Kitabı oku: «Как поймать монстра. Круг первый», sayfa 2

Yazı tipi:

Помедитировав над этой шуткой на две утренние секунды дольше, чем ей требовалось обычно, Джемма уточнила:

– Ты ведь не заказал мне целую бутылку, верно?

Кэл выгнул бровь.

– Восемь утра, Кэл. – Она поставила локти на стол и обхватила виски пальцами. – Я не соображаю.

– Отлично! – воодушевленно воспринял эту информацию он, а потом не менее воодушевленно продолжил: – Значит, ты пропустишь мимо ушей, когда я скажу тебе, что ходил на пробежку.

Джемма так и замерла с пальцами у висков, словно профессор Ксавьер. Что было весьма иронично, потому что ничего из последующего разговора не было произнесено вслух. «Пробежка?» – с опасной интонацией спросило лицо Джеммы. «Пробежка», – безмятежно ответил взгляд Кэла. «В одиночку, в городе, где пропали двое наших?» – «Я в обхвате как сразу трое, это считается?» – «Нет, Кэйлуа, это не считается». – «Тогда давай я уточню: это была очень вооруженная пробежка». – «Кэл». – «Да, детка?»

– Разрешите, – раздалось с ужасным ирландским акцентом, и им пришлось прерваться.

Над ними стоял парень из-за кассы и одной рукой держал поднос с двумя чашками.

– Ваш кофе, – коротко произнес он, опуская их на стол. – Простите, – сказал он, моргая на Кэла черными глазищами. – Вселенской тьмы не было. Я добавил ореховый.

– Ореховый? – с восторгом отозвалась Джемма. Ничто в этом голосе не напоминало того человека, которым она была пару секунд назад. – О, да я без ума от орехов!

Конечно, орехи тут ни при чем, но зачем этому очаровательному мальчику в симпатичном форменном переднике об этом знать? Красивые люди всегда поднимали ей настроение, а официант был красив, так что, флиртуя, Джемма могла признаться в любви хоть к орехам, хоть к массовым убийствам.

– Да? – Кэл добродушно фыркнул. – Так, значит, это тебя всегда так переполняло от любви? А я-то думал, от отека Квинке.

Очаровательный мальчик (в симпатичном форменном переднике!) уставился на Кэла. Потом перевел взгляд на чашку, поставленную перед Джеммой. Потом посмотрел на саму Джемму.

– Простите, – наконец глухо сказал он. – Я заменю.

– Да ну! Зачем пропадать добру!

На глазах притихшего официанта они бодро поменялись заказами.

– Не парься, – добродушно сказал Кэл, салютуя ему чашкой, которая смотрелась крохотной в его руке. – Она б не умерла прям насовсем. У меня с собой преднизолон.

Кажется, красавчика это не сильно умиротворило. У него вообще было безэмоциональное лицо человека, про которого обычно говорят что-то вроде «о, не обращай внимания, он тебя не ненавидит, он просто интроверт». Вот тот самый типаж, с безразличными глазами и неулыбчивым ртом. Таких тормошить было веселее всего. Когда он ушел, Джемма вздохнула.

– Очаровашка! Так бы и съела. – Она облизала ложку от кофейной пены под смешливым взглядом Кэла. – Что? Мне нравятся брюнеты. И вот этот забавный акцент: «Пр’оститай» вместо «Простите». А знаешь, чего я терпеть не могу? – Ложка обличительно ткнулась в сторону Кэла, а потом опустилась прямиком на один из его сырников. – Парней, которые до рассвета скачут по улицам в сраных крохотных ирландских городках, не спросив разрешения. Особенно когда у их начальниц от каждого чиха на этой миссии зависит повышение. Долбаная Ирландия!

Тот улыбнулся:

– Сначала ты выпьешь кофе и перестанешь быть такой задирой. А потом мы это обсудим.

Только железобетонная безмятежность Кэла могла составить достойную конкуренцию жгучему недовольству Джеммы. Именно поэтому они и были не разлей вода. Ну или, возможно, потому, что у тельцов и скорпионов хорошая совместимость по гороскопу.

