«Adventures of Sherlock Holmes» kitabından alıntılar, sayfa 5

Теоретизировать, не имея данных, - значит совершать грубейшую ошибку.

Мой дорогой друг, жизнь несравненно причудливее, чем всё, что способно создать воображение человеческое. Нам и в голову не пришли бы многие вещи, которые в действительности представляют собою нечто совершенно банальное...

Вся моя жизнь — сплошное усилие избегнуть тоскливого однообразия наших жизненных будней.

Тайна стимулирует воображение. Где нет воображения, там нет и страха.

В необычности почти всегда ключ к разгадке тайны. Чем проще приступление, тем труднее докопаться до истины...

Опасно отнимать тигренка у тигрицы, а у женщины ее заблуждение.

Тайна стимулирует воображение.Где нет воображения,там нет и страха.

- Истинный мыслитель, - заметил он, - увидев один-единственный факт во всей полноте, может вывести из него не только всю цепь событий, приведших к нему, но также и все последствия, вытекающие из него. Как Кювье мог правильно описать целое животное на основании одной кости, так и наблюдатель, основательно изучивший одно звено в серии событий, должен быть в состоянии точно установить все остальные звенья - и предшествующие, и последующие. Но чтобы довести искусство мышления до высшей точки, необходимо, чтобы мыслитель мог использовать все установленные факты, а для этого ему нужны самые обширные познания.

"Пять зернышек апельсина"

Чем проще преступление, тем труднее докопаться до истины…

Что женщине ни запрети, она все равно сделает по своему.

Türler ve etiketler

Yaş sınırı:
12+
Litres'teki yayın tarihi:
28 mayıs 2017
Hacim:
350 s. 1 illüstrasyon
Telif hakkı:
Public Domain
İndirme biçimi: