sujetaban.
“Davina. Davina.”
La suavidad de la voz la detuvo y se apartó, insegura de su entorno.
“¡Soy yo, Davina, tu madre!” Lilias encendió una vela de sebo y se subió a la cama junto a su hija. Envolviendo a Davina con sus brazos y meciéndola de un lado a otro, la hizo callar. “Todo está bien. Él está muerto. ¿Recuerdas? Lleva mucho tiempo en la tumba, cariño.”
“Sí, señora.” Suspiró y dejó que su madre le limpiara la frente sudorosa. “¿Cailin?”
“Cailin está bien,” le aseguró su madre. “Myrna la está atendiendo. Descansa tranquila, Davina.” Lilias suspiró y siguió acunando a su hija. “Han pasado muchas semanas desde que una pesadilla te perturba.”
Davina asintió. Su marido Ian llevaba muerto más de un año, y las pesadillas seguían atormentándola; aunque, últimamente, parecían estar desapareciendo, lo que le daba cierta esperanza.
Habían pasado muchas cosas desde aquella noche en que intentó quitarse la vida. El tiempo pasó tan rápido que parecía haberse desvanecido; y sin embargo, mientras esperaba con paciencia el regreso de Broderick, tal y como le había prometido el oscuro desconocido Angus, el tiempo parecía alargarse hasta la eternidad. Una larga y sincera conversación con su familia alivió la tensión y permitió a Davina observar a Ian más de cerca. Los moratones que recibió de su brusco trato detrás de los establos ayudaron a su causa. Y aunque se atrevió a mostrarles las cicatrices que tenía en el cuerpo por las palizas pasadas, disolver la unión ya no era una opción. Davina les habló de su embarazo, y aunque su estado les dio más razones para mantener a Ian alejado de ella durante esta observación, consolidó su matrimonio.
Afortunadamente, esta prueba delató la verdadera naturaleza de Ian, pero antes de aplicar cualquier otra medida disciplinaria, el rey Jaime cambió de opinión y declaró la guerra a Inglaterra. Antes de que los hombres fueran llamados a las armas, Ian trató de escapar, tomando todo lo que pudo de la finca de su padre para mantenerse, pero Munro y Parlan lo interceptaron. Lo mantuvieron bajo llave hasta el momento de su partida, con la amenaza de traición que pendía sobre su cabeza si intentaba escapar una vez más. En la víspera de su partida, Ian juró que volvería, y Davina desearía no haber nacido. Kehr juró a Davina, en su despedida privada, que Ian no volvería.
El 9 de septiembre de 1513, la Batalla del Campo de Flodden asoló a los paisanos de Escocia (incluso se llevó a su valiente Rey) y dejó a su paso una masa de mujeres con el corazón roto, entre ellas Davina y su madre. La guerra arrastró no sólo a su marido al campo de batalla, sino también a su hermano Kehr y a su padre Parlan, resultando ser una victoria agridulce. Fiel a la palabra de Kehr, Ian no regresó. Su muerte la liberó, pero a costa de perder a su querido hermano y a su padre. El tío Tammus (que fue uno de los pocos que sobrevivió) regresó a casa a duras penas, llevando consigo los cuerpos de Parlan y Kehr. Entre tantos otros en la masacre, el cuerpo de Ian no pudo ser encontrado, tan grande fue la pérdida. Enterraron a Kehr y a Parlan en sus tierras, y verlos hundidos en la fría tierra puso fin a sus vidas. Sin embargo, con la muerte de Ian, el bebé que llevaba dentro (de tres meses) tendría la oportunidad de vivir una vida tranquila.
Munro también cayó en la batalla, dejando a Davina la herencia de sus bienes y fondos. No podía soportar volver al lugar donde Ian la aterrorizaba, así que regresó a casa. Cerrado ese capítulo de su vida, le esperaban nuevas responsabilidades, asistiendo a su madre en el cuidado de Stewart Glen. Además, Tammus asumió el papel de guardián de ellos, pasando la mitad de su tiempo en Stewart Glen y la otra mitad en sus propias posesiones. Con su hijo también caído en batalla, y su esposa muerta al dar a luz, Tammus acogió las responsabilidades familiares.
Así que si su tormento había terminado, si Ian estaba muerto y hacía tiempo que estaba en la tumba, como decía su madre... ¿por qué seguía atormentándola en sus sueños? ¿Por qué no podía escapar del temor a su regreso? Tal vez las pesadillas provenían de no haber encontrado nunca su cuerpo, y de la amenaza de Ian en la horca. Tal vez sólo necesitaba perdonarlo de una vez y liberar su odio.
Myrna entró en la habitación, acunando a un bebé que lloraba. “Ella la llama, Ama Davina.”
Davina sintió que la leche de sus pechos se precipitaba y se filtraba a través de su bata al oír el llanto de su hija, e hizo una mueca de incomodidad. Extendió la mano y tomó a su pequeña niña de ocho meses de la mano de su madre. “Sí, preciosa,” murmuró, y calmó a la niña con besos y caricias en su carita. “Gracias, Myrna.” Davina notó el peso que Myrna había perdido en este último año, la muerte de Parlan y Kehr parecía haberle pasado factura a ella también. Davina se volvió hacia su madre. “Estaré bien, señora. Cailin puede quedarse conmigo el resto de la noche.”
Lilias les dio a madre e hija un beso en la frente y las dejó solas a la luz de las velas, Myrna las siguió de cerca. El resplandor de la llama parpadeaba y danzaba en el silencio, proyectando una suave iluminación sobre el rostro de su bebé. Los labios de Davina tocaron las mejillas de Cailin, que se secó las lágrimas. Su bebé en brazos hacía que las pesadillas fueran fáciles de olvidar. Colocando a su hijo a su lado, abrió la bata húmeda y la ansiosa boca se cerró en torno a su pezón. Cailin dejó de llorar y respiró con suavidad y calidez contra la piel de Davina.
Davina estudió a su hija lactante: su diminuta nariz, las suaves pestañas sobre sus mejillas regordetas, el cabello canela, espeso y rizado, alrededor de su rostro angelical. Enterrando su cara en los sedosos rizos de su hija, Davina derramó lágrimas silenciosas sobre los mechones de Cailin. “Qué bendición de la maldición,” susurró. Juró, como lo había hecho cientos de veces desde la muerte de Ian, que nunca dejaría que un hombre la maltratara de nuevo.
* * * * *
La luz del sol de la mañana besó la cara de Davina y se estiró con su calor. Observó a su sierva, que abrió las cortinas, tarareando una sencilla melodía mientras sacaba la ropa de Davina del armario.
“Buen día, Davina.”
Davina sonrió. “Buenos días, Rosselyn.” Se levantó de la cama, tomó a Cailin en brazos y llevó a su hija medio dormida a través de las puertas dobles hasta el balcón exterior. Tomó una profunda y fresca bocanada de aire y suspiró. Con la llegada de los meses de invierno, el cielo de la mañana todavía estaba ensombrecido, y aún no estaba iluminado por el sol que salía a última hora. Colocó la mano sobre el frío muro de piedra. El orgullo se hinchó en su pecho por el ingenio de su padre. Había utilizado los restos de una pasarela sobre el muro cortina de la estructura más antigua, creando una terraza. Esta era la parte favorita de Davina en su dormitorio, ya que le permitía ver el patio, el denso bosque a la izquierda y el pueblo a lo lejos. Sin razón aparente, un cosquilleo de emoción revoloteó en su estómago, como la anticipación de un regalo largamente esperado. Curiosa.
Davina sonrió y volvió a entrar para sentarse en una silla bordada, donde acunó a su bebé. Davina se abrió la bata y ofreció uno de sus hinchados pechos. Con avidez, Cailin mamó mientras se aferraba a un puñado de cabello de Davina y cerraba los ojos. Una nodriza interna era cara, y aunque tenía una considerable herencia de la familia de su difunto marido, Davina pecaba de precavida al mantener esos fondos. Ella y su familia no tenían títulos, sus conexiones con la corona por el nacimiento ilegítimo de su padre eran demasiado lejanas para tales lujos. Pero les iba lo suficientemente bien como para poseer tierras y tener una relación mutua con la creciente comunidad de Stewart Glen. Este acuerdo le vino bien a Davina. Su edad y posición le permitían mantener un perfil bajo, por lo que encontrar pretendientes no era una preocupación. Aparte de eso, tampoco quería enviar a su hija lejos para que la amamantaran, ya que disfrutaba del vínculo que le proporcionaba Cailin.