Кофе сделал мир немного более сносным местом, и, когда они расплачивались, Джемма с удовольствием разглядывала официанта, – ну не мальчик, а просто картинка! В приталенном черном фартуке, темненький, бледненький, такой смазливый, хоть сейчас в какой-нибудь бойз-бенд. Когда он стоял напротив загорелого Кэла – яично-желтая спортивная куртка, волосы в небрежном пучке, обхват плеч и вправду за троих, – разница между ними была почти комичной.

Прежде чем выдать им чек, не отнимая взгляда от монитора на кассе, несостоявшийся участник бойз-бенда спросил:

– Извините за любопытство. Вы… американцы?

Джемма промедлила – то ли утро, то ли залюбовалась, – и ответил Кэл, широко улыбнувшись:

– Ага! Маленько путешествуем, дружище. – Официант замер, застигнутый врасплох прожекторными лучами его дружелюбия. – Мы в этом. Как его. В отпуске.

– Чудесная страна, – подхватила Джемма. – Холмы, поля, красивые люди. Очень красивые люди. – Парень уставился на нее без выражения, видимо, уловив подтекст и не зная, как на него реагировать. – Ну и, конечно, ирландский виски тройной перегонки. Ты, кстати, что делаешь сегодня вечером?

Судя по застывшему лицу, она его смутила. Или, скорее, напугала. Это было мило. Айк часто говорил, что Джемме нравится смущать людей. Она возражала: «Мне нравится производить впечатление».

На самом деле мальчик был младше ее лет на десять, да и у Джеммы на вечер уже были планы – но что, теперь нельзя уже и просто так поприставать к людям?

– И-и-и, – Кэл полез в карман, – любопытство за любопытство! Вот эти парни сюда позавтракать не заходили? Баксти просто бомба, кстати!

И между делом выложил на стойку фотографии Суини и Купера.

Мальчик пробормотал:

– Они называются боксти, сэр. – Склонился над стойкой, потом показал на Суини. – Видел его в городе.

– Видел в городе? – переспросил Кэл. – Типа, как… случайно?

Тот поднял на него взгляд, поясняя, как маленькому:

– Здесь население триста девяносто человек. Сразу видно, когда появляется новое лицо. Второго не припомню. – Он покачал головой, отодвигая фотографии.

– Когда это было?

– Может… – Парень помедлил, определенно чувствуя, как праздная болтовня начинает приобретать черты допроса. – Может быть, неделю назад…

Кэл был прямым как палка и никогда не заморачивался тем, чтобы звучать достоверно. «Типа, в отпуске» – вот максимум лжи, которую он мог выдать. Ничего удивительного, что за придание их легендам правдоподобности отвечала Джемма. Иначе случалось вот что:

– И как он, нормально себя вел?

Этот вопрос заставил парня окончательно нахмуриться, а Джемму вмешаться:

– Кэл, о боже, – Джемма наступила ему на ногу под стойкой, – извини его. Он просто волнуется. Брайан – это наш друг, тот, которого ты видел, он только что потерял девушку.

Кэл кивнул, тут же придавая лицу скорбное выражение.

– Она разбилась в аварии, не справилась с управлением… Ужасная история. И мы все выбрались в отпуск, чтобы, ну, знаешь, попутешествовать, помочь ему развеяться… – Джемма удрученно вздохнула. Такие вздохи всегда выходили у нее особенно хорошо. – Должны были встретиться здесь, а его и след простыл. На телефон не отвечает. Мы переживаем.

Парень оглядел их лица – Кэл траурно опустил уголки губ, Джемма вздохнула интенсивнее, – и, поколебавшись, сказал:

– Соболезную. Вам нужно спросить на станции Гарды, она в двух улицах отсюда.

Гардой в Ирландии называлась полиция – это Джемма знала. Взаимодействие со службами правопорядка всегда стояло на первом месте в рейтинге «Самая Геморройная Часть Работы Агента Управления». Так что да – информацию о местных копах она полезла искать первым делом.

– Да, мы уже. – Джемма кивнула. – Спасибо, приятель.

Парень вздрогнул, когда Кэл принялся ссыпать ему в ладонь мелкие евро. Так сильно, что, будь монеты серебряными, Джемма бы что-то заподозрила, – но нет, всего лишь медь, покрытая мельхиором. Тем более мальчишка был слишком симпатичным, чтобы всаживать ему кол в горло. Обидно бы вышло.

