«Adventures of Sherlock Holmes» kitabından alıntılar, sayfa 13
Опыт нужно только облечь в слова, чтобы всю жизнь слыть отличным рассказчиком.
"Человек - ничто, дело - все" Гюстав Флобер
Существо, похожее на отвратительного урода-ребенка.
— Нет, кошек мы не держим. Но зато у нас есть гепард и павиан."Пестрая лента"
- Да, - ответил я, смеясь, - это был необыкновенный документ. Я помню, что философия, астрономия и политика стояли под знаком нуля. Познание в ботанике - колеблющиеся, в геологии - глубокие, поскольку дело касается пятен грязи из любого района в пределах пятидесяти миль вокруг Лондона; в химии - эксцентрические; в анатомии - разрозненные; в области уголовной литературы и судебных отчетов - исключительные: при этом скрипач, боксер, владеет шпагой, юрист, отравляет себя кокаином и табаком. Таковы были главнейшие пункты моего анализа.Холмс усмехнулся при последних словах."Пять зернышек апельсина"
Посредством умозаключений можно решить такие задачи, которые ставили в тупик всех, кто искал их решения с помощью своих чувств.
Как и всякий драгоценный камень, он притягивает к себе преступников, словно магнит. Вот уж подлинно ловушка сатаны. В больших старых камнях каждая грань может рассказать о каком-нибудь кровавом злодеянии. Этому камню нет еще и двадцати лет. Его нашли на берегу реки Амоу, в Южном Китае, и замечателен он тем, что имеет все свойства карбункула, кроме одного: он не рубиново-красный, а голубой. Несмотря на его молодость, с ним уже связано много ужасных историй. Из-за сорока граней кристаллического углерода многих ограбили, кого-то облили серной кислотой, было два убийства и одно самоубийство. Кто бы сказал, что такая красивая безделушка ведет людей в тюрьму и на виселицу!
Вы такой же пропахший нафталином экспонат, как и я.
Ничто не делает человека глупее, чем жажда мести.
Мой мозг бунтует против безделья. Дайте мне дело! Дайте мне сложнейшую проблему, неразрешимую задачу, запутаннейший случай — и я забуду про искусственные стимуляторы.