Al cabo de un rato, Cailin dejó de mamar y Davina le dio la vuelta para ofrecerle el otro pecho. Lilias entró en la habitación y besó a Davina en la coronilla. “Me gustaría que hoy ayudaras a Caitrina y a sus chicas con la colada, Davina. Rosselyn, Myrna y yo haremos que Anna nos ayude a barrer y cambiar el ajenjo.”
“Por supuesto, Señora,” dijo Davina, levantándose y entregando a Cailin a Myrna, que llevó al bebé a la guardería. “¿Iremos al mercado hoy?”
“¡Como era de esperar!” dijo Lilias con fingido asombro. “¡Debo continuar con mi eterna búsqueda de cinta!” Se rieron y Lilias se marchó a sus quehaceres.
Rosselyn sonrió. “Me apresuraré con nuestra comida.” Rompió el ayuno con Davina cuando ésta volvió con una bandeja, y luego ayudó a Davina a terminar de vestirse. Para prepararse para la mañana de tareas de lavandería, recogió la larga cabellera cobriza de Davina que caía en cascada por su espalda en una apretada trenza y la ató bajo su cofia.
¿Cómo debería abordar el tema? reflexionó Davina mientras Rosselyn se afanaba en sujetar los últimos mechones de su cabello. Últimamente, a Davina le dolía hablar de su hermano y de su padre. ¿Cuál sería la forma más sutil de introducir el tema sin que le saliera de la nada? Miró sus trincheras y observó la miel.
“¿En que estabas pensando, Davina?”
El alivio la invadió al ver que Rosselyn había creado la oportunidad perfecta. “Estaba pensando en mi hermano, Ross. La miel con nuestra comida me hizo recordar cuántos años fuimos Kehr y yo a nuestras pequeñas incursiones de medianoche.”
Rosselyn no hizo ningún comentario mientras ayudaba a Davina a vestirse con su camisola. Rosselyn se ató el vestido de lana marrón, evitando el contacto visual, las lágrimas se acumulaban en sus ojos mientras la angustia marcaba su frente.
Las mejillas de Davina se sonrojaron ante el silencio de Rosselyn, pero siguió adelante. “Hasta el día en que me casé, Kehr y yo nos escabullíamos por los oscuros pasillos hasta la despensa, riéndonos como niños en la guardería.”
Rosselyn no apartó los ojos de sus deberes, preocupándose por su labio entre los dientes.
Davina se volvió hacia Rosselyn y detuvo sus finas manos. “Por favor, comparte esto conmigo, Rosselyn. Desde la muerte de mi padre y mi hermano, nadie me habla de ellos. Temo perder su memoria.”
El labio inferior de Rosselyn tembló. Las lágrimas se derramaron por sus mejillas y pasaron por el atractivo lunar de su mandíbula. “Davina, yo...” Se quedó mirando a Davina durante un largo momento.
Cuando Davina pensó que su amiga diría algo más, Rosselyn se apartó y desapareció en el armario. Por mucho que Davina quisiera ir a consolarla, sintiéndose responsable de su actual estado de ánimo, la retirada de Rosselyn significaba que necesitaba tiempo, así que Davina le concedió unos momentos a solas.
Davina se dio la vuelta cuando Rosselyn salió del armario con los ojos rojos de llanto. “Gracias por ayudarme a vestirme, Ross.”
Rosselyn asintió y se excusó, dejando a Davina con un silencio incómodo y el corazón vacío ante otro intento fallido de rememorar a alguien. Davina sacó un pañuelo fresco del cajón de su tocador y se sentó en el sillón frente a la chimenea, enterrando la cara en el suave lino. Se limpió la cara y se metió el pañuelo en la manga, enderezó los hombros y se concentró en el día que tenía por delante. Las tareas serían una agradable distracción.
Una vez terminadas la mayoría de las tareas más importantes del día, Davina y Lilias se refrescaron y se vistieron de forma más apropiada para su viaje al pueblo. Davina llevaba un vestido de pliegues dorados y granates, bordado con diseños verde musgo en el pecho. Bordados dorados adornaban el escote cuadrado del vestido, que se ataba con fuerza para sujetarla. El suave lino verde musgo de su camisa se asomaba por las aberturas de las mangas granates.
“¡Oh, nada de esto servirá!” se quejó Lilias a Davina delante de la vendedora. “Todas mis cintas son viejas. No hay nada bonito aquí para reemplazarlas.”