– Вы дали слишком много, – перебрав мелочь, пробормотал он.

– Это чаевые, – подмигнул ему Кэл. – За отзывчивость.

Когда они были уже у двери, парень перегнулся через стойку и спросил:

– Простите, а второй?

Джемма обернулась. В утреннем свете, среди деревянных панелей и вязаных салфеток, парень выглядел как со страниц рекламного буклета по интерьерному дизайну.

– Вы показали двух людей.

– О, это просто мой бойфренд. – Джемма легкомысленно махнула рукой. – Провинился и бегает от меня. Ищу вот по всей Ирландии. Счастливо!


– Бойфренд?

– За отзывчивость?

– Один – один, – согласился Кэл, но Джемма не собиралась останавливаться на ничьей:

– Шесть – один, потому что твоя чертова пробежка берет сразу пять баллов, Махелона. – Судя по лицу Кэла, досады на котором не отразилось, он и не надеялся, что она забыла. – Ты вообще читал инструкцию по безопасности? Ну, ту самую, под которой ты каждый год ставишь подпись?

– О, вон Норман, – сказал он и пихнул ее локтем в солнечное сплетение. Джемма на секунду лишилась воздуха. – И ты сама в жизни ее не читала. В ней пятьсот страниц. Шесть – два. Норман, мы тут!

Норман действительно маячил в конце улицы, при выходе из гостиницы. Стоя в своем хипстерском охровом пальто и зябко придерживая воротник рукой, он помахал им сквозь туманную дымку, укрывающую городок. На улице Норман был совсем один, и на мгновение Джемме стало тревожно, словно, если она моргнет, он растворится в здешнем тумане. Но в следующую секунду из-за поворота показалась бодрая парочка европейских пенсионеров, и глупая тревога отступила так же быстро, как и пришла.

– Агент Махелона, – продолжая смотреть на Нормана, сказала Джемма. – Ваш отчет?

Честное слово, обычно она сама на дух не переносила такую дотошность. Но Кэл прекрасно знал, какие условия ей поставили: образцово-показательное дело. А в образцово-показательные дела не вписываются третьи пропавшие за неделю агенты.

Кэл бодро отрапортовал:

– Главная улица, мост, река, периметр. Расслабься, было уже светло, а бабули тут рано встают. – Лучась дружелюбием, он улыбнулся проходящей мимо паре. – В общем, обежал я этот городок. Даже на кладбище местное полез, бегу весь такой загадочный, подозрительный, хватай не хочу… Ничего. Серой не пахнет, могилы все ухоженные, ритуалов никаких никто не проводил. Я, конечно, и не ждал, что на меня в семь часов утра нападет какой-нибудь гуль, но маленькая надежда-то теплилась!

Этот захватывающий рассказ о том, как на храброго солдатика смерти Кэла Махелона не напало ни одно чудище и как он таким их поведением разочарован, слушал и дождавшийся их Норман, и теперь они двигались по улице примерно в ногу. Из кармана у него робко выглядывала антенна параноскопа.

– Все равно, ты не должен был… Если мы на пост Гарды, нам туда. – Норман отвлекся, чтобы указать в направлении уходящей по косой улочки, а затем вернулся к нотации: – По крайней мере, разбудил бы меня, а не сообщение в чат скинул, ну ей-богу, твои выходки…

Улочка уводила от центра Кэрсинора, ведя их по старым стоптанным булыжникам в ту часть городка, которая находилась между рекой и заливом. Здесь было по провинциальному тихо, возможно, даже мило, но Джемме, выросшей в шумных кварталах Чикаго, такая тишина действовала на нервы. Когда переулок влился в широкую прямую улицу, спускающуюся к реке, Джемма притормозила. Норман, сверившись с телефоном, указал куда-то в сторону, но Джемму неожиданно привлек вид.

Что из окон поезда, что из трясущегося окна автобуса, на всем пути сюда им открывался один и тот же пейзаж: бесконечные долины и невысокие холмы, покрытые жухлой в этой время года травой. Пастбища и шоссе, кустарники и редкие кромки деревьев словно чувствовали себя лишними и оттого жались к фермам и автозаправкам. Изумрудно-волшебная Ирландия с фоток в интернете на поверку оказалась неприветливой и уныло-однообразной. Но больше всего Джемму удивило то, что вся она была открытой, словно на ладони: бесконечно тянущиеся поля, ничем не прикрытые от серого пасмурного неба. В таких полях трудно что-то утаить.

