«Этюд в багровых тонах» kitabından alıntılar, sayfa 5
- Есть два способа убраться из этого дома, - яростно закричал Ферье, - либо через дверь, либо через окно! Вы какой выбираете?
Он приближался с таким страшным видом, что оба гостя поспешно бросились вон из комнаты. Старый фермер вслед за ними пошел к двери.
- Когда решите, дайте мне знать, - насмешливо бросил он им вдогонку.
При чем тут убийство? — ответил я. — Разве уничтожить бешеную собаку значит совершить убийство?
к логовам хищных зверей. Среди них не было более опасного и свирепого зверя, чем он сам.
— Это было прекрасно, — сказал он, садясь за стол. — Помните, что говорит Дарвин о музыке? Он утверждает, что человечество научилось создавать музыку и наслаждаться ею гораздо раньше, чем обрело способность говорить. Быть может, оттого-то нас так глубоко волнует музыка, В наших душах сохранилась смутная память о тех туманных веках, когда мир переживал свое раннее детство.
— Смелая теория, — заметил я.— Все теории, объясняющие явления природы, должны быть смелы, как сама природа,
Автор утверждал, что по мимолетному выражению лица, по непроизвольному движению какого-нибудь мускула или по взгляду можно угадать самые сокровенные мысли собеседника. По словам автора выходило, что человека, умеющего наблюдать и анализировать, обмануть просто невозможно. Его выводы будут безошибочны, как теоремы Эвклида. И результаты окажутся столь поразительными, что люди непосвященные сочтут его чуть не за колдуна, пока не поймут, какой процесс умозаключений этому предшествовал.
Холмс слишком одержим наукой — это у него уже граничит с бездушием. Легко могу себе представить, что он вспрыснет своему другу небольшую дозу какого-нибудь новооткрытого растительного алкалоида, не по злобе, конечно, а просто из любопытства, чтобы иметь наглядное представление о его действии. Впрочем, надо отдать ему справедливость, я уверен, что он так же охотно сделает этот укол и себе.
Убийство красной нитью вплетено в бесцветный клубок жизни, и наш долг--распутать этот клубок и вытащить из него красную нить, обнажая ее дюйм за дюймом.