El comerciante frunció el ceño mientras se alejaban. Davina lanzó una mirada de disculpa al hombre. “Oh, siga usted, señora. Sólo compré una cinta para usted hace unos meses.”
“¡Sí! Es viejo.”
Una risa salió de entre los labios de Davina y acompañó a su madre a través del mercado, pasando entre los vendedores ambulantes y los cantos de los mercaderes, que trataban de incitarles a comprar sus mercancías. La multitud que se reunía a la entrada de la plaza hizo que Davina se detuviera y que sus cejas se alzaran con curiosidad. “Señora, mire,” dijo ella, señalando.
Las mujeres levantaron el cuello tratando de ver por encima de la multitud. Las risas se extendieron por la aglomeración y la gente reunida se separó para dejar pasar a la comitiva.
“¡Gitanos!” chilló una joven mientras se abría paso entre la multitud para unirse a la gente que estaba al lado de Lilias. “¡Los Gitanos están en la ciudad!”
El corazón de Davina palpitaba contra sus costillas, y su mano voló hacia su pecho. Habían pasado al menos dos años desde que algún gitano pasó por Stewart Glen, y no había visto al grupo al que pertenecía su gitano gigante desde hacía nueve años. Davina murmuró una oración de esperanza.
Lilias palmeó el brazo de Davina con autoridad. “Seguro que tienen una bonita selección de listones de todo el mundo.”
“Sí, señora,” dijo ella, sorprendida por su propia falta de aliento.
Davina y Lilias se abrieron paso entre el bosque de cuerpos para ver pasar el desfile. Con la música festiva tintineando sobre la multitud, los acróbatas daban volteretas en la calle, y los malabaristas lanzaban al aire espadas y antorchas. Las caravanas pasaban en un arco iris, todas ellas pintadas de azules, verdes, amarillos y rojos brillantes, adornadas con latón o cobre. Algunas tenían diseños de madera tallada de excelente factura; todas se tambaleaban, cargadas de mercancías, ollas y utensilios, cuentas y pañuelos, caras felices y manos agitadas. Una caravana pintada con estrellas y símbolos místicos pasaba a toda velocidad, conducida por una bonita joven con un montón de cabello dorado sobre los hombros. A su lado se sentaba una mujer morena y arrugada, que miraba a Davina con los labios entreabiertos y los ojos muy abiertos por el reconocimiento.
“Ha vuelto,” susurró Davina.
Vio pasar el gran carro. La anciana se esforzó por mirar a Davina por encima del hombro, apartando los pañuelos y abalorios que colgaban.
La emoción se apoderó de Davina. ¡Ha vuelto! ¡Ha llegado de verdad! Observó cómo las caravanas atravesaban la plaza y desaparecían por la calle central. Sus ojos saltaron de un rostro a otro en la procesión mientras la gente pasaba, pero no lo vio por ningún lado.
Lilias asintió con la cabeza, observando a los acróbatas que se arrastraban lanzándose al aire. “Deberíamos volver esta noche y verlos actuar, Davina. Promete ser una velada muy entretenida.”
“Sí, Mamá,” dijo Davina al fin con una sonrisa creciente. “¡Así es!”
* * * * *
Un grito atravesó la oscuridad y Broderick MacDougal corrió hacia ella, con la urgencia anudando sus entrañas. La joven salió corriendo del bosque hacia él, con su cabello rojo zanahoria fluyendo detrás de ella como un estandarte, con los ojos muy abiertos y llenos de terror.
“¡Broderick!” gritó la joven. Miró hacia atrás por encima del hombro, como si huyera de algún monstruo horrible. Su delgado y frágil cuerpo corrió a sus brazos y él la envolvió en su reconfortante abrazo, calmando a la niña de cara pecosa. “Tranquila, tranquila, pequeña. Estás a salvo.”
Broderick se apartó para secarle las lágrimas, pero ya no sostenía a la joven en sus brazos. Una mujer madura, que se parecía a la doncella, se aferraba ahora a él, con cascadas de abundante cabello castaño enmarcando su exótico rostro. Sus ojos de zafiro, llenos de lágrimas, le miraban con esperanza y su boca, como un arco, temblorosa y tentadora. Sus pechos llenos le presionaron el pecho y Broderick gimió en respuesta.