С того места, где стояли они сейчас, вид открывался на реку. Серо-голубая полоса отделяла последние домишки с синими крышами от заросшего берега: за водой высокие холмы были сплошь покрыты лесом. Неожиданно.

– Эй, – позвала Джемма ушедших вперед Кэла и Нормана, не отрывая взгляда от реки. – Эй! Норман. Что на той стороне? Вон там?

Норман близоруко сощурился за очками, силясь разглядеть, что она имеет в виду, а потом сообразил:

– А! Ты вообще? В радиусе двадцати миль нет крупных посел…

– Это я знаю.

Ближайший к Кэрсинору городок с развитой инфраструктурой был расположен в четырех часах езды отсюда, в остальном – редкие фермерские дома, раскиданные по холмам.

– Спортсмен, а ты к реке бегал?

– Там ничего нет. – Кэл пожал плечами. – Тут вообще нигде ничего нет, веришь? Это настоящая глушь.

Джемма недовольно скривилась:

– А что по энграмме?

– Ну, или у нас накрылись все сканеры, или, я серьезно, в этой сказочной деревеньке все по нулям.

Вынув из кармана параноскоп – тот смахивал скорее на тетрис, поэтому никогда не вызывал подозрений у прохожих, – Норман покачал головой. Ничего.

– Тьфу. Ну неужели тварь?

Следы паранормальной активности не бывали точечными. Любое заклинание, аркан, вызов демона («Ребята, давайте развлечемся на дне рождения!» – «Ты не говорил, что нас будет расчленять кровожадный монстр, вселившийся в Мэри! Хреновый у тебя день рождения!»), порча, любой призрак – все, что так или иначе было связано со свечками из ИКЕА, красным красителем натурального происхождения и мертвыми ребятами с того света, оставляло после себя сильный электромагнитный след. На языке спецов – Джемма терпеть не могла язык спецов – это называлось «проскопической энграммой».

Призраки и магия – фонят. Монстры на любой цвет и размер – нет. Это одно из первых правил, которым учат, если ты вляпался в эту работу.

– Давайте сделаем крюк, – предложила Джемма, снова возвращаясь взглядом к берегу. – Хочу спуститься к реке.

– О! Совершим туристический праманад!

– Променад, Кэл, – закатил глаза Норман. – Про-ме-над. Ну прекрати ты уже употреблять слова, которые не знаешь, как произносятся…

В ответ он получил лишь дружный гогот.



– Официант в пекарне видел Суини, но не видел Купера. – Джемма пнула камешек, и тот отлетел к ограде, но вниз, в реку, так и не упал. – Это все больше убеждает меня в мысли, что агент Унылая Рожа здесь не останавливался.

Она облокотилась на железные перила, вглядываясь во вьющийся по реке туман. Ограждение шло вдоль всей набережной с этой, облагороженной стороны; противоположный берег же уходил в воду рваными откосами. Густой покров деревьев надежно укрывал холмы от чужих глаз.

– Что это за лес? – спросила Джемма, оборачиваясь на уткнувшегося в телефон Нормана. – Есть о нем что-нибудь?

Кэл, примостившись локтями рядом с ней, с охотой предположил:

– Может, он по чудесному стечению обстоятельств называется лес Пропавших Агентов УНР?

– Точняк, – согласилась Джемма. – Лес Гиблых Душ.

– Лес Злобных Ведьм.

– Лес…

– Я понял, понял, – убирая телефон в карман, сдался Норман. – Разве у нас не было правила: никакого коллективного креатива до полудня? Что ж, теперь оно есть.

Джемма расхохоталась. Норман не сдержал короткой улыбки, а затем указал на противоположный берег:

– Там начинается национальный парк. Вообще-то, на самом деле в Ирландии почти нет лесов, вы знали?

Кэл весело ухмыльнулся:

– Зачем нам это знать, если ты сейчас все нам расскажешь?

– А вот и расскажу, – кивнул Норман, и Джемма, опираясь одним локтем на ограждение, повернулась к нему, чтобы послушать. – Ирландия – единственная страна в Европе, уничтожившая все свои леса. Точнее, до восемнадцатого века остров почти полностью был ими покрыт, но потом в дело вступила старая добрая промышленная революция. Так что срубили все, до чего дотянулись.

– Не, погоди, – не поняла Джемма. Она кивнула на лес: – А это что тогда такое?

Норман рассеянно поправил очки. По жизни он напоминал что-то среднее между профессором философии и музейным работником: все эти пальто, джемпера, очки, пятна от кофе и развязанные кроссовки делали из него почти сериального персонажа. Джемма в нем это обожала. Еще Джемма обожала умника за то, что он мог цитировать на память все, начиная от инструкции по сборке кухонного шкафа и заканчивая «Молотом ведьм»… со ссылкой на нужную страницу.

– К началу двадцатого века на острове остался один процент от всех лесных массивов. – Сериальный персонаж обстоятельно кивнул. – Я серьезно. И он, этот один процент, прямо перед вами. – Выставив пятерню в сторону берега, он произнес: – Та-дам. Национальный парк Килларни. Внесен в Список Всемирного наследия ЮНЕСКО.

– Значит, – огорченно вздохнул Кэл, – все-таки не лес Злобных Ведьм, да? Обидно.

Джемма разглядывала берег. Национальный парк Килларни, значит? Уже лучше. Если ты приезжаешь на дело, где есть особенно древний лес, шансы на то, что с ним связана какая-нибудь чертовщина, резко возрастают.

– …Но сейчас дела обстоят не так плохо. Слава зеленым активистам! На сегодняшний день где-то десять процентов острова могут похвастаться лесами, и…

Джемма остановила его ладонью:

– Что, если Купер ушел туда?

– Я думал об этом, – тут же перестроился Норман, подходя к ним и снова доставая телефон. Полистав что-то в браузере, он показал экран. – Проблема в том, что Килларни просто огромный. Он бы не смог уйти далеко пешком. А даже если бы он где-то в этой глуши нашел машину, внутри парка нет никакой инфраструктуры, это дикое место. Мы понятия не имеем, куда он мог направиться.

На карте, которую показывал Норман, национальный парк обозначался сплошной зеленой заливкой. Переключив в режим спутника, Джемма попыталась найти что-нибудь из того, чего в Америке в национальных парках всегда навалом: туристическую базу, отель, парковку, да хоть что-нибудь. Но Норман оказался прав: дикое место. Ничего тут не было.

– Долбаная Ирландия, – резюмировала она, возвращая телефон.

– Может, ты перестанешь произносить слова «долбаная» и «Ирландия» в одном предложении, пока мы в Ирландии? Ты в курсе, что ирландцы – довольно драчливый народ, да?

Норман задрал голову, чтобы возмутиться ей в лицо.

Стоя между ним и Кэлом, Джемма возвышалась над обоими. Ничего нового – с ее ростом она возвышалась над всеми в Западном офисе, кроме разве что Ронни Райса из гоэтического отдела. Это обеспечивало ей очки доминирования, когда надо было на кого-то наехать: мало кто захочет связываться с женщиной в тяжелых ботинках и с хорошо поставленным хуком справа, если эта женщина ростом под шесть с половиной футов. Впрочем, иногда люди совершали фатальную ошибку, решив, что если она тощая, то у них есть шанс. Не-а. Никакого шанса не было. Джемма всегда побеждала.

Победила и в этот раз.

– Я тоже драчливая. – Она вздернула бровь, отталкиваясь от парапета. – Проверь лес еще раз, когда вернемся в номер. Хочу по нему полную сводку. Где там Доу? Это дело меня бесит, и мне срочно надо на ком-нибудь отыграться.

Доу они нашли там, где и должны были, – в крохотном полицейском участке. Ближайшая крупная станция Гарды находилась в Трали, административном центре графства, здесь же их ждало малюсенькое здание с одним-единственным дежурным пожилым офицером. Доу только вылез из архива и с самым недовольным лицом оповестил их о том, что местные полицейские пропустили какой-то этап технологического развития и понятие «компьютерная база данных» им не знакомо, так что ему пришлось рыться в бумажном архиве.

– Бумажном, – подчеркнул он, – разложенном по картонным папкам. Это примерно тот же уровень развития цивилизации, что и наскальная живопись.

А потом смахнул со лба свои волосы-сопли и добавил:

– А теперь нам пора в морг.



– Меня сейчас вырвет, – жалобно объявил отвернувшийся Норман.

Джемма не могла не поддержать порыв.

Стоило начать с того, что Доу нюхал труп. С таким видом, будто это нормально.

Да хрен с ним, с каким видом он это делал: он нюхал чертов труп!

Когда они прошли в морг по фальшивым документам магистрантов по обмену медицинского вуза, Доу объявил, что тело обнаружили утром одиннадцатого ноября. «Не знаю, как вы, – оглядев их с ног до головы с таким видом, будто он сомневался в их умственных способностях, – но, для протокола, я в такие совпадения не верю».

Спасибо, гений. А то без тебя не поняли бы.

Утром одиннадцатого ноября в реке обнаружили труп. Одиннадцатого ноября Брайан Суини выходит из своего номера в отеле и больше туда не возвращается. Одиннадцатого ноября Теодор Купер подает в контору заявление о том, что Суини пропал. Учись питаться фастфудом, спать стоя и не верить в совпадения – три главных завета любого агента УНР.

Все началось с этого трупа, и именно поэтому они оказались в этом морге. Доу, сверившись с документами, выдвинул нужную морозильную камеру. Тело, которое выехало к ним на железном поддоне, было на той малоприятной стадии «цветущего» разложения, которая вызвала у Нормана задушенное мычание. А потом… Ну да.

Доу начал его нюхать.

– Ничего нет, – вынес вердикт он, хмуря брови и выпрямляясь, после того как опустил обратно на стол распухшее и облезлое запястье. – Точно сказать трудно, но следов я не чувствую.

– Ты что, нюхаешь магию, чувак? – спросил Кэл, уперев руки в бока. – Это жуть какая-то.

– Не магию, а сигнатурную энергетику существ, – поправил его Норман, повернувшись к ним боком.

Доу адресовал ему взгляд, который мог означать как «не надо за меня заступаться, сделай милость», так и «не надо за меня заступаться, сделай милость и отвали».

Норман чуть стушевался:

– Так ведь? Я просто предположил…

– Так, – кисло ответил Доу. – В отличие от вас, я могу чувствовать тварей и без дополнительных игрушек. И здесь сигнатуры я не чувствую. По заключению коронера, он умер от сердечного приступа, но я могу с ходу назвать штук сорок магических арканов, которые могли бы довести человека до инфаркта. Нужно проверять.

Пришлось ему в этом довериться. Формируя их команду, Айк послал на дело аналитика, двух ликвидаторов и самую раздражающую гадину из всего гоэтического отдела, хотя Джемма искренне умоляла отправить с ними кого угодно вместо Доу. Айк остался неумолим. Возможно, он ее за что-то наказывал: Джемма была уверена, что он до сих пор злился за Инцидент с Офисным Кулером.

– Тело выловили в Оруотер. Это река, на которой стоит этот замшелый городишко. – Доу стянул перчатки с татуированных рук, а потом взял со стола планшетку с документами. – И нам повезло. Они смогли установить его личность вчера вечером. Так что у нас даже есть имя.

Нелицеприятного жмурика звали Генри Фелан, и такая задержка с его идентификацией оказалась связана с тем, что он был гражданином Северной Ирландии. Правда, Кэл впал в недоумение – вместо одной Ирландии внезапно обнаружилось целых две – и заслужил от Доу очередные возведенные к потолку глаза. Джемма бы хотела, чтобы к концу миссии этот парень окосел.

– Сейчас они определяют, как он туда попал. Но вообще, – Доу перелистнул страницу, – он бухгалтер, сорок два года. Долгов нет, кредитная история в норме, работает в фирме в Лондондерри, которая продает товары для спортивного туризма. Судя по медицинской карте, был в очень хорошей форме. – Он небрежно откинул планшет с документами. – Такие обычно не имеют привычки умирать от инфарктов.

– В городе тихо. – Кэл почесал подбородок. – Но его-то нашли в реке. Вода?

– В воде ничего и нет, я спускался к реке, пока вы прохлаждались. – Доу скривился. – Вообще ничего. Впрочем, вода плохо хранит остатки магии, – она смывает, а не фиксирует, в отличие от земли. Поэтому и с телом трудно. Предположительно, он умер в ночь между тридцать первым октября и первым ноября, так что следы могли быть смыты…

Он протянул руку и провел ладонью по руке трупа.

А затем поднес палец к лицу, открыл рот – и…

– Да мать твою! – выругалась Джемма, отворачивая Нормана за плечо.

– Ты ее облизал! – голосом, в котором ужас смешивался с восхищением, возвестил Кэл. – Ты ее реально облизал!

Улыбка у Нормана была потрясающе деревянной:

– Я уже говорил, что меня сейчас вырвет? Говорил?

Джемма ткнула пальцем в Доу:

– Надеюсь, ты отравишься трупным ядом.

– Я? Нет, Роген, мне это не грозит, – насмешливо сообщил тот. – Я просто хотел быть уверенным наверняка. М-м-м, нет. Сверхъестественного присутствия точно не чувствую.

– Не порти моему аналитику психику, – пригрозила ему Джемма.

Норман добавил:

– И не облизывай больше ничего, пожалуйста.

– Кто после такого будет с тобой целоваться, чувак!

Закончив выделываться, Доу взялся за проверку трупа по-нормальному: облизанные пальцы в рапорт не приложишь. Джемма и Кэл подключились: у гоэтического отдела были свои методы, у отдела ликвидаторов – свои. Но все они включали в себя целую уйму приборов: интерферометры, термоинфракрасные детекторы, спектрофотометры, фазовые анализаторы… Темная изнанка безопасного мира, разложенная на формулы и показатели электромагнитных сканеров. Джемма мечтала дожить до того времени, когда техблок додумается уже до одного чертова гаджета для измерения всех магических показателей и ей не придется каждый раз наблюдать за удивленно вытягивающимися лицами охраны на проверке багажа в аэропорту.

Когда они уже выходили на улицу, в холодный ирландский осенний день, мудрая мысль наконец пришла одному из них в голову:

– Он умер в ночь с тридцать первого на первое? – внезапно спросил Кэл, когда они снова проходили по той улице, что шла к реке.

Доу вздернул брови:

– Я полчаса назад это сказал…

Кэл радостно повторил, хлопая себя по ноге:

– Ну вот, тридцать первое октября!

И, когда его гений остался не понятым никем из присутствующих, оглядел их и пояснил:

– Ну вы чего! Хеллоуин же. День Всех Святых!



«Реально пугающий костюм? Мне достаточно просто прийти в своей обычной одежде». Мэйси всегда говорила примерно так, просто слова подбирались каждый год разные. Тем не менее Хеллоуин был единственным праздником, который она отмечала добровольно. На День благодарения она последняя спускалась к столу, Рождество казалось ей утомительным, а пасхального кролика она и вовсе с детства ненавидела. Хеллоуин ей нравился: они до ночи резались в «Теккен» или смотрели слэшеры, названивали ее придуркам-одноклассникам и дышали в трубку, объедались «Чанки-манки» из большого ведра. Как-то раз, пнув тыкву на подъездной дорожке мистера Грэхема, самого раздражающего из соседей, Мэйси спросила: «Почему возможность переодеться в костюм из комиссионки вызывает у всех такой ажиотаж?» Джемма не помнила, что тогда ей ответила.

Сейчас бы она сказала что-то вроде: «Ну, это единственная ночь в году, когда мы приглашаем наши страхи на вечеринку, не так ли»

Раньше ей тоже нравился Хеллоуин.

По пути в гостиницу Норман сказал, что Хеллоуин – это кельтский праздник Самайн, или, по-ирландски, Саунь. День Всех Святых, конечно же, – это милые диктаторские замашки христианизации, но, вообще-то, кельты праздновали в это время наступление зимы и время сбора урожая. Дальше Норман пустился в разъяснения про различие «островных» и галльских кельтов, про геном и гемохроматоз, про уничтожение древнейшего населения острова в дремучие тысячи лет до нашей эры – словом, снова заговорил на своем языке выпускника Лиги плюща. Естественно, Джемма все прослушала.

Мужик, умерший на Хеллоуин в стране, откуда этот праздник берет начало, – так себе шутка для так себе шутников, но Джемма вполне могла представить такую иронию. Где бы они могли столкнуться с нечистью, промышляющей в Хеллоуин, как не на его родине? Блеск.

Тем не менее и Суини, и Купер пропали позже – почти через две недели после Хеллоуина, и Джемму больше заинтересовал подозрительный лесной заповедник прямо под боком. Поэтому в номере, пока Норман сел запрашивать доступ к базам ирландского Управления, Джемма развалилась на кровати и попыталась вникнуть в информацию, которую он успел нарыть по парку, когда торчал в отеле.

– Где ты нашел принтер, если никуда не выходил? – ворчливо спросила она, окопавшись в распечатках.

– Владелец гостиницы любезно разрешил мне воспользоваться тем, что в его офисе.

– Да? А мне показалось, что мы его раздражаем.

– Ты – да, – весело отозвался Норман, – а я нравлюсь людям.

Тут и не поспоришь.

Объем нудятины в распечатках превышал допустимые значения, заставляя глаза Джеммы слипаться в знак протеста. Одно из немногих мест в Ирландии… лес на какое-то сумасшедшее количество акров… снова лес… конец ледникового периода, десять тысяч лет… бронзовый век, добыча золота… принадлежал графскому семейству Фогарти, пока не отошел в государственное пользование… Ну и что из этого ей нужно? Пока Джемма натужно вчитывалась, Кэл успел выйти из душа и снова уйти, Доу – вернуться в номер, а она так и не нашла ничего, что помогло бы отыскать Суини и Купера. Никаких тебе историй про мистические случаи, никаких легенд и страшных слухов. Ирландия, будто решив оставаться унылой до самого конца, отказывалась открывать Джемме свои секреты и только вгоняла в дрему.

– У ирландцев по поводу Хеллоуина ничего, – повернувшись к ней, стянул с носа очки Норман. – Их спец уверил меня, что не было случаев, подтверждающих, что за последние двадцать лет в этой округе происходило что-то по нашему профилю. Впрочем, не знаю, насколько глубоко он копал. Судя по звукам стрельбы, ему было не до меня.

Джемма протерла глаза.

– И что ты делаешь, когда в базах ничего нет?

– Как что? Лезу в «Википедию», конечно.

В этот момент вернулся Кэл, которому Джемма дала задание узнать у хозяина гостиницы, какие в этом городе водятся пабы, и плюхнулся на соседнюю кровать, размахивая листочком.

– Пиво или виски?

– Не смешивая? – отозвалась Джемма. – Тогда я пас.

– Полностью солидарен, коллега. – Кэл важно кивнул. – Здесь две питейные, в одной классное пиво, другая сама варит виски. Предлагаю не ограничивать себя и вечером наведаться в обе. Совершить питейный проманад… – Он помолчал, но так и не дождался реакции – Норман что-то увлеченно гуглил – и разочарованно вздохнул.

На одной распечатке Джемме попались старая карта парка Килларни и несколько фотографий – симпатичный особняк графов Фогарти и их семейный герб, какая-то птичка в обрамлении завитушек. Нашлись еще фотографии водопадов, трех центральных озер парка, вековых дубовых рощ и каких-то именитых ирландцев на фоне невыразительных пейзажей. Джемма со вздохом почесала лоб. Не нужно было думать, что можешь оказаться умнее Нормана: если он за два дня ничего не нашел, то куда уж ей. Она сползла по спинке кровати, окончательно принимая горизонтальное положение. Если не работали базы данных и интернет – время обращаться к местным старожилам. Джемма надеялась, что примерно такой же путь проделал и Суини: именно поэтому сегодня вечером они отправятся на проманад.

Джемма прикрыла глаза. Очнулась она, когда раздался голос Нормана:

– Ну, кое-что есть, но негусто.

– Почему «Википедия»? – с легким презрением спросил Доу. В комнате снова стоял запах табака. Надо сказать придурку, чтобы катился в свой номер…

Ücretsiz ön izlemeyi tamamladınız.

₺165,72
Yaş sınırı:
16+
Litres'teki yayın tarihi:
01 temmuz 2024
Yazıldığı tarih:
2024
Hacim:
506 s. 11 illüstrasyon
ISBN:
9785002142354
İndirme biçimi:
epub, fb2, fb3, mobi, pdf, txt, zip

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu